Text copied!
Bibles in Central Huasteca Nahuatl

JUAN 1:28-46 in Central Huasteca Nahuatl

Help us?

JUAN 1:28-46 in Icamanal toteco; Santa Biblia

28 Nochi ya ni panoc campa Juan tecuaaltiyaya ipan altepet Betábara ipan ne seyoc nali hueyat Jordán para campa quisa tonati.
29 Huan hualmosta Juan quiitac Jesús hualayaya campa itztoya huan quinilhui nopa masehualme: “Ne tacat, yaya cati Toteco techtitanilijtoc. Yaya itoca ipilborrego Toteco pampa elis nopa tacajcahualisti cati techquixtilis nochi totajtacolhua nochi timasehualme ipan ni taltipacti.
30 Nimechilhuiyaya ten ya quema nimechilhui para teipa hualas se tacat cati quipiya más tequiticayot que na pampa quema ayemo nitacatiyaya, yaya ya ipa itztoya.
31 Achtohui amo nijmatiyaya catijqui ya, pero nihualajqui para nitecuaaltis para niquinextilis nochi israelitame.”
32 Nojquiya Juan quinyolmelajqui: “Niquitac Itonal Toteco hualtemoc ten ilhuicac quej se paloma huan mocahuaco ipan ya.
33 Huan amo nijmajtosquía sinta yaya, pero Toteco Dios cati nechtitanqui para nitecuaaltis ya nechilhuijtoya para quema niquitasquía Itonal hualtemos huan mocahuas ipan se tacat, huajca yaya cati temacas Itonal.
34 Huajca ya nopa niquitac huan yeca nimechyolmelahua para ni tacat, yaya Icone Toteco Dios.”
35 Huan hualmosta sempa moquetzayaya Juan ihuaya ome imomachtijcahua.
36 Huan quiitac Jesús quema panoyaya nechca huan quiijto: ―Xiquitaca ne tacat, yaya ipilborrego Toteco.
37 Huan nopa ome imomachtijcahua Juan quicajque cati quiijto huan quitoquilijque Jesús.
38 Huan Jesús moicancuetqui, huan quinitac quitoquiliyayaj huan quinilhui: ―¿Taya anquinequij? Huan quiijtojque: ―Tamachtijquet, ¿canque tiitztoc?
39 Huan quinilhui: ―Xihualaca, xiquitaquij canque nimocahua. Huajca yajque huan quiitatoj campa mocahuayaya huan mocajque ihuaya pampa eliyaya las cuatro ica tiotac.
40 Se ten nopa ome cati quicajqui cati Juan quiijto huan yeca quitoquili Jesús, itoca eliyaya Andrés.
41 Huan Andrés yajqui xitahuac quitemoto iicni, Simón, huan quiilhui: ―Tijpantijque nopa Mesías. (Pampa inijuanti quitocaxtiyayaj nopa Cristo cati Toteco quiijto para quititanisquía ‘Mesías’ ipan inincamanal.)
42 Huan Andrés quihuicac Simón campa Jesús. Huan Jesús quitachili huan quiijto: ―Ta tiSimón, tiicone Jonás, pero nimitztocaxtalis tiCefas. (Cefas ica tocamanal quiijtosnequi Pedro.)
43 Huan hualmosta Jesús quinejqui yas estado Galilea. Huajca quipanti Felipe huan quiilhui: ―Techtoquili.
44 Felipe ehuayaya ipan altepet Betsaida campa nojquiya ehuayayaj Andrés huan Pedro.
45 Huan Felipe quipantito Natanael huan quiilhui: ―Tijpantijtoque nopa tacat cati ica Moisés quiijcuilo huejcajquiya ipan itanahuatilhua. Nojquiya quiijcuilojque ten ya nopa tajtolpanextiani huejcajquiya huan quiijtojque para teipa hualasquía. Yaya Jesús, icone José, huan ehua altepet Nazaret.
46 Huan Natanael quiijto: ―¿Quenicatza huelis? Amo aqui cati cuali huelis hualas ten altepet Nazaret. Pero Felipe quiijto: ―Xihuala, xiquitaqui.
JUAN 1 in Icamanal toteco; Santa Biblia