Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

Jozua 11:7-15 in Carpathian Romani

Help us?

Jozua 11:7-15 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

7 O Jozua peskere slugaďenca siďarenas te džal ko paňa Merom a gele pre lende pro mariben.
8 O RAJ len diňa le Izraelitenge andro vasta, ňerinde (zviťazinde) upral lende a džanas pal lende dži ko baro foros Sidon pro severos the ko Misrefot-Majim a pro vichodos dži ke dolina Micpa. Domarde len a na mukle ňikas te dživel.
9 O Jozua kerďa avke, sar leske phenďa o RAJ: podčhinďa le grajenge o pindre a zlabarďa o verdana.
10 Akor o Jozua avľa pale, zaiľa o foros Chacor a le kraľis odarik murdarďa. (O kraľis andral o Chacor kraľinelas upral savore kraľišagi, so sas andre odi phuv.)
11 Dojekhes odarik murdarde, na mukle ňikas džides a o foros zlabarde.
12 Savore kala kraľengere fori o Jozua zaiľa a lengere kraľen phandľa. Dojekhes murdarďa la šabľaha, avke sar leske prikazinďa o Mojžiš, le RAJESKERO služobňikos.
13 O Izraeliti na zlabarde o fori, save sas ačhade pro kopi, o Jozua zlabarďa ča o Chacor.
14 O Izraeliti peske ile savoro, so andre ola fori arakhle, a ile the savore stadi. Ale le manušen odarik murdarenas la šabľaha, medik lendar na sas dojekh mulo.
15 Avke sar o RAJ prikazinďa peskere služobňikoske, le Mojžišoske, avke o Mojžiš phenďa le Jozuaske a avke o Jozua the kerďa. Ov na mukľa avri ňič olestar, so prikazinďa o RAJ le Mojžišoske.
Jozua 11 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019