Text copied!
Bibles in Wik-Mungkan

John 19:17-23 in Wik-Mungkan

Help us?

John 19:17-23 in Wik Inangan Kan-Kanam God.antama

17 Than yoon pentathin nunang, aꞌ yuk wuuyan nungantan nilam Jesus.ang wich-wich, aak namp Golgotha aakanakana, puth kech keꞌanam. Than wik Hebrew.angan Golgatha.an waaꞌantan; ngamp wik ngamparamangan-a, “Kuchek Kaanch” waaꞌanamp.
18 Aak angan-a, than nailang pungin nunang, Jesus.an, yuk wuuyanangan. Pam kucham thampangan-a, than angman nailang pungin pulang, yuk wuuyanangan waanchin pulang malang aꞌ thakang. Nil Jesus.aniy-a, menhang pulantang waanchin nunang.
19 Aꞌ nil Pilate.angan-a, notice ump, aꞌ thaw thant notice.an yuk wuuyanangan wunpayn. Nil wik inangan ump, “In Jesus, aak Nazareth punchana king Jews.antam.”
20 Nil wik koꞌalamang ump, Hebrew.ang-a, Latin.ang-a, aꞌ puth Greek.ang. Aak thanan nailangan pungin nunang yuk wuuyanangan-a, aakan kech keꞌanam wun town anpalana, nanpalan than pam wanch Jews yotam al-alangan wikan readimpungin.
21 Aꞌ than pam piꞌan priests Jews.antam anangan thawin nungant, Pilate.ant, “Nint wik yimanangan keꞌ umpān king Jews.antaman yaꞌa! Nint wik inan umpāna, ‘Pam ilangan keꞌ king Jews.antam waaꞌ-waaꞌan nungantakama.’”
22 Aꞌ nil Pilate.an thaw thant, “Wik ngayan umpangan-a, an mak wunow, anman.”
23 Than soldiersang kanan nailang pungin nunang Jesus.an yuk wuuyanangan-a, than ngook nungantam thakan maayin, aꞌ thon-thonam aath-aathwin thanttakam, than soldiers four al-alangan. Aꞌ than kulich maayin nungantam — kulich inan-a, keꞌ umpanam, yimanangman yumpin.
John 19 in Wik Inangan Kan-Kanam God.antama