Text copied!
CopyCompare
Wik Inangan Kan-Kanam God.antama - John - John 19

John 19:17-23

Help us?
Click on verse(s) to share them!
17Than yoon pentathin nunang, aꞌ yuk wuuyan nungantan nilam Jesus.ang wich-wich, aak namp Golgotha aakanakana, puth kech keꞌanam. Than wik Hebrew.angan Golgatha.an waaꞌantan; ngamp wik ngamparamangan-a, “Kuchek Kaanch” waaꞌanamp.
18Aak angan-a, than nailang pungin nunang, Jesus.an, yuk wuuyanangan. Pam kucham thampangan-a, than angman nailang pungin pulang, yuk wuuyanangan waanchin pulang malang aꞌ thakang. Nil Jesus.aniy-a, menhang pulantang waanchin nunang.
19Aꞌ nil Pilate.angan-a, notice ump, aꞌ thaw thant notice.an yuk wuuyanangan wunpayn. Nil wik inangan ump, “In Jesus, aak Nazareth punchana king Jews.antam.”
20Nil wik koꞌalamang ump, Hebrew.ang-a, Latin.ang-a, aꞌ puth Greek.ang. Aak thanan nailangan pungin nunang yuk wuuyanangan-a, aakan kech keꞌanam wun town anpalana, nanpalan than pam wanch Jews yotam al-alangan wikan readimpungin.
21Aꞌ than pam piꞌan priests Jews.antam anangan thawin nungant, Pilate.ant, “Nint wik yimanangan keꞌ umpān king Jews.antaman yaꞌa! Nint wik inan umpāna, ‘Pam ilangan keꞌ king Jews.antam waaꞌ-waaꞌan nungantakama.’”
22Aꞌ nil Pilate.an thaw thant, “Wik ngayan umpangan-a, an mak wunow, anman.”
23Than soldiersang kanan nailang pungin nunang Jesus.an yuk wuuyanangan-a, than ngook nungantam thakan maayin, aꞌ thon-thonam aath-aathwin thanttakam, than soldiers four al-alangan. Aꞌ than kulich maayin nungantam — kulich inan-a, keꞌ umpanam, yimanangman yumpin.

Read John 19John 19
Compare John 19:17-23John 19:17-23