Text copied!
Bibles in Apalaí

João 8:31-59 in Apalaí

Help us?

João 8:31-59 in Ritonõpo Omiry

31 Morarame ynara tykase Jezu tonetuputyhpõkomo a, juteu tomo a, —Jomipona awahtao xine ypoetoryme nymyry matose.
32 Zae ehtoh waro exĩko matose. Mame zae ehtoh waro awahtao xine õsanumanekõ poetoryme pyra exĩko matose. Yrome zae ehtoh waro pyra awahtao xine õsanumanekõ poetoryme ro matose. Onurumekasaromepyra matose, tykase Jezu eya xine.
33 —Yrome Aparão pakõme ynanase. Osanumatõkõ poetoryme exipitopyra ynanase, tykase toto. —Oty kary moro, “Õsanumanekõ poetoryme pyra exĩko matose,” ãko? tykase toto Jezu a, tõturupose.
34 Ynara tykase Jezu eya xine, —Oorypyrykõ poko awahtao xine tosẽke matose, oorypyrykõke rokene. Oorypyrykõ namotome sã matose toehse. Oorypyrykõ onurumekasaromepyra roropa matose.
35 Toipe namoto. Axĩtao rokẽ tytapyikẽ poenõ maro mana, jũme pyra. Tapyi esẽ poenõ sã pyra mana. Mãpyra tapyi esẽ mũkurume ahtao jũme tumykõ maro mana.
36 Ritonõpo mũkuru maro toehse awahtao xine, õsanumanekõ poetoryme pyra oripotorỹko ropa mana. Ajamihtanohtorỹko roropa mana oorypyrykõ poko pyra oehtohkõme.
37 Aparão pakõme oexirykõ waro ase. Yrome jetapary se ro matose ãmoreparykõ se pyra oexirykõke ya.
38 Papa a jamorepatopõpyry ekarõko ase repe oya xine. Yrome atamurukõ omipona rokẽ matose. Joroko tamuru omipona rokẽ matose, tykase Jezu eya xine.
39 —Aparão yna tamurume mana, tykase toto. —Aparão paryme awahtao xine mypoenohtory. Isaaro mehtory.
40 Zae ase Ritonõpo omiry ekarõko oya xine. Yrome aomiry se pyra matose. Jetapary se rokẽ matose. Aparão morara pyra ehse. Zae Ritonõpo omipona ynororo ehse, asã xine pyra.
41 Yrome omykõ poenohnõko matose, joroko tamuru poenohnõko, tykase Jezu eya xine. —Arypyra, anoryme pyra ynanase. Yna zũ mũkurume rokẽ ynanase, Ritonõpo mũkurume, tykase toto eya.
42 Ynara tykase Jezu eya xine, —Ritonõpo poenõme nymyry awahtao xine ypyno mehtory, Ritonõpo wino tooehse jexiryke. Jamoreme pyra oepyase tarona aomipona jexiryke.
43 Jotururu onenetupuhpyra matose etary se pyra oexirykõke.
44 Omykõ mũkurume matose, joroko tamuru mũkurume. Omykõ sã matose. Pake ro oatãkatonõpo mokyro omykomo. Zae pyra ynororo ipunaka, ajohpe rokẽ exiryke. Ajohpe ynororo ahtao, toipe, ajohpãme exiryke.
45 Zae rokẽ ase. Morara exiryke jenetupuhpyra matose.
46 Jyhxirosaromepyra matose tyyrypyhpyke pyra jexiryke. Zae rokẽ ourutorỹko ase repe. Yrome zae pyra otarãme jekarõko matose jenetupuhpyra oexirykõke.
47 Ritonõpo poenõme awahtao xine aomiry metatory. Yrome aomiry onetara matose ipoenõme pyra oexirykõke, tykase Jezu eya xine.
48 Ynara tykase toto Jezu a, —Ajohpe pyra ynanase opoko, “Samariapõ mase, azahkuru exikety. Joroko omi poe rokẽ urutõme mase,” karyhtao yna a ajohpe pyra ynanase, tykase toto Jezu a.
49 —Jorokohpe pyra ase, tykase Jezu. —Papa eanohmãko rokẽ ase. Yrome matose jeunohnõko.
50 Kueahnohmatoko, kara ase oya xine repe. Yrome mokyro imepỹ jeahnohmapone. Mokyro zae jexiry enetupuhnõko mana.
51 Zae rokẽ ase ynara karyhtao, “Jomipona awahtao xine orihpyra exĩko matose jũme,” karyhtao ya, tykase Jezu eya xine.
52 Ynara tykase juteu tõ eya, —Seromaroro jorokohpe oexiry waro ynanase. Aparão toorihse. Urutõkõ toorihse. Yrome mase ynara ãko, “Jomipona awahtao xine orihpyra exĩko matose jũme,” ãko mase.
53 Kytamurukõ Aparão toorihse. Aparão motyehxo reh mahse? Urutõkõ roropa toorihse. Onokyh koh mano? tykase toto tõturupose eya.
54 Ynara tykase Jezu, —Jamoreme rokẽ ase ime jehtoh onekaropyra. Yrome Papa kapuaõ rokẽ mã ime jehtoh ekarõko ya. “Kyrihpõkõ mokyro,” ãko matose repe.
55 Yrome mokyro waro pyra matose, onenetupuhpitopyra oexirykõke. Yrome zuaro ase. “Ritonõpo waro pyra ase,” karyhtao ya, ajohpe rokẽ jexiry mana, asã xine. Yrome ywy zuaro. Aomipona roropa ase.
56 Atamurukõ tãkye toehse jeneryke. Tonese tyya jexiryke tãtãkyemase toto, tykase Jezu.
57 —Yrome mase 50 anome pyra ro mase. Aparão menene? tykase toto tõturupose eya.
58 Ynara tykase Jezu eya xine, —Aparão enurupyra ro ahtao, nae ro exine, tykase Jezu eya xine.
59 Morarame Jezu omiry etaryke tyya xine topu tanỹse juteu tomo a Jezu etapatohme. Ajohpe Jezu tokarose eya xine. Morara exiryke topu tanỹse eya xine. Yrome kynotonẽne rokẽ ynororo, imoihmãkõ rãnaka. Mame Ritonõpo maro oturutoh tae kunutũtane ropa Jezu.
João 8 in Ritonõpo Omiry