Text copied!
Bibles in Apalaí

João 8:17-28 in Apalaí

Help us?

João 8:17-28 in Ritonõpo Omiry

17 Ynara tymerose Moeze omihpyryme, “Asakoro tuarõtanoh tõ ahtao, atae aomirykõ ahtao, zae mã toto.”
18 Ypoko otuarõtanohtorỹko ase. Papa jenehpohpõ roropa ypoko otuarõtanohtorỹko mana. Atae yna exiryke Papa maro zae rokẽ ynanase, tykase Jezu toto a.
19 —Otoko omy nae? tykase toto tõturupose eya. —Juaro pyra matose. Papa waro pyra roropa matose. Juaro awahtao xine, Papa roropa waro oexirykõ mana, tykase Jezu eya xine, tozuhse toto eya.
20 Morara tykase Jezu toto amoreparyhtao Ritonõpo maro oturutoh tao, tineru ẽ esao, ahno nekarohpyry esao. Yrome Jezu anapoipyra tokurehse toto, apoitoh po pyra ro exiryke.
21 Morarame ynara tykase ropa Jezu eya xine, —Ytõko ropa ase. Mame jupĩko matose. Yrome oorypyrykõ maro orihnõko matose. Ymaro ytosaromepyra matose, tykase eya xine.
22 Morara exiryke tõturuse toto oseya rokene, —Ynara nykahro, “Ymaro ytosaromepyra matose.” Otarah koh exĩko nae? Oseatãkãko hnah? tykase toto.
23 Ynara tykase Jezu, —Sero nonopõkõme matose, yrome ywy tarõkara ase. Tarõkõme amarokomo, nonopõkomo. Yrome ywy tarõkara ase, kapuaono.
24 Morara exiryke morara yka oya xine, “Oorypyrykõ maro orihnõko matose,” ykano oya xine. Orihnõko matose oorypyrykõ maro jenetupuhpyra awahtao xine. Ywy ase Ritonõpo nymenekahpyry okurãkanekõme, tykase Jezu eya xine.
25 —Onoky keh ma roropa? tykase toto Jezu a. —Ywy roro ase. Apitorymero aosekarohpyry oya xine, tykase Jezu eya xine.
26 —Tuhke naero ase otuarõtanohtohkomo. Tuhke roropa ohxirorykõ se jahtao kyhxirotory, tuhke oorypyrykõ exiryke. Yrome ohxiropyra xine ase. Jenehpohpõ omiry ekarõko rokẽ ase oya xine. Zae ynororo, tykase Jezu eya xine.
27 Ritonõpo poko tõturuse Jezu, yrome onenetupuhpyra toto.
28 Morara exiryke ynara tykase Jezu eya xine, —Kapu ae Ayhtohpyry tanỹse oya xine ahtao wewe pokona jenetupuhnõko matose. Ywy ase Ritonõpo nenehpohpyry okurãkanekõme. Morara jahtao jamoreme pyra jerohtopõpyry exiry waro exĩko matose. Papa nekarohpyry rokẽ ekaroase oya xine. Moro waro exĩko matose, ynekarohpyry waro.
João 8 in Ritonõpo Omiry