Text copied!
Bibles in Carpathian Romani

JAN 4:11-42 in Carpathian Romani

Help us?

JAN 4:11-42 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019

11 E džuvľi leske phenďa: “Rajeja, se nane tut aňi džbanos a e chaňig hiňi bari. Akor, khatar leha o džido paňi?
12 So, sal tu bareder sar amaro dad o Jakob, savo amenge diňa e chaňig? Se ov korkoro andral pijelas, the leskere čhave the leskere džvirini.”
13 O Ježiš lake odphenďa: “Sako, ko pijela kale paňestar, ela pale smedno,
14 ale ko pijela ole paňestar, so les me dava, oles na smedzinela šoha (ňikda). Ale o paňi, so les me dava, ačhela andre leste sar e chaňig, so dela o večno dživipen.”
15 E džuvľi leske odphenďa: “Rajeja, de man ole paňestar, hoj man te na smedzinel a te na phirav kade paňeske.”
16 Ov lake phenďa: “Dža, vičin tire romes a av kade!”
17 E džuvľi odphenďa: “Nane man rom.” Ov phenďa: “Mištes phenďal, hoj tut nane rom,
18 bo sas tut pandž roma a oda, kaha sal akana, nane tiro rom. Ada phenďal čačo.”
19 Akor oj phenďa: “Rajeja, dikhav, hoj sal prorokos.
20 Amare dada lašarenas le Devles pre kada verchos a tumen phenen, hoj andro Jeruzalem hin o than, kaj les kampel te lašarel.”
21 O Ježiš lake odphenďa: “Pača mange, džuvľije: Avel e ora, hoj na lašarena le Devles aňi pre kada verchos aňi andro Jeruzalem.
22 Tumen lašaren oles, saves na prindžaren. Ale amen lašaras oles, so prindžaras, bo o spaseňje avel le Židendar.
23 Ale avel e ora a imar hiňi akana, hoj ola, save čačes lašaren le Dades, les lašarena andro Duchos the andro čačipen. Bo o Dad rodel ajsen, save les avke lašaren.
24 O Del hino Duchos a ola, save les lašaren, mušinen les te lašarel andro Duchos the andro čačipen.”
25 E džuvľi leske phenďa: “Džanav, hoj avela o Mesijašis, savo pes vičinel Kristus. Sar ov avela, phenela amenge savoro.”
26 O Ježiš odphenďa: “Me som, savo tuha vakerav.”
27 Androda avle leskere učeňika a čudaľinenas pes, hoj vakerelas la džuvľaha. Ale ňiko lake na phenďa: “So rodes?” Abo leske: “Soske laha vakeres?”
28 Akor mukľa e džuvľi peskero džbanos, geľa andro foros a phenďa ode le nipenge:
29 “Aven, dikhen le manušes, savo mange phenďa savoro, so kerďom! Či nane ov o Kristus?”
30 Gele avri andral o foros a avle ke leste.
31 Androda les mangenas leskere učeňika: “Rabbi, cha!”
32 Ale ov phenďa: “Man hin te chal chaben, pal savo tumen na džanen.”
33 Akor phenenas o učeňika jekh avreske: “So, anďa leske vareko te chal?”
34 Ale o Ježiš lenge odphenďa: “Miro chaben hin oda, hoj te kerav e voľa oleskeri, savo man bičhaďa, a te dokerav leskeri buči.
35 Či tumen na phenen, hoj mek štar čhon a avela e žatva? Phenav tumenge, hazden tumare jakha a dikhen pro maľi: Imar hine parne – del pes te skidel!
36 Oda, ko skidel upre, imar lel o počiňiben a skidel o uľipen pro večno dživipen. Hoj oda, ko sadzinďa, jekhetane te radisaľon oleha, ko skidňa upre.
37 Bo oda lav, so vakeren o nipi, hin čačipen: ‘Jekh sadzinel a aver skidel upre.’
38 Me tumen bičhaďom te skidel upre oda, pre soste tumen buči na kerďan. Aver kerenas a tumen hin lengera bučatar chasna.”
39 But Samaritana andral oda foros pačanďile andro Ježiš prekal odi džuvľi, bo oj vakerelas: “Phenďa mange avri savoro, so keravas.”
40 Sar ke leste avle o Samaritana, mangenas les, hoj te ačhel ke lende. Ačhiľa ode duj džives.
41 Mek buter džene pačanďile, sar šunde leskero lav
42 a phenenas la džuvľake: “Amen imar pačas na ča vaš oda, so tu phenďal, bo the korkore šunďam a džanas, hoj ov hino čačes o Spasiťeľis le svetoskero.”
JAN 4 in Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019