Text copied!
CopyCompare
Yosë nanamën - Hechos de los Apóstoles - Hechos de los Apóstoles 13

Hechos de los Apóstoles 13:40-46

Help us?
Click on verse(s) to share them!
40Nani natanamaco ni'ton, a'naroáchin, iyaro'sa', natëco'. Ni'cona ana'intochinquëma'. Iráca Yosë quiricanën quëran pënëntona'piro'sa' itapona':
41‘Yosëri itërin: “Canpitaso' na'con tëhuaconama'. Iso tahuëri'sa' ca nohuanto, na'con ma'sha onpoarama'. Yonquirahuëso' sha'huitarinënquëma'. Natanapomarahuë', co natëtaramahuë'. Napoaton pa'yanatoma', yonquico'. Chiníquën ana'intaranquëma' ni'ton, ta'huantarama',” tënin Yosë,’ itopi. Canpitanta' ni'cona inapochachin ana'intochinquëma', tënin Paono, pënëntaton.
42Ina quëran niyontonpiso pëi quëran pipihuachinara, ‘a'na chinoto tahuërinta' inapochachin a'chintaantacoi,’ itopi.
43Piyapi'sa' noquitopirinahuë', na'a cotioro'sari Paono imasapi. Nisha piyapi'santa' cotioro'sa pochin Yosë chinotopisopita imasapi. Imapachinara, Paono, Pirnapi catoari chachin a'chintantapi. ‘Yosë inaora nohuanton, nosororinpoa',’ ta'toma', imamiatoco',” itopi.
44A'na chinoto tahuëri nanihuachina, ya'ipi ninanoquë ya'huëpisopita niyontonpi Yosë nanamën natanacaiso marë'. Caraíchin piyapi co pa'pihuë'.
45Cotioro'saso nipirinhuë' notohuaro' piyapi ni'sahuatona', no'huitona', apiratopi. “Isopitaso' nisha piyapi'sa' ni'ton, co canpoa pochin iráca pënëntërinso' natëpihuë',” ta'tona', no'huitopi. “Paono co no'tëquën a'chininhuë'. Inaso' nonpintë',” itopi.
46Paonoso nipirinhuë' chiníquën cancantaton, co të'huarinhuë'. Pirnapinta' chiníquën cancantërin. —Canpita'ton Yosë nanamën sha'huita'huanquëmaso' ya'huëpirinhuë', a'porama' ni'ton, canpitaora tëhuënëma quëran co nanpimiataramahuë'. Napoaton nisha piyapi'sa' a'chintarai.

Read Hechos de los Apóstoles 13Hechos de los Apóstoles 13
Compare Hechos de los Apóstoles 13:40-46Hechos de los Apóstoles 13:40-46