30Jekꞌuriꞌlaꞌ konoje ri tinamit xeyik-kaꞌnik y xkijeq ketukukik. Ri winaq na jampatana xeteniꞌ chiriꞌ y xkichap ri Pablo. E laꞌ kichararem xkesaj bꞌi pa ri Rocho Dios y xkitzꞌapilaꞌ taq ri okibꞌal.
31Ekꞌu riꞌ kakaj kakikamisaj. Xopon kꞌu ubꞌiꞌxikil che ri comandante ke ri soldados e aj Roma: «Konoje ri tinamit ketukukik.»
32Ekꞌu ri comandante xebꞌukꞌam bꞌi ri soldados kukꞌ ri kicapitanes. Kebꞌan kꞌu riꞌ xebꞌek pa e kꞌo wi ri winaq. Echiriꞌ taq ri winaq xkil ri comandante kukꞌ ri soldados, xkoqꞌotaj ri kakiꞌan kꞌax che ri Pablo.
33Ekꞌu wa comandante xew xoponik, xuchap ri Pablo y xtaqan che kayaꞌiꞌ pa kebꞌ karena. Tekꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj china ri Pablo y saꞌ rumak uꞌanom.
34Chikixoꞌl kꞌu riꞌ rukꞌiyal winaq na jinta chi katatajik, ma jujun kesikꞌin jewaꞌ y jujun chik kesikꞌin jelaꞌ. Na qꞌalaj ta chi kꞌenoq saꞌ ri kakibꞌiꞌij. Ruma kꞌu laꞌ, ri comandante xtaqan che kakꞌam bꞌi ri Pablo chilaꞌ pa ri cuartel.
35Ekꞌuchiriꞌ xebꞌopon ri soldados rukꞌ ri Pablo che taq ri lepelaq re ri cuartel, xajawaxik xkitelej ma rukꞌiyal winaq kakaj kakichap ri Pablo re kakiꞌan kꞌax che.
36Ma rukꞌiyal winaq re ri tinamit ketenenik, kiternabꞌem lo ri Pablo y kesikꞌinik: «¡Kamisaxoq! ¡Kamisaxoq!» kechaꞌ.
37Echiriꞌ kakikoj bꞌi ri Pablo pa ri cuartel, rire jewaꞌ xubꞌiꞌij che ri comandante: —¿Kaya nawi la chwe kinchꞌaꞌt kꞌenoq ukꞌ la? —xchaꞌ. Ri comandante xutzꞌonoj che: —¿Kariq riꞌat katchꞌaꞌt pa ri chꞌaꞌtem griego?
38¿Na at ta nebꞌa ri jun aj Egipto, ri xujeq jun chꞌaꞌoj wa majaꞌ naj echiriꞌ xebꞌeresaj bꞌi kajibꞌ mil achijabꞌ e kamisanel pa taq ri luwar katzꞌintzꞌotik? —xcha che.
39Xubꞌiꞌij kꞌu ri Pablo: —Na in taj. Paqatzij wi in jun achi laxik in kukꞌil ri e aj judiꞌabꞌ. In alaxinaq pa ri tinamit Tarso, jun tinamit lik kꞌo uwach re Cilicia. Noꞌj kantzꞌonoj kꞌu ko cheꞌla, yaꞌa ko la chwe kinchꞌaꞌt chikiwach ri tinamit —xchaꞌ.