Text copied!
CopyCompare
Pajelwʉajan Dios pejjamechan - Hechos - Hechos 19

Hechos 19:3-27

Help us?
Click on verse(s) to share them!
3Pablo pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon: —Xamal bautisa wʉt, ¿achanejchaxoelaxkat japox xamalliajwa? —aech Pablo. Japi jʉmnot wʉt, jʉm-aechi: —Juan, jiw bautisan, chajia jʉm-aechpox bautisaxliajwa —aechi.
4Pablo jʉm-aech: —Juan bautisa jiw, babijaxan ispoxan kofapi, japi naexasiti Dios. Juan jʉm-aechbej, jiw bautisafʉl wʉt: ‘Xanwʉx kaen pasaxael. ¡Japon xamal naexasi'e!’ —aech Juan Jesús pejpasaxliajwa —aech Pablo Éfeso paklowaxpijiwliajwa.
5Éfeso paklowaxpijiw japox jʉmtaen wʉt, kaes chiekal naexasiti Jesús pejwʉajan. Jawʉt bautisas Jesús pijaxtat.
6Pablo ke-ot wʉt japi pejta'antat, Espíritu Santo fʉloek japi pejmatpʉatan poxasik. Do jawʉt, chalechkal japi jiw naksiya majt matabija-eljamechan. Naksiyabejpi Dios bʉxto'aspoxan naksiyaliajwa.
7Puexa japi poejiw, doce.
8Pablo duk Éfeso paklowaxxot tres juimtje. Naewʉajnafʉlon Dios pejjamechan judíos naewʉajnabaxot. Naewʉajan wʉt, chinax pejlewla-elon. Naewʉajanbejpon Dios puexa pejjiw tato'laxaelpox, japi naexasitpi Dios. Ja-aechon judíos chiekal naexasisliajwas naewʉajanpox.
9Asew japixot naexasis-el, matnaetink xoti naexasisliajwa. Samata, japi jʉm-aech babejjamechan Jesucristo pejwʉajanliajwa. Ja-aech wʉt, Pablo nadijan judíos naewʉajnabaxot. Do ja-aech wʉt, Jesucristo pejwʉajan naexasiti bʉ'folon Tirano pej-escuelaba poxade. Escuelabaxot Pablo pomatkoicha naewʉajan Jesucristo pejwʉajan.
10Ja-aech Pablo kolewaechje. Samata, puexa jiw Asia tʉajnʉxot duili, japi judíos, judíos-elibej, jʉmtaen Jesucristo pejwʉajan.
11Pablo koechaxan isbej Dios pijaxtat.
12Pablo jachapoxan, panuelbʉ'an, asaxanbej, japoxan bʉ'xaeya xabʉ'jachas wʉt, japi jiw chiekal boejthʉls nejmachwaxae. Asew jiw, dep webaespi pejmatpʉatanxot, depbej nakola.
13Asew judíos, nanʉamt asapaklowaxan poxade. Japi pajut pijaxtat dep to'a nakolaliajwa jiw pejmatpʉatanxot. Jasox ispi, japi Esceva paxi. Japi sietepi. Esceva, japon sacerdotespaklon. Japi Esceva paxi jʉmtaen Jesucristo pejwʉajan. Samata, japi dep to'a wʉt, jʉm-aechi dep nakolaliajwa: “Dep, ¡xamal to'ax nakolaliajwam Jesús pijaxtat, japonliajwa amwʉtjel Pablo naewʉajnafʉl!” —aech Esceva paxi.
15Asamatkoi, Esceva paxi dep to'a wʉt, dep jʉmnochpi. Jʉmtispi dep: “Xan matabijtax Jesús. Matabijtaxbej Pablo. Pe xamal, ¿achewamkat?” —tispi dep.
16Do jawʉt, dep, aton pejmatpʉatxot webaespon, japon aton dep pijaxtat wʉltadiowpon Esceva paxi. Japon aton dep pijaxtat xabich bapon Esceva paxi. Japi xabich malechasbej. Baes wʉt, bʉ'jolsi. Xabich xakolbalasbejpi. Do jawʉt, japi bʉ'jʉmchadʉkp, nakola wʉti baxot.
17Esceva paxi japox wejatis wʉt, puexa Éfeso paklowaxpijiw wʉltaena, judíos, judíos-elibej. Samata, puexa xabich jiw pejlewla. Jasoxtat puexa jiw sitaen Jesucristo pejwʉajan.
18Xabich jiw, Jesucristo pejwʉajan naexasiti Pabloxot papasfʉl. Ja-aech wʉt, puexa majt babijaxan ispoxan tulaela jiw pejwʉajnalel chapaeipi.
19Asewbej, majt pinjoe'iwpi, japi xalaen pejew, pel-ʉaf. Japapel-ʉaf pinjoe'ax matabijaliajwa. Japi pel-ʉaf bowapi puexa jiw pejwʉajnalel. Japapel-ʉaf xabich ommaenk. Japapel-ʉafan pa-om, cincuenta mil platafachan, isaspi platafachankolaxtat.
20Jasoxtat Dios pejjamechan pothata xajʉp. Samata, puexa jiw matabija Dios xabich mamnikpon.
21Do jawʉx, Pablo nejchaxoel: “Xan pejme taeyaxaelen Macedonia tʉajnʉpijiw, Acaya tʉajnʉpijiwbej. Do jawʉx, pejme fʉlaeyaxaechan Jerusalén paklowax poxade. Jerusalén paklowaxpijiw taenx wʉt, do jawʉx, chaflaeyaxaechan Roma paklowax poxade, jaxotde jiw taeliajwanbej” —aech Pablo, nejchaxoel wʉt.
22Dolisdo', Pablo to'a kolenje pejnachalan, Timoteo, Erasto sʉapich, Macedonia tʉajnʉ poxade. Pe Pablo namanfʉk Asia tʉajnʉxot kaematkoiyan sʉapichliajwa.
23Japamatkoiyantat, Éfeso paklowaxpijiw xabich palala, jiw kaes naexasisfʉl xot Jesucristo pejwʉajan.
24Ja-aech, jiw palala wʉt Demetrio pijaxtat. Demetrio platanaelsaptat kejus nejmach isliajwa. Platanaelsaptat isfʉlon xabich cha-aelbax. Japabax ispon, me-ama japi pejdios Artemisa pejtemploba, ta'la-aechbax. Demetrio japabax mowa wʉt, xabich plata kanapon, nabisti japon sʉapich.
25Demetrio tameja nabisti, japon sʉapich, asewbej, japi nabisti asabichaxan, me-ama japabichax. Natameja wʉt, Demetrio jʉm-aech: “Xamal chiekal matabijam ampabichaxtat xatis xabich plata kans chiekal duilaliajwas.
26Xamal taenam Pablo. Jʉmtaenambejpon. Japon xabich jiw naewʉajan wʉt, jʉm-aechfʉlon: ‘Ídolos, jiw pajut ispoxan, dioskola-el’ —aechon. Samata, xabich jiw naexasit Pablo naewʉajanpoxan Jesúsliajwa. Koew ampapaklowaxpijiw, jachi-el. Xabich puexa Asia tʉajnʉpijiwbej naexasit Pablo naewʉajanpoxan.
27Xatisliajwa japox chaemil. Jiw kaes nakwʉajsaxil mowasi. Kaes sitaeyaxilbejpi wajdios, pawʉlpox Artemisa. Sitaeyaxilbejpi japox pejtemploba. Amwʉtjel puexa jiw, ampapaklowaxpijiw, Asia tʉajnʉpijiwbej, asew jiwbej asatʉajnʉchanlel duili, kawʉajnafʉlbejpi Artemisa. Jiw Pablo naewʉajanpox naexasit wʉt, ja-aech wʉt, japi kaes kawʉajnaxil Artemisa” —aech Demetrio, jiw tameja wʉt.

Read Hechos 19Hechos 19
Compare Hechos 19:3-27Hechos 19:3-27