Text copied!
CopyCompare
Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental - HECHOS - HECHOS 17

HECHOS 17:21-28

Help us?
Click on verse(s) to share them!
21Huan nochi Atenas ehuani huan tlen paxalohuaj nepa san quinpactiyaya camatise huan quicaquise tlamantli tlen yancuic.
22Huajca Pablo moquetzqui tlatlajco inijuanti ipan nopa tepetl Areópago huan quinilhui: “InAtenas ehuani, niquita tlahuel inquintlepanitaj imotlaixcopincayohua huan imototiotzitzi.
23Quema ninemiyaya, nijtlachiliyaya nochi nopa tlaixpamitl tlen inquinchijtoque para inquinhueyichihuase. Huan nijpanti se tlaixpamitl campa eltoc ni tlajtoli: ‘Para nopa tecojtli tlen aya tiquixmatij.’ Huajca ama nijnequi nimechilhuis tlen yajaya tlen inquitlepanitaj yonque aya inquiixmatij.
24“Yajaya Toteco Dios tlen quichijqui tlaltepactli huan nochi tlamantli tlen onca ipani. Quinahuatía nochi elhuicactli huan tlaltepactli. Yajaya ax mocahua ipan se tiopamitl tlen tlamachijchihuali.
25Ax tleno huelis tijchihuase para ya, pampa yajaya ax tleno quipolohua. Iselti quinmaca yolistli nochi tlen itztoque. Quena, yajaya quichihua para nochi tlen titlaijiyotilanaj ma titlaijiyotilanaca.
26“Yajaya quinchijqui nochi tlamantli tlacame ipan nochi tlaltini ipan ni tlaltepactli ica san se inieso pampa hualajque tlen san se tlacatl. Nojquiya quitlapejpeni quema tlacatisquíaj nochi tlacame huan quitlapejpeni hasta campa ontlami ininnepantipa.
27Toteco quinchijqui tlacame para ma quitemoca ya para quiixmatise, yonque eltoc queja ica yolic quimatemohuaj para quipantise. Pero nelía yajaya itztoc nechca sesen tojuanti.
28Pampa ica itlapalehuil Toteco tiitztoque, tinejnemij huan tijchihuaj nochi tlen tijnequij. Eltoc queja sequin tlajcuilohuani nica ipan imotlal quiijcuilojtoque: ‘Tojuanti tiiteipa ixhuihua Toteco.’

Read HECHOS 17HECHOS 17
Compare HECHOS 17:21-28HECHOS 17:21-28