Text copied!
CopyCompare
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores - Gálatas

Gálatas 3

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Vocês irmãos crentes que moram na província da Galácia são muito tolos — Alguém dever ter posto/Será que alguém pôs—RHQ em vocês algum feitiço malévolo!/? Foi-lhes claramente mostrado {eu lhes expliquei claramente} SYN o que Jesus Cristo realizou ao ser crucificado {quando ele morreu na cruz}.
2Portanto, quero que vocês me digam uma coisa: Acham que foi por terem obedecido às leis que Deus deu a Moisés que vocês receberam o Espírito Santo? Vocês não sabem que RHQ foi porque, quando vocês ouviram a boa mensagem sobre Cristo, confiaram nele?
3Vocês estão se comportando tão tolamente RHQ! Vocês se tornaram cristãos inicialmente como resultado do Espírito de Deus que os capacitava. Portanto –será que vocês agora devem / vocês não devem agora—RHQ pensar que seja por meio do seus próprios esforços humanos que continuarão a crescer espiritualmente?/.
4Lembrem-se que se aquilo que Deus tem feito por vocês fosse por vocês terem obedecido às leis que Deus deu a Moisés, não por confiarem em Cristo, quando outros lhes causavam sofrimento, — vocês sofreram / não é verdade que vocês sofreram— RHQ tantas coisas em vão./? Eu com certeza espero que vocês não tenham sofrido assim, em vão.
5Quando Deus lhes dá agora o Espírito dele generosamente e faz milagres entre vocês, vocês por acaso acham que seja RHQ por obedecerem às leis que Deus deu a Moisés? Não/Com certeza— RHQ sabem que é porque, quando ouviram a boa mensagem sobre Cristo, vocês confiaram nele?/!
6Aquilo que vocês têm experimentado é como alguém/Moisés escreveu na Escritura sobre Abraão. Ele escreveu que Abraão confiou em Deus e, como resultado disso, foi considerado justo {Deus apagou o registro dos pecados dele}.
7Vocês devem se dar conta, portanto, de que são aqueles que confiam naquilo que Cristo fez que são como descendentes de Abraão MET porque confiam em Deus como Abraão confiou.
8Além disso, Deus planejou antecipadamente que seria no momento de os não judeus confiarem nele que ele apagaria o registro dos seus pecados. Moisés escreveu na Escritura PRS esta boa mensagem que Deus comunicou a Abraão: “Por meio daquilo que você fez vou abençoar as pessoas em MTY todas as nações.”
9Por isso, podemos concluir que são aqueles que confiam naquilo que Cristo fez que são abençoados {que Deus abençoa}. Isso inclui todos os não judeus e judeus que confiam nele, junto com Abraão, aquele que confiou nele há muito tempo.
10Em outras palavras, Deus castigará eternamente todos aqueles que acham que, se obedecerem às leis que Deus deu a Moisés, Deus apagará o registro dos seus pecados. Aquilo que está escrito {que alguém escreveu} na Escritura, que Deus castigará eternamente todos aqueles que não obedecerem continuamente e integralmente todas as leis que Moisés escreveu, mostra que isso é verdade.
11Mas Deus declara que o registro dos pecados de uma pessoa não será apagado {que ele não apagará o registro dos pecados de uma pessoa} como resultado da obediência daquele indivíduo às leis que Deus deu a Moisés. Isto é bem evidente, pois Deus mesmo disse: “Todos aqueles cujo registro de pecados Deus apaga por eles confiarem em Deus viverão espiritualmente.”
12E quando Deus deu suas leis aos judeus, ele não declarou que os seres humanos deviam confiar nele mesmo. Pelo contrário, Deus declarou que são aqueles que obedecem a todas as leis de Deus, continuamente e integralmente, que viverão.
13Cristo nos resgatou de Deus nos castigar eternamente por não termos obedecido continuamente e integralmente à lei de Deus. Cristo nos resgatou por meio de ser ele mesmo aquele que Deus condenou em vez de nos condenar. Aquilo que foi escrito {que alguém/Moisés escreveu} nas Escrituras mostra que é verdade. Está escrito {Ele escreveu}: “Deus já determinou que castigará eternamente qualquer indivíduo que as pessoas executam por seus crimes e cujo corpo elas penduram em uma árvore.”
14Cristo nos resgatou para que, como resultado daquilo que fez Cristo Jesus, Deus pudesse de fato abençoar os não judeus, de uma forma semelhante à maneira como Deus abençoou Abraão. Ele desejava também que, como resultado de confiarmos em Cristo, todos pudéssemos receber o Espírito que Deus nos prometeu.
15Meus irmãos crentes, explicarei agora este ponto, referindo-me às relações entre seres humanos. Após ser confirmado um acordo por duas pessoas {após duas pessoas terem assinado um acordo}, ninguém pode rejeitá-lo nem acrescentar-lhe nenhuma coisa depois de assiná-lo.
16Foi declarado por Deus {Deus declarou} a Abraão e seus descendentes que ele prometia conceder bênçãos a Abraão. As palavras ditas por Deus não foram “e seus descendentes.” Ele não se referia a muitas pessoas. Pelo contrário, referia-se a uma só pessoa, que é Cristo, já que as palavras que Deus proferiu foram: “e seu descendente.”
17É isto que estou dizendo: Já que Deus deu as leis aos judeus 430 anos após ter declarado a Abraão aquilo que estava prometendo fazer por Abraão, aquelas leis não cancelam esse acordo com Abraão que tinha sido confirmado por Deus {que Deus mesmo tinha antes confirmado} PRS.
18Lembrem-se que se for por obedecermos às leis de Deus que ele nos dá aquilo que nos prometeu, então não é simplesmente por ele ter prometido que nos daria essas coisas. Deus deu livremente a Abraão aquilo que tinha prometido dar-lhe, simplesmente por Deus ter prometido que o daria. Semelhantemente, não é por termos obedecido às leis de Deus, que Deus nos dá aquilo que Ele prometeu.

19Portanto, se alguém perguntasse: “Por que as leis de Deus foram dadas posteriormente {Por que Deus deu posteriormente suas leis} a Moisés?”, eu responderia que foi para que as pessoas pudessem se dar conta do quão pecaminosas elas realmente eram. Aquelas leis continuavam válidas até a vinda de Jesus, que foi o descendente a quem Deus se referiu ao dar a promessa a Abraão. As leis foram dadas {Deus deu suas leis} a Moisés quando Deus fez com que os anjos falassem com ele. Moisés foi o mediador, aquele que deu a lei ao povo.
20Agora, quando exerce a função de mediador, uma pessoa não fala diretamente com outra; mas Deus age por conta própria quando faz suas promessas.
21Se alguém perguntasse: “Quando Deus deu suas leis a Moisés muito depois de avisar Abraão daquilo que lhe daria, ele estava mudando de ideia?”, eu responderia que Deus com certeza não mudou de ideia ao proceder assim! Se tivesse sido dada {se Deus tivesse dado} uma lei que pudesse capacitar as pessoas a viverem eternamente, seria realmente por elas obedecerem àquela lei que Deus apagaria o registro dos seus pecados.
22Mas em vez isso, aquilo que lemos na Escritura PRS é que Deus fez com que todas as pessoas fossem incapazes de ficar ilesas do castigo por nossos pecados MET, bem como as pessoas em uma prisão são incapazes de escapar dela PRS, MET. Deus assim procedeu para que aquilo que ele tinha prometido pudesse ser concedido {ele pudesse conceder aquilo que tinha prometido} àqueles que confiam em Jesus Cristo, simplesmente por confiarem nele.
23Antes de Deus revelar a boa mensagem sobre a confiança em Cristo, as leis PRS que Deus deu a Moisés nos mantinham presos, a nós judeus, como um preso é confinado no cárcere. Fomos incapazes de fugir da obediência àquelas leis MET. Isso aconteceu para que pudéssemos crer na boa mensagem sobre Cristo, que Deus determinou que fosse revelada {que Deus revelaria}.
24Como um pai vigia seu filho menor de idade, nomeando um servo para o vigiar MET, Deus nos vigiou por meio das suas leis MET, PRS até a chegada de Cristo. Ele assim procedeu para que o registro de nossos pecados pudesse ser apagado {ele pudesse apagar o registro de nossos pecados} somente por confiarmos em Cristo.
25Mas agora, quando Deus revelou a mensagem sobre a confiança em Cristo, as leis que Deus deu a Moisés já não nos vigiam a nós judeus PRS, MET.
26Ora, todos vocês judeus e não judeus são como se fossem filhos de Deus por terem confiado em Cristo Jesus.
27Quer dizer que vocês que iniciaram um relacionamento com Cristo ao serem batizados, identificaram-se MET com Cristo.
28Se alguém for crente, não importa a Deus que ele seja judeu ou não judeu; um escravo ou uma pessoa —livre/não escrava—; homem ou mulher, pois todos vocês são como um só tipo de pessoa por causa do seu relacionamento com Cristo Jesus.
29Além disso, já que pertencem a Cristo, vocês são como descendentes de Abraão por confiarem em Deus como Abraão confiou e vocês possuirão tudo que Deus prometeu MET.