Text copied!
Bibles in Belize Kriol English

Di Aks 21:14-23 in Belize Kriol English

Help us?

Di Aks 21:14-23 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol

14 Wen wi si dat wi kudn chaynj ih main, wi giv op ahn seh, “If da di Laad wil, wel mek ih bee soh.”
15 Afta dis wi geh redi ahn pak op wi ting dehn, ahn gaahn da Jeroosalem.
16 Som a di disaipl dehn fahn Seezareeya mi kohn wid wi, ahn dehn kehr wi da dis man hows weh mi nayhn Nayson. Hihn da-mi fahn Saipros ahn da-mi wahn bileeva fahn di erli dayz.
17 Di bileeva dehn da Jeroosalem gi wi wahn waam welkom wen wi reech deh.
18 Di neks day, Paal ahn aala wi gaahn gaahn si Jaymz. Aala di elda dehn mi dehdeh.
19 Paal hayl dehn ahn den ih tel dehn evriting eena deetayl weh Gaad mi du chroo hihn monks di peepl dehn weh da noh Joo.
20 Wen dehn yehr aala dehn ting deh, dehn prayz di Laad, bot dehn seh tu Paal, “Mi brada, yu si how lata lata Jooz bileev, ahn aala dehn oanli schrik wen ih kohn tu kip Moaziz Laa.
21 Dehn yehr seh dat yoo di teech aala di Jooz dehn weh liv monks peepl weh da noh Joo dat dehn noh hafu du weh Moaziz seh, laik serkomsaiz dehn pikni ner fala fi wee kostom dehn.
22 Soh da weh wi wahn du bowt dis? Dehn wahn definaytli yehr seh dat yu kohn.
23 Soh du weh wi tel yu. Yu ga foa man weh mek wahn vow tu Gaad.
Di Aks 21 in Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol