1At laas wi manij fi tayr wiself fahn dehn, ahn wi sayl schrayt fi di ailan a Kos. Di neks day wi reech Roadz, ahn fahn deh wi gaan aan tu Pataara.
2Dehsoh wi fain wahn ship weh mi gwehn da Foneesha, soh wi gaahn boad ahn set sayl fi deh.
3Pahn wi way tu Taiya, wi paas di ailan weh nayhn Saipros pahn wi lef. Wen wi reech Taiya, weh deh eena Siriya, di ship stap deh fi anload.
4Dehsoh wi fain sohn loakal bileeva ahn stay wid dehn fi wan week. Dehn waan Paal dat di Hoali Spirit tel dehn seh dat ih noh fi goh da Jeroosalem.
5Bot wen di taim mi kohn fi boad di ship agen, wi lef ahn kantinyu wi jerni. Aala di bileeva dehn, lang wid dehn waif ahn pikni, kohn si wi aaf. Dehn waak lang wid wi til wi get owta di siti. Bifoa wi lef, wi pray wid dehn rait deh pahn di beech.
6Afta wi seh gudbai, wi boad di ship, ahn den dehn gaahn hoahn.
7Wi kantinyu wi jerni fahn Taiya ahn gaahn shoa da Toalamays, wehpaa wi greet di bileeva dehn ahn stay wid dehn fi wan day.
8Di neks day wi lef, ahn den wi reech Seezareeya. Dehsoh wi stay da Filip, weh da di evanjilis, ahn hihn da-mi wan a di sebm deekan dehn.
9Hihn mi ga foa daata weh neva marid ahn weh mi ga di gif a prafesi.
10Wi mi dehdeh fi sevral dayz wen wahn prafit weh nayhn Agabos kohn deh fahn Judeeya.
11Hihn kohn tu wi, ahn ih tek Paal belt ahn tai op fi hihn oan han ahn fut wid it. Den ih seh, “Dis da weh di Hoali Spirit seh: ‘Dis da di sayhn way how di Jooz dehn da Jeroosalem wahn tai op di oana a dis belt, ahn han ahn oava tu di peepl dehn weh da noh Joo.’”
12Wen wi yehr dis, aala wi weh di chravl wid Paal, plos di loakal bileeva dehn, bayg Paal noh fi goh da Jeroosalem.
13Bot Paal ansa seh, “Da wai unu di baal ahn di chrai brok mi haat? Ai redi noh oanli fi dehn tai mi op, bot fi ded fi di Laad da Jeroosalem if Ah haftu.”
14Wen wi si dat wi kudn chaynj ih main, wi giv op ahn seh, “If da di Laad wil, wel mek ih bee soh.”
15Afta dis wi geh redi ahn pak op wi ting dehn, ahn gaahn da Jeroosalem.
16Som a di disaipl dehn fahn Seezareeya mi kohn wid wi, ahn dehn kehr wi da dis man hows weh mi nayhn Nayson. Hihn da-mi fahn Saipros ahn da-mi wahn bileeva fahn di erli dayz.
17Di bileeva dehn da Jeroosalem gi wi wahn waam welkom wen wi reech deh.
18Di neks day, Paal ahn aala wi gaahn gaahn si Jaymz. Aala di elda dehn mi dehdeh.
19Paal hayl dehn ahn den ih tel dehn evriting eena deetayl weh Gaad mi du chroo hihn monks di peepl dehn weh da noh Joo.
20Wen dehn yehr aala dehn ting deh, dehn prayz di Laad, bot dehn seh tu Paal, “Mi brada, yu si how lata lata Jooz bileev, ahn aala dehn oanli schrik wen ih kohn tu kip Moaziz Laa.
21Dehn yehr seh dat yoo di teech aala di Jooz dehn weh liv monks peepl weh da noh Joo dat dehn noh hafu du weh Moaziz seh, laik serkomsaiz dehn pikni ner fala fi wee kostom dehn.
22Soh da weh wi wahn du bowt dis? Dehn wahn definaytli yehr seh dat yu kohn.
23Soh du weh wi tel yu. Yu ga foa man weh mek wahn vow tu Gaad.
24Goh lang wid dehn ahn jain eena dehn washin serimoni ahn pay fi dehn soh dat dehn ku shayv dehn hed. Den evribadi wahn noa seh dat di stoari dehn weh dehn yehr bowt yoo da noh chroo bikaa yu di kip di Laa stil.
25Now kansaanin dehn bileeva dehn weh da noh Joo, wi mi don rait dehn dat dehn noh hafu fala fi wee kostom dehn bot dehn mos kip dehnya rool: ‘Dehn noh fi eet no food weh mi aafa tu aidal; dehn noh fi eet blod ner no meet weh kohn fahn animal weh mi schrangl; ahn wahn man noh fi ga seks wid wahn uman if ih noh marid tu ahn.’”
26Di neks day, Paal gaahn wid di man dehn ahn gaahn chroo di washin serimoni lang wid dehn. Den ih gaan eena di templ fi mek evribadi noa seh dat afta dis sebm dayz a washin finish, ih mi wahn aafa sakrifais fi eech wan a di foa man dehn.
27Bot bifoa di sebm dayz kuda mi don, sohn Jooz fahn Aysha si Paal eena di templ. Dehn ster op wahn hoal krowd gens ahn, ahn dehn hoal ahn dong.
28Den dehn staat tu hala seh, “Aala unu man weh da Joo, kohn help wi! Dis da di man weh di goh rong di teech evribadi gens fi wee peepl dehn, ahn gens fi wee Laa, ahn gens dis templ. Noh oanli dat, bot ih faysi inof fi bring sohn peepl weh da noh Joo eena di templ ahn bring shaym pahn dis hoali plays.”
29(Yu si, dehn mi si Chrofimos, weh da-mi fahn Efisos, lang wid Paal erliya, soh dehn mi tink seh dat dis man mi gaan eena di templ wid Paal.)
30Wel, di hoal siti mi ton opsaid dong. Peepl kohn di ron fahn aal said. Dehn grab Paal ahn jreg ahn owta di templ ahn dehn shet di gayt kwik-wan baka dehn.
31Dehn wuda mi kil Paal if werd neva reech di ayz a di komanda a di Roaman aami da Jeroosalem dat raiyat mi-di staat.
32Faas, faas-wan ih aada owt sohn soalja ahn aafisa ahn chaaj dong pahn di krowd. Wen di krowd si di soalja dehn, dehn stap beet Paal.
33Di komanda kohn ahn ares Paal ahn tel ih soalja dehn fi tai ahn op wid too chayn. Den ih aks di peepl dehn da hoo Paal, ahn da weh ih du.
34Sohn hala wan ting ahn sohn hala sohnting els. Di komanda kudn mek no sens owta weh dehn mi-di seh, soh ih aada ih soalja dehn fi kehr Paal da di baraks.
35Wen Paal reech di step, di peepl dehn mi-di rayl op ahn goh aan soh bad dat di soalja dehn mi hafu hais Paal pahn dehn shoalda fi kehr ahn chroo di krowd.
36Di krowd fala dehn di hala, “Kil ahn! Kil ahn!”
37Jos az di soalja dehn mi wahn kehr Paal eena di baraks, Paal aks di komanda, “Ah ku tel yu sohnting?” Ih tel Paal, “Ah neva noa yu ku taak Greek.
38Yoo da noh di Eejipshan weh mi ster op chrobl gens di govament sohn yaaz bak, ahn kehr foa towzn teroris wid ahn eena di dezert?”
39Paal ansa ahn seh, “No! Mee da wahn Joo, an Ai da wahn sitizn a Taasos eena Silisya weh da wahn impoatant siti. Ah di aks yu permishan fi taak tu di peepl dehn.”
40Di man gi Paal permishan ahn Paal stan op pahn di tap step. Paal hoal op ih han fi di peepl dehn geh kwaiyet. Di peepl geh kwaiyet ahn den ih taak tu dehn eena fi dehn Jooish langwij.