37Bai ol i stap olsem oltaim, olsem mun i stap long skai, na i soim ol manmeri olsem tok bilong mi i tru olgeta.”
38Tasol nau yu kros long king yu bin makim. Yu lusim em pinis na givim baksait long em.
39Yu mekim i dai kontrak yu bin mekim wantaim wokman bilong yu. Yu tromoi hat king bilong en i go long graun na em i doti.
40Yu brukim pinis ol banis bilong taun bilong en, na ol strongpela haus bilong en i bagarap pinis.
41Olgeta manmeri i wokabaut klostu ol i save stilim ol samting bilong en. Na ol wantok i tok bilas long em.
42Yu bin larim ol birua i winim em long pait, na yu mekim bel bilong ol i amamas tru.
43Yu mekim ol soldia bilong en i no strong long pait, na yu larim em i lus long pait.
44Yu daunim em na em i no i stap king moa, na em i no moa bosim ol manmeri.
45Yu mekim em i kamap lapun kwiktaim tumas, na bikpela sem tru i karamapim em.
46Bikpela, hamas taim yet bai yu hait? Inap oltaim, a? Hamas taim bai belhat bilong yu i hat tru olsem paia?
47Bikpela, plis yu mas tingim mipela man i save stap sotpela taim tasol. Yu bin wokim mipela, tasol mipela olgeta i mas i dai na pinis nating.
48Husat bai i stap oltaim oltaim na i no inap i dai? Husat inap i stap strong bai em i no inap i go long matmat? I no gat wanpela man. Nogat tru.