1Pastaim mi bin stori long Saimon i karim tok i go long Apolonius long ol mani bilong tempel, na long dispela pasin em i bin bringim planti trabel i kam long kantri. Orait dispela Saimon tasol i giamanim ol manmeri na i tok, Onias yet i bin bagarapim Heliodorus na em i as bilong ol trabel i bin kamap.
2Em i no surik long sutim tok long Onias. Em i tok, Onias i save bagarapim wok bilong gavman. Tasol dispela Onias, em yet em i man bilong mekim gut long Jerusalem, na em i save was gut long ol wantok bilong em, na em i save strong tumas long ol man i mas bihainim lo bilong kantri.
3Taim pasin birua bilong Saimon i go bikpela moa yet, na wanpela poroman bilong en i kilim i dai sampela man,
4orait Onias i pilim olsem, dispela pasin birua i kamap strong pinis. Na em i save tu olsem, Apolonius, pikinini bilong Menesteus na namba wan gavman bilong Koelesiria na Fonisia, em i bin helpim Saimon long go het long dispela pasin nogut.
5Orait em yet i go lukim king. Em i no i go bilong kotim ol wantok bilong em. Nogat. Em i wari tasol long ol samting bilong ol manmeri bilong em, na bilong ol wan wan Juda.
6Em i save, sapos king i no mekim wanpela samting nau bilong mekim i dai dispela kros, ol wok bilong gavman bai i no inap ran gut, na tu Saimon bai i no inap pinisim dispela longlong pasin bilong em.
7King Selukus i dai pinis na Antiokus, em ol i kolim Epifanes, em i kamap king. Ol i makim Jeson, brata bilong Onias, bilong i stap hetpris. Tasol Jeson i bin trikim king long kisim dispela wok.
8Em i promis long givim em 13,000 kilogram silva nau tasol, na narapela 3,000 kilogram bai i kamap bihain olsem winmani bilong bisnis.
9Na antap long ol dispela mani, em i promis long givim narapela 5,000 kilogram silva, sapos king i orait long em i ken kirapim wanpela bikpela ples pilai, bilong ol yangpela man i ken trening long en. Na tu em i askim king long tok orait long ol manmeri bilong Jerusalem i ken kamap sitisen bilong biktaun Antiok.
10King i orait long ol dispela askim bilong Jeson. Na taim Jeson i kisim pinis pawa bilong mekim wok hetpris, wantu em i putim hevi long ol Juda, bai ol i mas bihainim pasin bilong ol Grik.
11Pastaim em i pinisim ol tok orait ol Juda i bin kisim long taim bilong Jon. Jon em i papa bilong dispela Yupolemus i bin i go long Rom na wokim wanpela kontrak bilong i stap pren na poroman wantaim ol Rom. Jeson i rausim ol pasin bilong lo na i kirapim sampela nupela pasin i daunim lo.
12Wantu em i wokim wanpela ples pilai klostu long strongpela haus bilong Jerusalem, na em i pulim ol pikinini bilong ol bikman long ol i kam trening long olkain pilai na spot.
13Wok bilong Jeson, dispela man nogut na giaman hetpris, i go het moa yet, na pasin bilong ol Grik na ol kastam bilong ol arapela kantri i kamap strong tru.
14Ol pris i les long mekim wok lotu. Ol i givim baksait long tempel na i lusim tingting long mekim ofa. Taim belo i krai long pilai spot, wantu ol pris i ran i go na ol i go insait long pilai, maski lo bilong God i tambuim kain pilai olsem.
15Ol i givim baksait long ol gutpela samting bilong ol tumbuna. Na ol i taitim bun long winim olkain prais bilong ol Grik tasol.
16Olsem na traipela trabel i painim ol Juda. Ol i wok hat long bihainim pasin na kastam bilong ol Grik, tasol nau ol Grik yet i kamap birua bilong ol.
17Tru tumas, pasin bilong tromoim lo bilong God, em i no samting nating. Ol stori i kam nau bai i mekim dispela i klia.
18Olgeta 5-pela yia i gat bikpela pilai spot i kamap. Taim dispela pilai i kamap long taun Tair, king tu i go lukim.
19Jeson, dispela man nogut, em i salim sampela Juda i bin kamap sitisen bilong Antiok i go long dispela pilai bilong makim Jerusalem. Ol i karim 10,000 kilogram silva i go, bilong mekim ofa long giaman god Herkules. Tasol ol dispela man i no laik givim dispela mani long mekim ofa. Ol i ting, mobeta mani i mas i go long mekim narapela kain wok.
20I tru, ol i bin makim dispela mani long giaman god Herkules, tasol ol i bin yusim bilong wokim sampela sip bilong pait.
21Filometor i kamap king bilong Isip. Na long bikpela de bilong kisim wok king bilong em, ol Juda i salim Apolonius, pikinini bilong Menesteus, i go long Isip bilong makim ol. Na Antiokus i harim olsem dispela king Filometor i no laikim em na wok gavman bilong en. Olsem na Antiokus i wari na em i go long taun Jopa na bihain em i go long Jerusalem.
22Jeson wantaim ol manmeri bilong Jerusalem i wokim bikpela welkam long em. Ol i karim ol bombom i lait na ol i singaut amamas long em. Bihain Antiokus i lusim Jerusalem na em i larim ol ami bilong en i sindaun long distrik Fonisia.
23Bihain long tripela yia Jeson i salim Menelaus i go bilong karim sampela mani i go long king, na tu bilong kisim tok orait long sampela bikpela samting em i laik mekim. Dispela Menelaus em i brata bilong dispela Saimon mipela i bin stori long em.
24Tasol taim Menelaus i kamap long ai bilong king, em i wok long grisim em na em i toktok olsem man i gat biknem. Em i promis long givim planti silva moa long king, em 10,000 kilogram antap long mak bilong silva Jeson i bin tok long givim. Olsem na king i tok na Menelaus yet i kamap hetpris.
25Menelaus i kam bek long Jerusalem wantaim tok orait bilong king bilong mekim wok hetpris. Tasol em i no gutpela man bilong mekim dispela wok. Nogat. Em i man bilong belhat na em i save pairap olsem weldok tru.
26Menelaus i stilim wok hetpris bilong Jeson, long wankain pasin olsem Jeson i bin stilim long brata bilong em yet. Na Jeson i ranawe i go long ples bilong ol Amon.
27Orait Menelaus i stap hetpris nau. Tasol em i no givim dispela mani em i bin promis long givim long king. Nogat.
28Sostratus, em namba wan ofisa bilong ol soldia i stap long Jerusalem, em i askim Menelaus long givim dispela mani, long wanem, em i gat wok bilong kisim ol takis. Tasol Menelaus i no givim.
29Olsem na king i singautim tupela wantaim i kam bilong stretim dispela tok. Menelaus i makim Lisimakus, brata bilong em, bilong lukautim wok bilong em long taim em i no i stap. Na Sostratus i makim Krates, em ofisa bilong ol soldia bilong Saiprus, long kisim ples bilong en.
30Long dispela taim ol pipel bilong tupela taun Tarsus na Malus i kirap long pait, long wanem, king i bin givim dispela tupela taun olsem presen i go long wanpela bilong ol namba 2 lain meri bilong em, nem bilong em Antiokis.
31King i makim Andronikus, wanpela bikman bilong em, bilong lukautim wok gavman, na em yet i hariap i go long dispela hap bilong stretim ol trabel.
32Menelaus i ting, nau em i gutpela taim bilong grisim king. Olsem na em i stilim sampela kap gol long tempel na i givim long Andronikus. Na em i salim ol arapela kap i go long ol pipel bilong Tair na bilong ol taun i stap klostu.
33Taim Onias i painimaut olsem em i tru Menelaus i bin mekim ol dispela samting, orait em i go hait long haus lotu i stap long taun Dapne klostu long Antiok, na em i tokaut ples klia long pasin nogut bilong Menelaus.
34Taim Menelaus i save long dispela samting Onias i bin mekim, em i toktok hait wantaim Andronikus na em i strong long em i mas kilim Onias i dai. Olsem na Andronikus i go lukim Onias na i trikim em. Em i givim gude long em, na em i giaman na i tok tru antap long Onias bai i no inap painim trabel. Onias i no bilipim ol dispela tok, tasol Andronikus i grisim em gut tru, na Onias i lusim haus lotu na i kam ausait. Orait wantu Andronikus i kilim em i dai, na em i no ting dispela pasin i no stret.
35Dispela pasin nogut bilong Andronikus i kirapim pret na kros long bel bilong ol Juda, na bilong planti pipel long ol arapela kantri tu.
36Taim king i kam bek long hap bilong Silisia, ol Juda bilong Antiok wantaim sampela Grik i kros long dispela samting i bin kamap long Onias na ol i kam lukim king na ol i stori long pasin nogut bilong Andronikus.
37Antiokus i sori tru na wara i kamap long ai bilong em. Em i tingim ol gutpela wok na pasin Onias i bin mekim, taim em i stap yet.
38Bel bilong Antiokus i paia olgeta na em i rausim namba na biknem bilong Andronikus. Em i rausim ol klos bilong Andronikus, na em i kisim em i go raun long olgeta hap bilong taun. Na taim ol i kamap long ples we Andronikus i bin brukim tok na kilim Onias i dai, ol i kilim em tu i dai. Olsem tasol God i bekim pasin nogut bilong Andronikus.
39Lisimakus i kisim tok orait bilong Menelaus, brata bilong em, na planti taim em i kam stilim ol naispela kap gol bilong tempel. Taim tok i go nabaut long em i bin stilim planti kap gol, ol manmeri i kam bung wantaim bilong krosim Lisimakus.
40Ol i belhat nogut tru na ol i laik kirapim pait. Olsem na Lisimakus i singautim 3,000 soldia i kam bilong mekim pait long ol manmeri. Kepten bilong dispela lain soldia em i wanpela lapun, nem bilong em Auranus. Pasin bilong Auranus em i kranki olgeta.
41Taim ol Juda i lukim dispela lain soldia i kamap, ol i save pinis olsem Lisimakus tasol i bin singautim ol i kam. Na ol i kisim ol ston na ol hap diwai, na sampela i kisim sit bilong paia. Na ol i tromoim ol dispela samting i go antap long Lisimakus na ol soldia, na ol i paulim ol tru.
42Planti soldia i kisim bagarap na sampela i dai, na ol lain i stap yet ol i ranawe i go. Na ol man i kilim Lisimakus i dai klostu long haus mani bilong tempel.
43Ol man i kotim Menelaus long dispela samting Lisimakus i bin mekim.
44Taim king i kam long Tair, ol kaunsil bilong Jerusalem i salim 3-pela man i go bilong kotim Menelaus.
45Menelaus i save pinis, em i no inap winim kot. Olsem na em i promis long givim bikpela mani long Tolemi, pikinini bilong Dorimenes, sapos em inap senisim tingting bilong king.
46Orait Tolemi i askim king long kam ausait long kot na kisim win liklik. Na em i grisim em na i senisim tingting bilong em.
47King i pinisim kot bilong Menelaus, em man i as bilong ol dispela trabel. Na king i tok ol i mas kilim i dai dispela tripela man i bin kotim Menelaus. Dispela em i pasin nogut tru, na em i winim pasin nogut bilong ol man nogut bilong lain Sitia.
48Orait wantu ol i kirap na kilim nating dispela tripela man i bin sanap na mekim stretpela tok bilong helpim Jerusalem na ol manmeri, na tu long helpim ol kap gol bilong tempel.
49Ol pipel bilong Tair yet ol i lukim dispela pasin na ol i kirap nogut. Na ol i planim tripela tarangu olsem ol i save planim ol bikman bilong ol.
50Menelaus i holim wok bilong em, long wanem, ol lida i skrap long mani tasol. Na pasin nogut bilong en i go bikpela moa. Na em i kamap namba wan birua bilong ol wantok bilong em yet.