Text copied!
CopyCompare
Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ - 1 Juan

1 Juan 4

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Le' beṉ' bish'dawaa na' le' beṉ' zandawaa, bi shajḻe'le c̱he nottez beṉ' iṉe': “Ba chṉe Chioza' nad'”, san ḻi wwiagaxjə shi leile' Chioza' chṉie'ne' wa shi naze'n. Ḻa' yell-lioni ba chas chda beṉ' zan beṉ' chziye' nazgake' chyix̱je'gake' daa na Chioza'.
2Dgan gonan ka gakbe'ile beena' chyix̱jee daa na Espíritu c̱he Chioza': yog'ḻoḻ beṉ'ka' cho'e dill' nan Jesucrístona' nake' Chios na' bide' golje' goke' beṉ' de beli chen ka cho', beenan' zoalen Espíritu c̱he Chioza'ne'.
3Na' nottez beena' iṉa Jesucrístona' bi goke' beṉ' de beli chen, bi zoalen Espíritu c̱he Chioza'ne' na' chakzbanile' Crístona'. Na' ba ṉezile ba zoa wli'lao beena' gakzbanile' Crístona', na' ṉaa ba chdakz beṉ' chon ka' yell-lioni.
4Le' xiiṉdawaa, ba nakle Chioza' tozə, na' bich chajḻe'le c̱he beṉ' wxiye'ka', ḻa' beena' zoalene' le' napche' yeḻ' wak xench aga ka dii x̱iwaa daa chda yell-lioni.
5Beṉ' wxiye'ka' nogake' diika' na beṉ' yell-lioki, daan, zle c̱he yell-lionizə choe'gake' dill', na' beṉ'ka' bi nombia'gake' Chioza' chzenaggake' xtilleeka'.
6San cho' ba nakcho Chioza' tozə, na' beṉ'ka' nombia'gake' Chioza' chzenaggake' c̱hecho. Na' beṉ'ka' bi nakgake' Chioza' tozə, bi chzenaggake' c̱hecho. Na' kan' chṉezicho non cho'e dill' ḻi daa chzajnii Espíritu c̱he Chioza'ne' na' non cho'e dill' wxiye' daa chzajnii dii x̱iwaane'.
7Le' beṉ' bish'dawaa na' le' beṉ' zandawaa, chiyaḻ' gaki ljwellcho, ḻa' kan' chon Chioza' chakile' beṉ'. Nottezə beṉ' zoe' chaki ljwelle', nakbia' dii ḻi nake' xiiṉ Chios na' nombi'e Chioza'.
8Na' beena' bi chaki bish' ljwelle'na' biṉ' gombi'e Chiozan', ḻa' Chioza' zoe' chakile' cho'.
9Chioza' bli'e ka chakile' cho' daa bseḻee Xiiṉe'na' tlish' tyaj yell-lioni kwenc̱he gonḻilall'chone' na' gat' yeḻ' mban c̱hecho dii bi te c̱heyin.
10Kin nak yeḻ' chaki daa nak dowalj: aga iṉacho cho'lan gokicho Chioza', san daa chaki Chioza' chon' bseḻee Xiiṉe'na' wite' kwenc̱he wdixje' saaxya c̱hechoka'.
11Na' le' beṉ' bish'dawaa na' le' beṉ' zandawaa, shi kan' chaki Chioza' cho', ka'kzan chiyaḻ' gaki ljwellcho.
12Ni to beṉ' biṉ' ile'ile' Chioza', per shi chaki ljwellcho, Chioza' zoalene' cho' na' yeḻ' chaki c̱he'na' ba chonan llin lo yeḻ' mban c̱hechoki ka chiyaḻi.
13Ṉezicho zoalencho Chioza' na' ḻe' zoalene' cho' daa ba nzoe' Espíritu c̱he'na' ḻoo yic̱hjlall'do'choki.
14Na' neto' ble'into' Xiiṉ Chioza' na' choe'nto' dill' nan X̱acho Chioza' bseḻee Xiiṉe'na' kwenc̱he yisle' beṉ' yell-lioni na' bi kwiayi'gake'.
15Nottezə beṉ' chajḻi'e na' cho'e dill' ne' Jesúza' nake' Xiiṉ Chioza', Chioza' zoalene'ne' na' ḻe' zoalene' Chioza'.
16Cho' ba ṉezicho na' ba chajḻe'cho chaki Chioza' cho'. Chioza' zoe' chakile' cho', na' shi zoacho chakichone' na' chaki ljwellcho, zoalencho Chioza' na' ḻe' zoalene' cho'.
17Na' shi ba chaki ljwellcho, chli'cho yeḻ' chaki c̱he Chioza' ba chonan llin lo yeḻ' mban c̱hechoki ka chiyaḻi, na' bi illebcho llana' yizi'e cho' kwent, ḻa' ka wda Jesucrístona' ka'kzan chdacho chakicho beṉ' yell-lioni.
18Gana' zoa yeḻ' chaki c̱he Chioza' bibi yeḻ' chlleb de. Na' shi dii ḻi napcho yeḻ' chakina' aga wllebcho yeḻ' zi'na' wseḻ' Chioza'. Ḻa' beena' chlleb, biṉ' gon xshin yeḻ' chaki c̱he Chioza' lo yeḻ' mban c̱he'na' ka chiyaḻ'.

19Cho' chakicho Chioza', ḻa' zigaate ḻen' gokile' cho'.
20Shi zoa beṉ' ne': “Chakid' Chioza'”, per chakzbanile' bish' ljwelle'na', chziye'ze'n. ¿Nakran gone' gakile' Chioza', beena' bi chle'ile', len chle'itele bish' ljwelle'na' na' bi chakile'ne'?
21Dgan nllia Jesucrístona' bia' goncho: Beena' chakile' Chioza', ḻekzka' chiyaḻ' gakile' bish' ljwelle'na'.