Text copied!
BREAK EVERY YOKE
About
Bibles
All Languages
All Translations
All Countries
Back to Homepage
About Break Every Yoke
新标点和合本
A BUK TABU A MAULANA KUNUBU ma A KALAMANA KUNUBU
Aatasara Ioni + Maaki
Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ
Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic Jesucristoe
AIREPA VAE REO OVOI
Akabuu Titɔ̃i Idei Ilaaɔ
Amo New Testament
an Bibl
An it jilchith cau cʼal i Ajatic Jesucristo
An Maayo na Barita Hali sa Dios
Ang bitala tang Dios: ba-long inigoan; Ang bagong magandang balita: bagong tipan
Ang Dating Biblia (1905)
Angal Heneng mbuk Ngaoran Angal Bib Hobau Sao ngo wi o
Anotogi Ngago Wik Yisu Kilisiyegi Langaira
Anumzamofo Ruotage Avontafere
Anut nukan Ämän Eposek
Anutlo Sumange Mande Keda
ANUTRO MANDE KETA
Anutu Täŋo Man
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga
ARI NIANGA TA GOD
Aú-aai símai kááísamakain-aai
aúgen-anona-anon-aimma
Autaahaatɨhomɨ Pɨwɨha Gaaha Wanɨha
Ayao amisy urairi wanyin
Bab dummad Jesucristoba igar mesisad garda
Bab-Dummad-Garda-Islidikid
Baibal Olcim
Baibal Olcim
Balaan nga Bibliya
banal na Bibliya
BASEF BUꞋWAMI GODI
Basef Buꞌwafi Godi
Beebaa Dabu
Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna
Bib La
Bibbia Vulgata Clementina na 1598
Bibiri Kuyie Nnɑ́ɑǹtì Pɑ́tíri
Bible Gourma
Bible Gourmantche
Bible Kralická 1613
BIBLE MUTAL
Biblia Takatifu
Biblia ya Kiswahili
BIBOLO DABUŊ
BINGA EWAMEI IESU KERISO DA JAWO DA
Bogtag we ye Tefoy
Bu New Testament
Buk Baibel long tokples Motu
Buk Niu In Hida Balu nol Dehet deng Apan-kloma ki in Dadi ka
Buka Helaga
Buka Tabuna Tefadi
BUKU BAEPOLE
Burum-Mindik Bible
Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ
Cacaüyari niuquieya xapayari türatu hecuame hepaüsita tatiʼaitüvame tasivicueisitüvame Quesusi Cürisitu miʼatüa
Cana Coaunera Ere
Chaʼ suʼwe nu nchkwiʼ chaʼ ʼin Jesucristo nu nka xʼnaan
Chaʼ tsoʼo nu nchcuiʼ jiʼi̱ Jesucristo nu xuʼna na
Chube gerua jagere Jesucristo giti degaba kwian ulita alin: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma buglere
Chyoiyúng chyumlaiká: dangshikaq asik; Zaiwa
Compromisu xi majo xi casahmi nina cojo xuta (El Nuevo Testamento en el mazateco de Chiquihuitlán de Juárez ... y en español)
Darby Translation
Darby Unrevidierte Elberfelder
De Nyew Testament
De riidz ni trat cub nu bicy nu Ñgyoozh mbecy: Salmos; Proverbios
Deftera Lfiɗa Dzratawi
Deus Athi Kapapirani Hida
Deus ekawẽntup Kawẽn iisuat ekawẽn
Deus Itaumbyry
Deuxu Rybe Tyyriti
Dhao Alkitab
Di Nyoo Testiment eena Bileez Kriol
Didzaʼ cub rucáʼn tsahuiʼ
Die Schlachter-Bibel 1951
Diiloŋ-nelma Tobisĩfɛlɛnni
Diiz kuu ndyaadno yalnaban
Dillꞌ wen dillꞌ Kob C̱he Jesucrístonaꞌ
Dio Wadarique
Dios Chani
Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti
Dios oca gotirituti
Dios Oca Tuti
Dios Parlapawanchej
Dios pejumelivaisibaxuto pejanalivaisibaxuto
Diosichi Pila
Diossen joi jatíxonbi onanti joi
Diusu sa mimi
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo
Dizaʼquë shtë Dios con dizë
Diʼll danʼ nsaʼa yel nban (El Nuevo Testamento en el Zapoteco de Yalálag)
Djesuwalaŋuwuy latjuꞌ dhäwuꞌ Markkuŋu wukirriwuy
Dombe New Testament
Dónbeenì páaníi fĩnle vũahṹ
Douay-Rheims 1899
Dzam Weɗeye
E Nut Ka Meer Mang Ka Mokpom To A Gunngar
Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ
Éhe̱n Nti̱a̱ná
El Nuevo Testamento
El Nuevo Testamento
El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el idioma piapoco
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México
El Nuevo Testamento Mazateco de Ayautla
El Nuevo Testamento: Cuicateco de Teutila
En Maganda A Bareta Biblia
Endagano Empia
Enga Nutesamene Baipolo
English Majority Text Version
Ew Testamento: Chipay Tawkquiztan
Ẽwandam Iek
Eyacuiñajjija Esohui
Fat Mata ogepma
Fore New Testament
Fúka Moodaanaki Kira Ufa Afaqínaasa Ufa
Gadu Buku
GAE MATAIWA
Ġaġek Mewis
Gapapaiwa New Testament
Gela Liwai Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji
Geneva Bible 1599
Gerotu Tokanchi Gipiratkaluru
GINITAḠO VARIḠUNA
God Ami Alokso Weng
God Ananin Balan
GOD ETER AGERKE NAMDERASEM TUMA YENBO
God Ile Riong Kinnga Ponganga nge Mangsengre Okei
GOD IMI WENG
God Lavayiyat Aṅ Puhuvasiwni
GOD RIITI MAJI KEPI
God so Sokior-ok Iwon
God Ta Duru Javotoho
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA
Godigo dwagi yai po buku
GODINU IRAU WAKE
Godna mo Awai mona go
Godna mo Awai mona go
GODOKONO HIDO TABO
GODOKONO WADE TABO
Golin New Testament
Gos Nge Ek Ka Ei Sinim Kin Ngołum
Got Nga Nambuha Ik Kai
Got orhe meng brak ban
GOT WENG ABEM Alokso Abino Kalin
Gotena Epe Agaa
Gotena Epe Agale
Goti Ukuwala Hala
Gotiki olu kutifi ledami ka kofawa
Gotna Kudi
Gotna Kundi
GT:cak:Kaqchikel
Gwo Ma Arumgimis
Hellig Bibel
Hẽwandam Hiek
Hɨm Yaaim Me God
Hmooh hmëë he- ga-jmee Jesucristo; Salmos
Hua̱ xasa̱sti talacca̱xlan quinTla̱tican Jesucristo
Huan Xasāstiʼ testamento: Huan xatzey tachihuīn ixpālacata Jesucristo
I Falami Kasafnè (New Testament)
I T’an Dios
I tnalù dwata
Icamanal toteco; Santa Biblia
Icamanal toteco; Santa Bíblia
Il Teingipe Ma Ili Topwepe Lapiri Lirouku
Ilagano lya Katali, Ilagano Linyale kwa Wanhu Weng’ha
Ilajtulisli Yancuic toTata Jesucristo
In cuali tajtoltzin de Dios
In yancuic mononotzalistli ica Totecohtzin Jesucristo
In Yancuic Tlahtolsintilil
In yencuic iyectlajtoltzin Dios itech ica toTeco Jesucristo
Ipqitchuat Makpiġaat - Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun
Ireclota Mene
Irineane tasorentsi oquenquetsatacotaqueri Avincatsarite Jesoquirishito
Iriniane Tasorintsi
Irinibare Tosorintsi Ocomantëgotëri Antigomi Jesoquirisito
Iroaquerari Itioncacaantaqueca Aapani Irioshi: Tsavetacoquerica Amajirote Jesoquirishito
IRUHIN ANANIN BARAEN
Isanzu Bible
Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento
Itlajtol toteco: Santa Biblia
Iwaperite tajorentsi ikenkithatakoetziri awinkatharite Jesokirishito: owakirari inimotakiri tajorentsi
Ixchivinti Dios
Ixchivinti Dios: ni sastʼi chivinti yu Dios jatʼatamakaul ixlapanakni laka lhimasipijni
Iyo New Testament
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn
Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱
Ja yajcʼachil testamento sbaj ja cajualtic Jesucristo
Ja̱³la³ fáh⁴dxa⁴²dxú⁴ hi³mɨɨ³² chiáh² Ñúh³a² Jesucristo; Salmos
Jamaw ta Marbinto: Kabarre ta Gala ɗo bi ka Iisa Masi iŋ daŋla
Janji beluke
Janji Bible
Jau²³ hm²³ i⁴ra³tya²³ nei² quieh¹ re¹ Jesucristo quian⁴-¹
Jayats nanderac wüx miteatiiüts Jesucristo
Jaʼ ti achʼ Testamento: jaʼ scʼopilal ti Jesucristoe jaʼ ti Jcoltavanej cuʼuntique
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo
Jini wen bʌ tʼan
Jnʼoon xco na tquen tyoʼtsʼon
Jomepø Testamento
Jú¹ chú³² quioh²¹ Jesús tsá² lɨn³ Cristo
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu
Júu ʼmɨ́ɨ e cacuo fidiée
Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²
Juziñamui Ñuera Uai
Kadede Kap Pjam Akan
Kadede Kap Psam Akan
Kaipimi Taita Dius Rimaku
KAKAI HAEU
Kálaad Zɛmbî : Sɔ ̧ á Gúgwáan
Kalam Baybol Buk Gor minim nuk kisin angayak
Kalin Apo Dios
Kameethari Ñaantsi: ikenkitha-takoitziri awinkatharite Jesucristo; Owakerari aapatziya-wakagaantsi
KAMEETHARI ÑAANTSI: Iñaaventaitzirira Avinkatharite Jesucristo
KAMIITHARI ÑAANTSI
Kara New Testament
Karaasa Yeena Rau Kioo Kuaivovee
KARIƝƐƐGƐ ƝƆMƐƐ NIVONƆ
Kâte Bible
Kawawaŋgalen Tâtâ Alakŋaŋ
KAYAKNU NAI Tituanak Bau
Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau
Ka꞉dle Yu
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan
KILE JWUMPE SEMƐŊI JWUMPE NINTANMPE
King James (Authorized) Version
King James Version + Apocrypha
Kinh Thánh
Kisi Bible
Kisin Kiraan Kitabuna
Kitaabka Quduuska Ah
Kitab Suci Zabur dan Injil
Kitab sutyi prejanjian anyar ing Basa Jawa Suriname sing gampang
KJV Cambridge Paragraph Bible
KO E TOHI TAPU KĀTOA
Kokolo Kao Tesene Solo
Kote New Testament
Kotimo Kawe Someaka Masane Oyapo
Kotoni Imo Itouniyaimo
KUATE TUKU PASA
Kuhane Bible
Kukwe kuin ngöbökwe
Kupang Malay Bible
Kwanga New Testament
Kwaromp Kwapwe Kare Kar
La Biblia en Español Sencillo
La Sainte Bible
Lagano da Isambi da Mndewa na Mkombola Wetu Yesu Kilisto
Lagano da Sambi kwa Wanhu Wose
Lagano hya
Laghano Lya Sambi Kwe Iwanu Wose
Lalang hu Dios
Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur del Perú
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019
Lëk yam
Lenavolo Lovoang Kaala Maxat La Sam
Lerérun Búngiu To Lánina Iséri Darádu
Ley saa ni nacoo Jesucristu
Lilaghanu lya shonu
LILAILANO LYAHAMBI LYA NNUNGU KWA VANU VAMMALELE
Lipatanu Lya Syayi Kwa Wantu Woseri
Litafi Mai-tsarki
LOINA HAUHAUNA
Loina Tabu Auwauna
Londona Biblio
Louis Segond 1910
Luther Bibel 1912
Ma Mʉweni Sulumani ge Melefit
Mahanji Bible
Makhuwa-Meetto do Novo Testamento
Makromod lalap lirna wawan
Malagano ga Ambi
Mama Kuurrku Wangka
Mangga Buang New Testament
Manikáne O Ehwehne
Manitanati Tuparrü
Manö Kamɨŋ
Maŋkekerisiere Biŋe Quraŋ Jojofo Gariine
Marĩpʉya Kerere Wereri Turi
MARO KINDENI KAWA ŊGUA
Maꞌu
Mbia Cheẽ
Meriam Mir Bible
Metĩndjwỳnh Kute Memã Kabẽn Ny Jarẽnh
Migabac Bible Portions
MƗNƗM KOMIŊ
Mokilese Bible
Moocaani iijɨ
Moppiyon Dinoggan, Moka-atag ki Disas Krays
Mosoj Testamento
Mosoq Testamento
Mpohwoe Hungkuno Songofoho
Muqeddes Kalam (latin yéziq)
Mushog Testamento
Mushog Testamento
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)
Na Taratara TeAtua i naa taratara Takuu
Nacom Pejume Diwesi po diwesi pena jume diwesi xua Jesucristo yabara tinatsi
Nakanai New Testament
Nan kalen apo Dios (Nan fiarú ay turag)
Naul On Nga Mimerr Uripiv
Naˀinbí Sedó Yôesiví Tu̖u̖ / Nanbí Sedó Jôesiví Tun
Naꞌ Markus
Nduudu nʼdai yeⁿʼe Ndyuūs yeⁿʼe cuicateco yeⁿʼe Tepeuxila
Nəkwəkwə imərhakə kape kughen: nɨrpenien vi
Ngindo New Testament 2015
NGÖNËN PEPEWER
Ngünechen ñi Küme Dungu
Nin tének káwintal an okˀóxláb
Nkomine Fal Ritɛlɛ́
Noah Webster Bible
Noquen hihbaan joi
Nova Bible Kralicka
Nu o̱ jña mizhocjimi nu mama ja ga cja e Jesucristo
Nuevo Testamento en mixteco
Nuevo Testamento en mixteco de Ocotepec
Nuevo Testamento en mixteco de Yosondúa
Nuevo Testamento Guaraní Pe
Nuevo Testamento Guaraní Pe
Nuevo Testamento yin̈ abxubal
Nyun Testamenti
Nyungwe do Novo Testamento
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo
One Unity Resource Bible
Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo
OOTECH OOCHU TAKEHNIYA TINKLES ST. MARK
Owane Sitewi lo Peri Teꞌe Naneiyei Heꞌi
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad
Paipel
Parmeswar ke naawa poestak
PIIPILI ƖSƆ TƆM TAKƎLAƔA
Piunga Ba Bonga A Pau
Pohnpeian Bible
Pohnpeian Bible with Apocrypha
Pop Hagä Do Panyyg Hanäm Do Hahỹỹh
PORO TONGO USAQE
Pulong ta Dyos: Genesis daw bag-o na kasugtanan
Pura Alkitab
Qaraaka Uva Tivatora
QARAAKYA QUA TIMWATORA
Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo
Ri utzilaj rutzij ri Dios pa kachʼabel
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo
Ri utzilaj tzij re ri kanimajawal Jesucristo
RIBA HARIHARIUNA
Ritonõpo Omiry
Riveduta Bibbia 1927
Rote Dela Alkitab
Rote Lole Alkitab
Rote Rikou Alkitab
Rote Tii Alkitab
Sacra Bibbia
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية
Salt-Yui New Testament
Sanskrit Bible (NT) in Assamese Script
Sanskrit Bible (NT) in Bengali Script
Sanskrit Bible (NT) in Burmese Script (သတျဝေဒး၊)
Sanskrit Bible (NT) in Devanagari Script (सत्यवेदः।)
Sanskrit Bible (NT) in Gujarati Script
Sanskrit Bible (NT) in Harvard-Kyoto Script
Sanskrit Bible (NT) in IAST Script (satyavedaḥ|)
Sanskrit Bible (NT) in ISO Script (satyavēdaḥ|)
Sanskrit Bible (NT) in ITRANS Script
Sanskrit Bible (NT) in Malayalam Script (സത്യവേദഃ।)
Sanskrit Bible (NT) in Oriya Script (ସତ୍ୟୱେଦଃ।)
Sanskrit Bible (NT) in Punjabi Script (ਸਤ੍ਯਵੇਦਃ।)
Sanskrit Bible (NT) in Sinhala Script (සත්යවේදඃ।)
Sanskrit Bible (NT) in Tamil Script
Sanskrit Bible (NT) in Telugu Script (సత్యవేదః।)
Sanskrit Bible (NT) in Thai Script (สตฺยเวท:ฯ)
Sanskrit Bible (NT) in Tibetan Script (སཏྱཝེདཿ།)
Sanskrit Bible (NT) in Urdu Script (سَتْیَویدَح۔)
Sanskrit Bible (NT) in Velthuis Script (satyaveda.h|)
Santa Biblia — Reina Valera 1909
Saufa Kotalake Gemae
Se-nānā Diosē nanā sāʼ me rá catūū nimán níʼ a
Sembeleke
Sempaisi Ne Kaiwo Mirarebanai
Sena do Novo Testamento
SIŊGI ÂLIP EKAP
SISIPAC AC ɊELIA
Stiidxa Dios didxazá (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo en el Zapoteco del Istmo)
Sveta Biblija
Sveta Biblija
Święta Biblia
Tayta Diosninchi Isquirbichishan
Te akʼaʼj tuʼjal tuj tuʼjal qtata Dios
Teoso sãkire amaneri
Testamen Oauoau
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist
TESTAMENTA MARRA
Testamento jaa maa jitoho-yo Jesucristo
Tèstèman nèf-la: Épi an posyòn an liv samz-la
Tetun Alkitab
Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker
Teyta Diospa Mushoq Testamentun
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ
The New Testament with Commentary
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE
Tí Nuevo Testamento cuènte Inchéni Jesucristo Cʼóna Nquìva
Tii Pwicîri: Âmu Aamwari naa na cî
Tnúhu ní cáháⁿ yǎ ndiǒxí xito cùu uú
Tnuʼu vaʼa tnuʼu Jesucristo
Topa Yõg Tappet
Topẽ vĩ rá
Toto Thovuye Loi Ghalɨŋae
Tti jian joajné Jesucristo
TUA YESU KRISTORA OZIGA EWANANA
Tuhun cha sañahá ra Jesucristo chi yo
Tuhun Ndyoo sihin tyehen ñi
Tu̱hun sa̱á ña̱ na̱jándacoo Jesucristo nu̱ yo̱: El Nuevo Testamento en el mixteco de Silacayoapan
Tuhun tsaa tsa nacoo̱ jutu mañi yo Jesucristo tsi yo
Tũpa Ñehengagüer
Tupana Ehay Satere Mawe Pusupuo
Tutu chaa cha iyo cuenda ra hahnu Jesucristo (El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo)
TUWA YESU KRISTORA BOWI IWAING
Tūʼún xuva kō vatā ó ntákaʼan ña ñuú Coatzospan
Txa²wã¹sũ̱³na² Wãn³txa²
Tyndale New Testament
U BULUNGANA U NIGA
U Chʼuʼul Tʼan Dios
U VURUNGAN ROF FOUN TEN GOV NANE JISAS KRAIS
Uhokri Gannasan
Ulibra wi Naşibaţi
U̶mʉreco pacʉ wederique
UNGU TUKUMEMU
Uumeleembaa Buŋa Tere Soomoŋgo Gbilia
Uwait nugau Ze Naliu
Uwien ya Jɔtiefɛ̀nku ya gbɔnku
Uwumbɔr aagbaŋ
Uyojroner e Dios xeꞌ Tzꞌijbꞌabꞌir Tama e Onian Tiempo
Vari Verenama
VEKAPAWAI VALIGUNA
Viakʼla txumbʼal u tioxh
Waitare Wenati Aho
Waom Yesu Wane Sigi Maep Don
Wængonguï nänö Apæ̈negaïnö
Wdizh kwaan nyaadno yalnaban
Weneya Totono Keraisu Yesunomo
Wipi Yɨt God ma Yɨna Sisɨl Yɨna Peba
World English Bible
World English Bible (Catholic)
World English Bible British Edition
World English Bible British Edition with Deuterocanon
World English Bible with Deuterocanon
World Messianic Bible
World Messianic Bible British Edition
Worrorra Mark & Luke
Wycliffe Bible
Xasasti talacaxlan
Xasasti talaccaxlan
Xasāstiʼ testamento (Xatze tachihuīn ixpālacata Jesucristo)
Xchiʼdxyi cuubi dxiohs nin bieʼgaluuʼyi daada Jesucristu (El Nuevo Testamento en el zapoteco de Chichicapan y en español)
Xdiiz Dëdyuzh kon disa
Xela wezria cube nen salmo caʼ
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo
Xtidxcoob Dios ni biädnä dad Jesucrist
Xtiidx Dios
Xtiidx Dios cun ditsa
Xtiʼidzaʼ Diuzi
Y CUATRO EBANGELIO SIJA YAN Y CHECHO Y APOSTOLES YAN Y SALMO SIJA
Ya habi ni apo namalyari: Bayon tsipan - Ayta Mag-antsi
Ya ni nopa yancuic tlajtoli tlen toteco toca mocajtoc; El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el náhuatl de la Huasteca Oriental
Yai Wɨn Kɨbiya
Yakan Bible
Yakʼusda bughunek: k’andit khunek neba lhaidinla
Yamajam chicham apajuinu
Yang Bago na Togon Kanatu
Yaweyuha New Testament
Ya̱ʼa̱ tseʼe je̱ nam ko̱jtstán juuʼ veʼe je̱ Nteʼyamˍ xyaktaajnjimdu je̱ nMa̱j Vintsá̱namda Jesucristo ka̱jx
YEESUS OPOR ELIWA
Yesu Keriso da Bino Dave
Yesu Kerisoné So Whi̧ Tao Sere Kisi Fo Wisi
Yesu khristarɛ kunisaam
Yesu Xolac
YESUS KAMO WAKAI
Yipma Genesis and New Testament
YISU KILISI ANE BINGE VIE GIENGK IWAL AVOS
Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec
Yù bilin ni Namarò nga meyannung kâ Apu Kesu Kiristu: Yù bagu nga tarátu ni Namarò sù ira nga mangikatalà kâ Apu Kesu Kiristu
Yus Papí: Shuarja̱i̱ Yus Yamaram Chicham Najanamu
Yuse chichame aarmauri; Yaanchuik, Chicham; Yamaram Chicham
Yusugât Pat Âlep Den
Yusuja Quisarati
ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ
Η Καινή Διαθήκη
Η Καινή Διαθήκη
Η Καινή Διαθήκη
Біблія
Біблія (пераклад В.Сёмухі)
Муқеддес Калам (кирил йезиқ)
Новий Завіт. Переклад П. Куліша
Синодальный перевод
תנ ך עברי מודרני
القبطية العهد الجديد
الكتاب المقدس باللغة العربية، فان دايك
ترجمه قدیم
كتاب الحياة
مۇقېددېس كالام (يەنگى يېزىق )
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ
ጌኤዦ ማፃኣፖ
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) उर्दू - 2019
परमप्रभु यावे आ लोव़
परमेश्वरला बचन छार कबुल
पवित्र बाइबल
पवित्र बाइबिल
ਇੰਡਿਅਨ ਰਿਵਾਇਜ਼ਡ ਵਰਜ਼ਨ (IRV) - ਪੰਜਾਬੀ
ગુજરાતી બાઇબલ
ଓଡିଆ ବାଇବେଲ
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ்
മലയാളം ബൈബിള്
พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV
ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ
新标点和合本
新標點和合本
-
马可福音
GEN
EXO
LEV
NUM
DEU
JOS
JDG
RUT
1SA
2SA
1KI
2KI
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRO
ECC
SNG
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HOS
JOL
AMO
OBA
JON
MIC
NAM
HAB
ZEP
HAG
ZEC
MAL
MAT
MRK
LUK
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TI
2TI
TIT
PHM
HEB
JAS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JUD
REV
-
马可福音 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
马可福音 9:38-45
Help us?
Click on verse(s) to share them!
38
约翰对耶稣说:「夫子,我们看见一个人奉你的名赶鬼,我们就禁止他,因为他不跟从我们。」
39
耶稣说:「不要禁止他;因为没有人奉我名行异能,反倒轻易毁谤我。
40
不敌挡我们的,就是帮助我们的。
41
凡因你们是属基督,给你们一杯水喝的,我实在告诉你们,他不能不得赏赐。」
42
「凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,扔在海里。
43
倘若你一只手叫你跌倒,就把它砍下来;
44
你缺了肢体进入永生,强如有两只手落到地狱,入那不灭的火里去。
45
倘若你一只脚叫你跌倒,就把它砍下来;
马可福音 9
马可福音 9:38-45
< 马可福音 8
马可福音 10 >
Home
About
Donate
Patreon
Privacy
Terms