Text copied!
Bibles in Susu

Yaya 9:22-40 in Susu

Help us?

Yaya 9:22-40 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

22 A xa mixie na yaabi ti nɛ, barima e nu gaaxuxi Yuwifi kuntigie ya ra. Nee nu bara lan a ma a mixi yo naxan na a fala Isa Ala xa Mixi Sugandixi nan a ra, e xa tɔnyi dɔxɔ na kanyi ma a naxa so salide kui.
23 Na nan a niya a barimixie naxa a fala, «Dimɛdi xa mu a ra, wo a tan nan maxɔrin.»
24 Na kui, Farisɛnie naxa na dɔnxui rayalanxi xili a firin nde, e a fala a bɛ, «I i kali Ala ra, i nɔndi fala. Muxu tan a kolon a yunubitɔɛ nan na na xɛmɛ ra.»
25 A naxa e yaabi, «Xa yunubitɔɛ nan a ra, n tan mu a kolon. Kɔnɔ n fe keren tan kolon: N nu dɔnxuxi nɛ, kɔnɔ n ya bara fa se to.»
26 E man naxa a maxɔrin, «A munse raba i ra? A i ya rabɔɔxi di?»
27 A naxa e yaabi, «N ɲan bara na fala wo bɛ, kɔnɔ wo mu tin n xui ramɛde. Wo man fa wama n xa gbilen a ma munfe ra? Ka wo fan waxi findife a fɔxirabirɛe nan na?»
28 E naxa a konbi, e a fala a bɛ, «I tan nan findixi a fɔxirabirɛ ra! Annabi Munsa fɔxirabirɛe nan na muxu tan na!
29 Muxu a kolon tan, a Ala wɔyɛn nɛ Annabi Munsa bɛ, kɔnɔ yi xɛmɛ Isa tan, muxu mu a kelide kolon.»
30 Xɛmɛ naxa e yaabi, «Fe makaabaxi nan ya! A bara n ya rabɔɔ, kɔnɔ wo tan mu a kelide kolon!
31 Won a kolon tan, a Ala mu yunubitɔɛ xa duba tongoma. Naxan gaaxuma a ya ra, a a sago raba, a na nan xa maxandi suxuma.
32 Duniɲa birin a kolon mixi mu nɔma dɔnxui ya rabɔɔde naxan barixi dɔnxuya kui.
33 Xa yi xɛmɛ mu kelixi Ala xa ma nu, a mu nɔma fefe rabade.»
34 E naxa a yaabi, «I tan naxan barixi yunubi kui, i waxi findife muxu karamɔxɔ ra?» E naxa fa a keri salide.
35 Isa to a mɛ, a e bara a keri salide, a naxa sa a fen, a a maxɔrin, «I danxaniyaxi Adama xa Di ma?»
36 A naxa a yaabi, «Marigi, a fala n bɛ mixi naxan a ra, alako n xa danxaniya a ma.»
37 Isa naxa a fala a bɛ, «I ɲan bara a to. A tan nan man wɔyɛnfe i bɛ yi ki.»
38 A naxa a fala Isa bɛ, «Marigi, n bara danxaniya.» A fa a suyidi a bɛ.
39 Isa naxa a masen, «N faxi yi duniɲa ma mixie makiitife nan ma, alako dɔnxui xa se to, ya kanyi xa dɔnxu.»
40 Farisɛni naxee nu na naa, e naxa a xui mɛ, e a maxɔrin, «Pe, dɔnxui nan na muxu fan na?»
Yaya 9 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَيَ 9:22-40 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

22 عَ شَ مِشِيٍ نَ يَابِ تِ نّ، بَرِ مَ عٍ نُ فَاشُشِ يُوِقِ كُنتِفِيٍ يَ رَ. نٍيٍ نُ بَرَ لَن عَ مَ عَ مِشِ يٌ نَشَن نَ عَ قَلَ عِسَ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ نَن عَ رَ، عٍ شَ تْنيِ دْشْ نَ كَنيِ مَ عَ نَشَ سٌ سَلِدٍ كُي.
23 نَ نَن عَ نِيَ عَ بَرِ مِشِيٍ نَشَ عَ قَلَ، «دِ مّدِ شَ مُ عَ رَ، وٌ عَ تَن نَن مَشْرِن.»
24 نَ كُي، قَرِ سّنِيٍ نَشَ نَ دْنشُي رَيَلَنشِ شِلِ عَ قِرِن ندٍ، عٍ عَ قَلَ عَ بّ، «عِ عِ كَلِ عَلَ رَ، عِ نْندِ قَلَ. مُشُ تَن عَ كٌلٌن عَ يُنُبِتْي نَن نَ نَ شّمّ رَ.»
25 عَ نَشَ عٍ يَابِ، «شَ يُنُبِتْي نَن عَ رَ، ﭑ تَن مُ عَ كٌلٌن. كْنْ ﭑ قٍ كٍرٍن تَن كٌلٌن؛ ﭑ نُ دْنشُشِ نّ، كْنْ ﭑ يَ بَرَ قَ سٍ تٌ.»
26 عٍ مَن نَشَ عَ مَشْرِن، «عَ مُنسٍ رَبَ عِ رَ؟ عَ عِ يَ رَبْوشِ دِ؟»
27 عَ نَشَ عٍ يَابِ، «ﭑ حَن بَرَ نَ قَلَ وٌ بّ، كْنْ وٌ مُ تِن ﭑ شُي رَ مّدٍ. وٌ مَن قَ وَ مَ ﭑ شَ فبِلٍن عَ مَ مُنقٍ رَ؟ كَ وٌ قَن وَشِ قِندِقٍ عَ قْشِرَبِرّيٍ نَن نَ؟»
28 عٍ نَشَ عَ كٌنبِ، عٍ عَ قَلَ عَ بّ، «عِ تَن نَن قِندِشِ عَ قْشِرَبِرّ رَ! عَننَبِ مُنسَ قْشِرَبِرّيٍ نَن نَ مُشُ تَن نَ!
29 مُشُ عَ كٌلٌن تَن، عَ عَلَ وْيّن نّ عَننَبِ مُنسَ بّ، كْنْ يِ شّمّ عِسَ تَن، مُشُ مُ عَ كٍلِدٍ كٌلٌن.»
30 شّمّ نَشَ عٍ يَابِ، «قٍ مَكَابَشِ نَن يَ! عَ بَرَ ﭑ يَ رَبْو، كْنْ وٌ تَن مُ عَ كٍلِدٍ كٌلٌن!
31 وٌن عَ كٌلٌن تَن، عَ عَلَ مُ يُنُبِتْي شَ دُبَ تٌنفٌمَ. نَشَن فَاشُمَ عَ يَ رَ، عَ عَ سَفٌ رَبَ، عَ نَ نَن شَ مَشَندِ سُشُمَ.
32 دُنِحَ بِرِن عَ كٌلٌن مِشِ مُ نْمَ دْنشُي يَ رَبْودٍ نَشَن بَرِشِ دْنشُيَ كُي.
33 شَ يِ شّمّ مُ كٍلِشِ عَلَ شَ مَ نُ، عَ مُ نْمَ قٍقٍ رَبَدٍ.»
34 عٍ نَشَ عَ يَابِ، «عِ تَن نَشَن بَرِشِ يُنُبِ كُي، عِ وَشِ قِندِقٍ مُشُ كَرَ مْشْ رَ؟» عٍ نَشَ قَ عَ كٍرِ سَلِدٍ.
35 عِسَ تٌ عَ مّ، عَ عٍ بَرَ عَ كٍرِ سَلِدٍ، عَ نَشَ سَ عَ قٍن، عَ عَ مَشْرِن، «عِ دَنشَنِيَشِ عَدَ مَ شَ دِ مَ؟»
36 عَ نَشَ عَ يَابِ، «مَرِفِ، عَ قَلَ ﭑ بّ مِشِ نَشَن عَ رَ، عَلَكٌ ﭑ شَ دَنشَنِيَ عَ مَ.»
37 عِسَ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «عِ حَن بَرَ عَ تٌ. عَ تَن نَن مَن وْيّنقٍ عِ بّ يِ كِ.»
38 عَ نَشَ عَ قَلَ عِسَ بّ، «مَرِفِ، ﭑ بَرَ دَنشَنِيَ.» عَ قَ عَ سُيِدِ عَ بّ.
39 عِسَ نَشَ عَ مَسٍن، «ﭑ قَشِ يِ دُنِحَ مَ مِشِيٍ مَكِيتِقٍ نَن مَ، عَلَكٌ دْنشُي شَ سٍ تٌ، يَ كَنيِ شَ دْنشُ.»
40 قَرِ سّنِ نَشٍيٍ نُ نَ نَا، عٍ نَشَ عَ شُي مّ، عٍ عَ مَشْرِن، «ثٍ، دْنشُي نَن نَ مُشُ قَن نَ؟»
يَيَ 9 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ