Text copied!
Bibles in Susu

Yaya 8:14-18 in Susu

Help us?

Yaya 8:14-18 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

14 Isa naxa e yaabi, «Hali n seede ba n yɛtɛ bɛ, n ma seedeɲɔxɔya findixi nɔndi nan na, barima n a kolon n kelixi dɛnnaxɛ, n man a kolon n sigafe dɛnnaxɛ. Kɔnɔ wo tan mu n kelide kolon, wo mu n sigade fan kolon.
15 Wo tan mixi makiitima adama xaxili nan na. N tan mu mixi yo makiitima.
16 Kɔnɔ xa n sa mixi makiitima, n ma kiiti findima nɔndi nan na, barima n keren xa mu a ra. N tan nun Baba Ala nan a ra, a tan naxan n xɛɛxi.
17 A sɛbɛxi wo xa sɛriyɛ Kitaabui kui, a xa mixi firin xa seedeɲɔxɔya baxi lan e bore ma, na xa suxu nɔndi ra.
18 N tan nan na n yɛtɛ seede ra. Baba Ala fan, a tan naxan n xɛɛxi, a fan seedeɲɔxɔya bama n ma fe ra.»
Yaya 8 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَيَ 8:14-18 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

14 عِسَ نَشَ عٍ يَابِ، «هَلِ ﭑ سٍيدٍ بَ ﭑ يّتّ بّ، ﭑ مَ سٍيدٍحْشْيَ قِندِشِ نْندِ نَن نَ، بَرِ مَ ﭑ عَ كٌلٌن ﭑ كٍلِشِ دّننَشّ، ﭑ مَن عَ كٌلٌن ﭑ سِفَقٍ دّننَشّ. كْنْ وٌ تَن مُ ﭑ كٍلِدٍ كٌلٌن، وٌ مُ ﭑ سِفَدٍ قَن كٌلٌن.
15 وٌ تَن مِشِ مَكِيتِمَ عَدَ مَ شَشِلِ نَن نَ. ﭑ تَن مُ مِشِ يٌ مَكِيتِمَ.
16 كْنْ شَ ﭑ سَ مِشِ مَكِيتِمَ، ﭑ مَ كِيتِ قِندِ مَ نْندِ نَن نَ، بَرِ مَ ﭑ كٍرٍن شَ مُ عَ رَ. ﭑ تَن نُن بَبَ عَلَ نَن عَ رَ، عَ تَن نَشَن ﭑ شّيشِ.
17 عَ سّبّشِ وٌ شَ سّرِيّ كِتَابُي كُي، عَ شَ مِشِ قِرِن شَ سٍيدٍحْشْيَ بَشِ لَن عٍ بٌرٍ مَ، نَ شَ سُشُ نْندِ رَ.
18 ﭑ تَن نَن نَ ﭑ يّتّ سٍيدٍ رَ. بَبَ عَلَ قَن، عَ تَن نَشَن ﭑ شّيشِ، عَ قَن سٍيدٍحْشْيَ بَمَ ﭑ مَ قٍ رَ.»
يَيَ 8 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ