Text copied!
Bibles in Susu

Yaya 12:14-25 in Susu

Help us?

Yaya 12:14-25 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

14 Isa naxa sofale lanma nde sɔtɔ, a dɔxɔ a fari, alɔ a sɛbɛxi Kitaabui kui ki naxɛ,
15 «Siyonikae, wo naxa gaaxu. Wo xa mangɛ na fafe, a dɔxɔxi sofale fari.»
16 Na waxati Isa fɔxirabirɛe mu fahaamui sɔtɔ na fe ma, kɔnɔ Isa to keli faxɛ ma, e naxa ratu Kitaabui sɛbɛli ma naxan nu bara kamali na fe kui.
17 Ɲama naxan Lasaru to keli ra faxɛ ma, e naxa seede ba Isa bɛ.
18 Na nan a niya, ɲama naxa siga a ralande, barima e nu bara na tɔnxuma makaabaxi xa fe mɛ.
19 Na kui, Farisɛnie naxa a fala e bore bɛ, «Wo bara a to, won mu nɔma sese ra. Duniɲa birin bara bira a fɔxɔ ra!»
20 Girɛki mixi ndee fan nu bara te sali rabade Darisalamu, e xa sa Ala batu.
21 E naxa fa Filipu xɔn, naxan keli Betesayida, Galile bɔxi ma, e a fala a bɛ, «N ba, muxu wama Isa tofe.»
22 Filipu naxa sa a fala Andire bɛ, e firin birin naxa siga e sa a fala Isa bɛ.
23 Isa naxa e yaabi, «Waxati bara a li Adama xa Di xa xunnakeli xa makɛnɛn.
24 N xa a fala wo bɛ a nɔndi ki ma, xa maale xɔri mu si, a mu diɲɛ a yɛtɛ ma bɔxi bun, a luma na ki, a keren gbansan. Kɔnɔ xa a sa diɲɛ a yɛtɛ ma bɔxi bun, a a bogi gbegbe nan naminima.
25 Naxan gbakuma a yɛtɛ xa duniɲa fe ra, a lɔɛma nɛ. Naxan mu kankanma a yɛtɛ xa fe ma yi duniɲɛigiri kui, a abadan kisi nan sɔtɔma.
Yaya 12 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَيَ 12:14-25 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

14 عِسَ نَشَ سٌقَلٍ لَنمَ ندٍ سْتْ، عَ دْشْ عَ قَرِ، عَلْ عَ سّبّشِ كِتَابُي كُي كِ نَشّ،
15 «سِيٌنِكَيٍ، وٌ نَشَ فَاشُ. وٌ شَ مَنفّ نَ قَقٍ، عَ دْشْشِ سٌقَلٍ قَرِ.»
16 نَ وَشَتِ عِسَ قْشِرَبِرّيٍ مُ قَهَامُي سْتْ نَ قٍ مَ، كْنْ عِسَ تٌ كٍلِ قَشّ مَ، عٍ نَشَ رَتُ كِتَابُي سّبّلِ مَ نَشَن نُ بَرَ كَمَلِ نَ قٍ كُي.
17 حَمَ نَشَن لَسَرُ تٌ كٍلِ رَ قَشّ مَ، عٍ نَشَ سٍيدٍ بَ عِسَ بّ.
18 نَ نَن عَ نِيَ، حَمَ نَشَ سِفَ عَ رَلَندٍ، بَرِ مَ عٍ نُ بَرَ نَ تْنشُمَ مَكَابَشِ شَ قٍ مّ.
19 نَ كُي، قَرِ سّنِيٍ نَشَ عَ قَلَ عٍ بٌرٍ بّ، «وٌ بَرَ عَ تٌ، وٌن مُ نْمَ سٍسٍ رَ. دُنِحَ بِرِن بَرَ بِرَ عَ قْشْ رَ!»
20 فِرّكِ مِشِ ندٍيٍ قَن نُ بَرَ تٍ سَلِ رَبَدٍ دَرِ سَلَمُ، عٍ شَ سَ عَلَ بَتُ.
21 عٍ نَشَ قَ قِلِثُ شْن، نَشَن كٍلِ بٍتٍسَيِدَ، فَلِلٍ بْشِ مَ، عٍ عَ قَلَ عَ بّ، «ﭑ بَ، مُشُ وَ مَ عِسَ تٌقٍ.»
22 قِلِثُ نَشَ سَ عَ قَلَ عَندِرٍ بّ، عٍ قِرِن بِرِن نَشَ سِفَ عٍ سَ عَ قَلَ عِسَ بّ.
23 عِسَ نَشَ عٍ يَابِ، «وَشَتِ بَرَ عَ لِ عَدَ مَ شَ دِ شَ شُننَكٍلِ شَ مَكّنّن.
24 ﭑ شَ عَ قَلَ وٌ بّ عَ نْندِ كِ مَ، شَ مَالٍ شْرِ مُ سِ، عَ مُ دِحّ عَ يّتّ مَ بْشِ بُن، عَ لُمَ نَ كِ، عَ كٍرٍن فبَنسَن. كْنْ شَ عَ سَ دِحّ عَ يّتّ مَ بْشِ بُن، عَ عَ بٌفِ فبٍفبٍ نَن نَمِنِمَ.
25 نَشَن فبَكُمَ عَ يّتّ شَ دُنِحَ قٍ رَ، عَ لْيمَ نّ. نَشَن مُ كَنكَنمَ عَ يّتّ شَ قٍ مَ يِ دُنِحّءِفِرِ كُي، عَ عَبَدَن كِسِ نَن سْتْمَ.
يَيَ 12 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ