Text copied!
Bibles in Susu

Yaya 11:20-49 in Susu

Help us?

Yaya 11:20-49 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

20 Marata to Isa fafe mɛ, a naxa sa a ralan, kɔnɔ Mariyama tan dɔxɔxi naxa lu banxi.
21 Marata naxa a fala Isa bɛ, «Marigi, xa i nu na be nu, n maaxɛmɛ mu faxama nu.
22 Kɔnɔ hali yakɔsi, n a kolon a i na fefe maxɔrin Ala ma, a a rabama nɛ i bɛ.»
23 Isa naxa a fala a bɛ, «I xunya kelima nɛ faxɛ ma.»
24 Marata naxa a yaabi, «N a kolon tan, a kelima nɛ faxɛ ma duniɲa raɲɔnyi, faxamixie kelima tɛmui naxɛ.»
25 Isa naxa a masen a bɛ, «N tan nan na marakeli nun kisi ra. Naxan na danxaniya n ma, a kisima nɛ, hali a faxa.
26 Naxan yo baloxi, a danxaniyaxi n ma, na kanyi mu lɔɛma abadan. I laxi na ra?»
27 A naxa a yaabi, «Iyo, Marigi! N laxi a ra a i tan nan na Ala xa Mixi Sugandixi ra, Ala xa Di, naxan lan a xa fa duniɲa ma.»
28 Marata na fala xanbi, a naxa siga a xunya Mariyama fɔxɔ ra, a a fala a bɛ e doro ma, «Karamɔxɔ bara fa, a na i xilife.»
29 Mariyama to a mɛ, a naxa keli keren na, a siga Isa ralande.
30 Na tɛmui, Isa mu nu soxi taa kui. Marata a li dɛnnaxɛ, a nu na mɛnni nɛ sinden.
31 Yuwifi naxee faxi kunfa bade, naxee nu na Mariyama fɛ ma banxi kui, e to a to keli ra mafuren na, e naxa bira a fɔxɔ ra tande. E ɲɔxɔ a ma a a na sigafe gaburi yire nɛ, a xa sa wa naa.
32 Mariyama to Isa yire li, a fɛfɛ a to, a naxa suyidi a bɛ, a a fala, «Marigi, xa i nu na be nu, n maaxɛmɛ mu faxama nu!»
33 Isa to Mariyama to, a na wafe, Yuwifi naxee nu na a fɔxɔ ra, nee fan wafe, a naxa sunnun, a bɔɲɛ naxa raɲaaxu a ma.
34 A naxa maxɔrinyi ti, «Wo a ragataxi minden?» E naxa a yaabi, «Marigi, fa, muxu xa na masen i bɛ.»
35 Isa naxa wa.
36 Na kui, Yuwifie naxa a fala, «A mato, Lasaru nu rafanxi a ma ki naxɛ!»
37 Kɔnɔ ndee e ya ma, e naxa a fala, «Pe, yi naxan dɔnxui ya rabɔɔ, a mu nu nɔma Lasaru ratangade faxɛ ma xɛ?»
38 Isa bɔɲɛ man naxa raɲaaxu a ma. A naxa siga gaburi yire. Fɔnmɛ nde nan nu a ra, gɛmɛ belebele dɔxɔxi na dɛ ra.
39 Isa naxa a fala, «Wo gɛmɛ ba naa.» Marata, faxamixi maaginɛ, a naxa a fala, «Marigi, a xa maragatɛ xi naani nan to! A a lima a fure xiri bara mini yi waxati ma.»
40 Isa naxa a fala a bɛ, «N mu a fala xɛ i bɛ, a xa i danxaniya, i Ala sɛnbɛ makaabaxi toma nɛ?»
41 Na kui, e naxa gɛmɛ ba fɔnmɛ gaburi dɛ ma. Isa naxa a ya rate koore, a a fala, «N Baba Ala, n bara i tantu i to n xui ramɛxi.
42 N tan ɲan a kolon, i n xui ramɛma tɛmui birin, kɔnɔ n na falaxi ɲama nan ma fe ra naxee tixi be, e xa la a ra a i tan nan n xɛɛxi.»
43 A na fala xanbi, Isa naxa a xui ite sɛnbɛ ra, a a fala, «Lasaru, mini!»
44 A tan faxamixi naxa mini a sanyie nun a bɛlɛxɛe maxirixi kasange kui, a yatagi man makunfukunfuxi dugi gbɛtɛ fan na. Isa naxa a fala mixie bɛ, «Wo kasange ba a ma, wo a mafulun, a xa nɔ a ɲɛrɛde.»
45 Yuwifi naxee nu bara fa Mariyama yire, e Isa xa kaabanako to, e gbegbe naxa danxaniya a ma.
46 Kɔnɔ ndee naxa sa dɛntɛgɛ sa Farisɛnie bɛ, Isa fe naxan nabaxi.
47 Na kui, sɛrɛxɛdubɛ kuntigie nun Farisɛnie naxa Yuwifie xa kiitisa xungbee malan. E naxa a fala, «Won munse rabama? Yi xɛmɛ na kaabanako gbegbe nan nabafe.
48 Xa won a lu a yɛtɛ yi, birin danxaniyama nɛ a ma, Rɔmakae fan fama won ma hɔrɔmɔbanxi kanade, e won si sɔntɔ!»
49 E xa sɛrɛxɛdubɛ kuntigi Kayafa, naxan nu na e xunyi ra na waxati, a naxa a fala e bɛ, «Wo tan mu sese kolon yi fe kui.
Yaya 11 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَيَ 11:20-49 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

20 مَرَتَ تٌ عِسَ قَقٍ مّ، عَ نَشَ سَ عَ رَلَن، كْنْ مَرِيَمَ تَن دْشْشِ نَشَ لُ بَنشِ.
21 مَرَتَ نَشَ عَ قَلَ عِسَ بّ، «مَرِفِ، شَ عِ نُ نَ بٍ نُ، ﭑ مَاشّمّ مُ قَشَمَ نُ.
22 كْنْ هَلِ يَكْسِ، ﭑ عَ كٌلٌن عَ عِ نَ قٍقٍ مَشْرِن عَلَ مَ، عَ عَ رَبَمَ نّ عِ بّ.»
23 عِسَ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «عِ شُنيَ كٍلِمَ نّ قَشّ مَ.»
24 مَرَتَ نَشَ عَ يَابِ، «ﭑ عَ كٌلٌن تَن، عَ كٍلِمَ نّ قَشّ مَ دُنِحَ رَحْنيِ، قَشَمِشِيٍ كٍلِمَ تّمُي نَشّ.»
25 عِسَ نَشَ عَ مَسٍن عَ بّ، «ﭑ تَن نَن نَ مَرَكٍلِ نُن كِسِ رَ. نَشَن نَ دَنشَنِيَ ﭑ مَ، عَ كِسِمَ نّ، هَلِ عَ قَشَ.
26 نَشَن يٌ بَلٌشِ، عَ دَنشَنِيَشِ ﭑ مَ، نَ كَنيِ مُ لْيمَ عَبَدَن. عِ لَشِ نَ رَ؟»
27 عَ نَشَ عَ يَابِ، «عِيٌ، مَرِفِ! ﭑ لَشِ عَ رَ عَ عِ تَن نَن نَ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ رَ، عَلَ شَ دِ، نَشَن لَن عَ شَ قَ دُنِحَ مَ.»
28 مَرَتَ نَ قَلَ شَنبِ، عَ نَشَ سِفَ عَ شُنيَ مَرِيَمَ قْشْ رَ، عَ عَ قَلَ عَ بّ عٍ دٌرٌ مَ، «كَرَ مْشْ بَرَ قَ، عَ نَ عِ شِلِقٍ.»
29 مَرِيَمَ تٌ عَ مّ، عَ نَشَ كٍلِ كٍرٍن نَ، عَ سِفَ عِسَ رَلَندٍ.
30 نَ تّمُي، عِسَ مُ نُ سٌشِ تَا كُي. مَرَتَ عَ لِ دّننَشّ، عَ نُ نَ مّننِ نّ سِندٍن.
31 يُوِقِ نَشٍيٍ قَشِ كُنقَ بَدٍ، نَشٍيٍ نُ نَ مَرِيَمَ قّ مَ بَنشِ كُي، عٍ تٌ عَ تٌ كٍلِ رَ مَقُرٍن نَ، عٍ نَشَ بِرَ عَ قْشْ رَ تَندٍ. عٍ حْشْ عَ مَ عَ عَ نَ سِفَقٍ فَبُرِ يِرٍ نّ، عَ شَ سَ وَ نَا.
32 مَرِيَمَ تٌ عِسَ يِرٍ لِ، عَ قّقّ عَ تٌ، عَ نَشَ سُيِدِ عَ بّ، عَ عَ قَلَ، «مَرِفِ، شَ عِ نُ نَ بٍ نُ، ﭑ مَاشّمّ مُ قَشَمَ نُ!»
33 عِسَ تٌ مَرِيَمَ تٌ، عَ نَ وَقٍ، يُوِقِ نَشٍيٍ نُ نَ عَ قْشْ رَ، نٍيٍ قَن وَقٍ، عَ نَشَ سُننُن، عَ بْحّ نَشَ رَحَاشُ عَ مَ.
34 عَ نَشَ مَشْرِنيِ تِ، «وٌ عَ رَفَتَشِ مِندٍن؟» عٍ نَشَ عَ يَابِ، «مَرِفِ، قَ، مُشُ شَ نَ مَسٍن عِ بّ.»
35 عِسَ نَشَ وَ.
36 نَ كُي، يُوِقِيٍ نَشَ عَ قَلَ، «عَ مَتٌ، لَسَرُ نُ رَقَنشِ عَ مَ كِ نَشّ!»
37 كْنْ ندٍيٍ عٍ يَ مَ، عٍ نَشَ عَ قَلَ، «ثٍ، يِ نَشَن دْنشُي يَ رَبْو، عَ مُ نُ نْمَ لَسَرُ رَتَنفَدٍ قَشّ مَ شّ؟»
38 عِسَ بْحّ مَن نَشَ رَحَاشُ عَ مَ. عَ نَشَ سِفَ فَبُرِ يِرٍ. قْنمّ ندٍ نَن نُ عَ رَ، فّمّ بٍلٍبٍلٍ دْشْشِ نَ دّ رَ.
39 عِسَ نَشَ عَ قَلَ، «وٌ فّمّ بَ نَا.» مَرَتَ، قَشَمِشِ مَافِنّ، عَ نَشَ عَ قَلَ، «مَرِفِ، عَ شَ مَرَفَتّ شِ نَانِ نَن تٌ! عَ عَ لِمَ عَ قُرٍ شِرِ بَرَ مِنِ يِ وَشَتِ مَ.»
40 عِسَ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «ﭑ مُ عَ قَلَ شّ عِ بّ، عَ شَ عِ دَنشَنِيَ، عِ عَلَ سّنبّ مَكَابَشِ تٌمَ نّ؟»
41 نَ كُي، عٍ نَشَ فّمّ بَ قْنمّ فَبُرِ دّ مَ. عِسَ نَشَ عَ يَ رَتٍ كٌورٍ، عَ عَ قَلَ، «ﭑ بَبَ عَلَ، ﭑ بَرَ عِ تَنتُ عِ تٌ ﭑ شُي رَ مّشِ.
42 ﭑ تَن حَن عَ كٌلٌن، عِ ﭑ شُي رَ مّمَ تّمُي بِرِن، كْنْ ﭑ نَ قَلَشِ حَمَ نَن مَ قٍ رَ نَشٍيٍ تِشِ بٍ، عٍ شَ لَ عَ رَ عَ عِ تَن نَن ﭑ شّيشِ.»
43 عَ نَ قَلَ شَنبِ، عِسَ نَشَ عَ شُي عِتٍ سّنبّ رَ، عَ عَ قَلَ، «لَسَرُ، مِنِ!»
44 عَ تَن قَشَمِشِ نَشَ مِنِ عَ سَنيِيٍ نُن عَ بّلّشّيٍ مَشِرِشِ كَسَنفٍ كُي، عَ يَتَفِ مَن مَكُنقُكُنقُشِ دُفِ فبّتّ قَن نَ. عِسَ نَشَ عَ قَلَ مِشِيٍ بّ، «وٌ كَسَنفٍ بَ عَ مَ، وٌ عَ مَقُلُن، عَ شَ نْ عَ حّرّدٍ.»
45 يُوِقِ نَشٍيٍ نُ بَرَ قَ مَرِيَمَ يِرٍ، عٍ عِسَ شَ كَابَنَكٌ تٌ، عٍ فبٍفبٍ نَشَ دَنشَنِيَ عَ مَ.
46 كْنْ ندٍيٍ نَشَ سَ دّنتّفّ سَ قَرِ سّنِيٍ بّ، عِسَ قٍ نَشَن نَبَشِ.
47 نَ كُي، سّرّشّدُبّ كُنتِفِيٍ نُن قَرِ سّنِيٍ نَشَ يُوِقِيٍ شَ كِيتِسَ شُنفبٍيٍ مَلَن. عٍ نَشَ عَ قَلَ، «وٌن مُنسٍ رَبَمَ؟ يِ شّمّ نَ كَابَنَكٌ فبٍفبٍ نَن نَبَقٍ.
48 شَ وٌن عَ لُ عَ يّتّ يِ، بِرِن دَنشَنِيَمَ نّ عَ مَ، رْ مَكَيٍ قَن قَمَ وٌن مَ هْرْ مْبَنشِ كَنَدٍ، عٍ وٌن سِ سْنتْ!»
49 عٍ شَ سّرّشّدُبّ كُنتِفِ كَيَقَ، نَشَن نُ نَ عٍ شُنيِ رَ نَ وَشَتِ، عَ نَشَ عَ قَلَ عٍ بّ، «وٌ تَن مُ سٍسٍ كٌلٌن يِ قٍ كُي.
يَيَ 11 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ