Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 91:3-15 in Susu

Help us?

Yabura 91:3-15 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

3 A tan nan i ratangama gantanyie ma naxee tema i bɛ, a i ratanga wuganyi ma.
4 A i makantama nɛ alɔ tɔxɔɛ a xa die makantama ki naxɛ a gabutenyi bun ma. A xa dugutɛgɛɲa luma nɛ alɔ sɔɔri xa wure lefa.
5 I mu gaaxuma gbaloe ra kɔɛ ra, i mu gaaxuma xalie ra yanyi ra,
6 i mu gaaxuma wuganyi ra dimi kui, i mu gaaxuma fure ɲaaxi ra soge bun ma.
7 Mixi wulu nɔma nɛ birade i kɔɔla ma, mixi wulu fu nɔma birade i yirefanyi ma, kɔnɔ sese mu i toma.
8 I na birin toma nɛ i ya i, i findi seede ra tinxintare xa ɲaxankatɛ ma,
9 barima i bara la i Marigi ra, a bara findi i xa kantari ra. Ala Xili Xungbe kanyi findixi i xa makantade nan na.
10 Sese mu i lima, wuganyi yo mu soma i xɔnyi,
11 barima a a xa malekɛe yamarima e xa i makanta yire birin.
12 E i tongoma nɛ e bɛlɛxɛe kui, alako i naxa i sanyi radin gɛmɛ ra.
13 I nɔma yɛtɛe nun bɔximasee ra, i sɛnbɛ dangi baratɛe nun biidae ra.
14 Alatala xa masenyi nan ya: «A to laxi n na, n a rakisima nɛ. N a makantama nɛ barima a n xili kolon.
15 A na n xili, n a yaabima nɛ. Tɔɔrɛ na a li, n luma nɛ a sɛɛti ma. N a rakisima nɛ, n a xun nakeli.
Yabura 91 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 91:3-15 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

3 عَ تَن نَن عِ رَتَنفَمَ فَنتَنيِيٍ مَ نَشٍيٍ تٍمَ عِ بّ، عَ عِ رَتَنفَ وُفَنيِ مَ.
4 عَ عِ مَكَنتَمَ نّ عَلْ تْشْي عَ شَ دِيٍ مَكَنتَمَ كِ نَشّ عَ فَبُتٍنيِ بُن مَ. عَ شَ دُفُتّفّحَ لُمَ نّ عَلْ سْورِ شَ وُرٍ لٍقَ.
5 عِ مُ فَاشُمَ فبَلٌي رَ كْي رَ، عِ مُ فَاشُمَ شَلِيٍ رَ يَنيِ رَ،
6 عِ مُ فَاشُمَ وُفَنيِ رَ دِ مِ كُي، عِ مُ فَاشُمَ قُرٍ حَاشِ رَ سٌفٍ بُن مَ.
7 مِشِ وُلُ نْمَ نّ بِرَدٍ عِ كْولَ مَ، مِشِ وُلُ قُ نْمَ بِرَدٍ عِ يِرٍقَنيِ مَ، كْنْ سٍسٍ مُ عِ تٌمَ.
8 عِ نَ بِرِن تٌمَ نّ عِ يَ عِ، عِ قِندِ سٍيدٍ رَ تِنشِنتَرٍ شَ حَشَنكَتّ مَ،
9 بَرِ مَ عِ بَرَ لَ عِ مَرِفِ رَ، عَ بَرَ قِندِ عِ شَ كَنتَرِ رَ. عَلَ شِلِ شُنفبٍ كَنيِ قِندِشِ عِ شَ مَكَنتَدٍ نَن نَ.
10 سٍسٍ مُ عِ لِمَ، وُفَنيِ يٌ مُ سٌمَ عِ شْنيِ،
11 بَرِ مَ عَ عَ شَ مَلٍكّيٍ يَمَرِ مَ عٍ شَ عِ مَكَنتَ يِرٍ بِرِن.
12 عٍ عِ تٌنفٌمَ نّ عٍ بّلّشّيٍ كُي، عَلَكٌ عِ نَشَ عِ سَنيِ رَدِن فّمّ رَ.
13 عِ نْمَ يّتّيٍ نُن بْشِمَسٍيٍ رَ، عِ سّنبّ دَنفِ بَرَتّيٍ نُن بِيدَيٍ رَ.
14 عَلَتَلَ شَ مَسٍنيِ نَن يَ؛ «عَ تٌ لَشِ ﭑ نَ، ﭑ عَ رَكِسِمَ نّ. ﭑ عَ مَكَنتَمَ نّ بَرِ مَ عَ ﭑ شِلِ كٌلٌن.
15 عَ نَ ﭑ شِلِ، ﭑ عَ يَابِمَ نّ. تْورّ نَ عَ لِ، ﭑ لُمَ نّ عَ سّيتِ مَ. ﭑ عَ رَكِسِمَ نّ، ﭑ عَ شُن نَكٍلِ.
يَبُرَ 91 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ