Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 89:20-35 in Susu

Help us?

Yabura 89:20-35 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

20 I wɔyɛn nɛ i xa ɲama bɛ laamatunyi ra, a falafe ra, «N bara sɛnbɛ fi geresoe nde ma, n naxan xun nakelixi ɲama tagi.
21 N bara n ma konyi Dawuda to, n ture sɛniyɛnxi surusuru a xunyi ma sugandi ra.
22 N na n bɛlɛxɛ rasoma a bun ma, n sɛnbɛ fima nɛ a ma a fanyi ra.
23 A yaxui mu a tɛrɛnnama, tinxintare mu a tɔɔrɔma.
24 N a yaxuie ibutuxunma nɛ, n a xɔnmae bɔnbɔma nɛ.
25 N xanunteya nun n ma dugutɛgɛɲa luma nɛ a ma, a sɛnbɛ gboma n xili nan saabui ra.
26 Baae nun xuree birin sama nɛ a xa mangɛya bun ma.
27 A a falama nɛ n bɛ, ‹N Baba nan i ra, n Marigi Ala, n ma marakisima.›
28 N a findima nɛ n ma di singe ra, naxan xungbo duniɲa mangɛe birin bɛ.
29 N na n ma dugutɛgɛɲa mabanbanma nɛ a bɛ, muxu saatɛ naxan xirixi, a mu kanama abadan.
30 N a bɔnsɔɛ rasabatima nɛ, n a xa mangɛ kibanyi mabanbanma nɛ fanni koore na.
31 A xa die na n ma sɛriyɛ rabolo, e mu e ɲɛrɛ n ma yaamari bun ma,
32 e n xui matandi, e mu n waxɔnfe suxu,
33 n e bɔnbɔma luxusinyi nan na, n e ɲaxankatama fure ɲaaxie ra.
34 Kɔnɔ n mu n ma dugutɛgɛɲa bama a ma. N mu n xui yanfama,
35 n mu n ma saatɛ kanama, n man mu n xui masarama.
Yabura 89 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 89:20-35 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

20 عِ وْيّن نّ عِ شَ حَمَ بّ لَامَتُنيِ رَ، عَ قَلَقٍ رَ، «ﭑ بَرَ سّنبّ قِ فٍرٍ سٌي ندٍ مَ، ﭑ نَشَن شُن نَكٍلِشِ حَمَ تَفِ.
21 ﭑ بَرَ ﭑ مَ كٌنيِ دَوُدَ تٌ، ﭑ تُرٍ سّنِيّنشِ سُرُ سُرُ عَ شُنيِ مَ سُفَندِ رَ.
22 ﭑ نَ ﭑ بّلّشّ رَ سٌمَ عَ بُن مَ، ﭑ سّنبّ قِمَ نّ عَ مَ عَ قَنيِ رَ.
23 عَ يَشُي مُ عَ تّرّننَمَ، تِنشِنتَرٍ مُ عَ تْورْ مَ.
24 ﭑ عَ يَشُييٍ عِبُتُشُنمَ نّ، ﭑ عَ شْنمَيٍ بْنبْمَ نّ.
25 ﭑ شَنُنتٍيَ نُن ﭑ مَ دُفُتّفّحَ لُمَ نّ عَ مَ، عَ سّنبّ فبٌمَ ﭑ شِلِ نَن سَابُي رَ.
26 بَايٍ نُن شُرٍيٍ بِرِن سَمَ نّ عَ شَ مَنفّيَ بُن مَ.
27 عَ عَ قَلَمَ نّ ﭑ بّ، ‹ﭑ بَبَ نَن عِ رَ، ﭑ مَرِفِ عَلَ، ﭑ مَ مَرَكِسِمَ.›
28 ﭑ عَ قِندِ مَ نّ ﭑ مَ دِ سِنفٍ رَ، نَشَن شُنفبٌ دُنِحَ مَنفّيٍ بِرِن بّ.
29 ﭑ نَ ﭑ مَ دُفُتّفّحَ مَبَنبَنمَ نّ عَ بّ، مُشُ سَاتّ نَشَن شِرِشِ، عَ مُ كَنَمَ عَبَدَن.
30 ﭑ عَ بْنسْي رَ سَبَتِمَ نّ، ﭑ عَ شَ مَنفّ كِبَنيِ مَبَنبَنمَ نّ قَننِ كٌورٍ نَ.
31 عَ شَ دِيٍ نَ ﭑ مَ سّرِيّ رَبٌلٌ، عٍ مُ عٍ حّرّ ﭑ مَ يَامَرِ بُن مَ،
32 عٍ ﭑ شُي مَتَندِ، عٍ مُ ﭑ وَشْنقٍ سُشُ،
33 ﭑ عٍ بْنبْمَ لُشُسِنيِ نَن نَ، ﭑ عٍ حَشَنكَتَمَ قُرٍ حَاشِيٍ رَ.
34 كْنْ ﭑ مُ ﭑ مَ دُفُتّفّحَ بَمَ عَ مَ. ﭑ مُ ﭑ شُي يَنقَمَ،
35 ﭑ مُ ﭑ مَ سَاتّ كَنَمَ، ﭑ مَن مُ ﭑ شُي مَسَرَ مَ.
يَبُرَ 89 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ