Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 71:12-19 in Susu

Help us?

Yabura 71:12-19 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

12 Ala, i naxa i makuya n na. N Marigi Ala, fa n mali mafuren.
13 Ala xa e rayaagi, a xa e raɲɔn, naxee n tɔɔɲɛgɛma. Ala xa e rayaagi, a xa e ya ifu, naxee wama n tɔɔrɔfe.
14 N xaxili tixi i ra kudɛ i. N luma i matɔxɔ ra tɛmui birin.
15 N i xa tinxinyi nun i xa kisi tantuma lɔxɔɛ birin, barima e wuya han n ɲan mu nɔma e birin kolonde.
16 N i xa kaabanako rabaxie matɔxɔma nɛ. N Marigi Alatala, n fama i xa tinxinyi gbansan masende.
17 Ala, i na n xaranfe kabi n dimɛdi tɛmui. Han ya n i xa kaabanakoe matɔxɔma.
18 Ala, i naxa n nabɛɲin yakɔsi, n bara fori, n xunsɛxɛ fan bara fuga. I naxa n nabɛɲin alako n xa i sɛnbɛ masen to nun tina mixie bɛ.
19 Ala, i xa tinxinyi gbo alɔ geya. I xa kaabanako wuya. I maniyɛ na minden?
Yabura 71 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 71:12-19 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

12 عَلَ، عِ نَشَ عِ مَكُيَ ﭑ نَ. ﭑ مَرِفِ عَلَ، قَ ﭑ مَلِ مَقُرٍن.
13 عَلَ شَ عٍ رَيَافِ، عَ شَ عٍ رَحْن، نَشٍيٍ ﭑ تْوحّفّمَ. عَلَ شَ عٍ رَيَافِ، عَ شَ عٍ يَ عِقُ، نَشٍيٍ وَ مَ ﭑ تْورْقٍ.
14 ﭑ شَشِلِ تِشِ عِ رَ كُدّ عِ. ﭑ لُمَ عِ مَتْشْ رَ تّمُي بِرِن.
15 ﭑ عِ شَ تِنشِنيِ نُن عِ شَ كِسِ تَنتُمَ لْشْي بِرِن، بَرِ مَ عٍ وُيَ هَن ﭑ حَن مُ نْمَ عٍ بِرِن كٌلٌندٍ.
16 ﭑ عِ شَ كَابَنَكٌ رَبَشِيٍ مَتْشْمَ نّ. ﭑ مَرِفِ عَلَتَلَ، ﭑ قَمَ عِ شَ تِنشِنيِ فبَنسَن مَسٍندٍ.
17 عَلَ، عِ نَ ﭑ شَرَنقٍ كَبِ ﭑ دِ مّدِ تّمُي. هَن يَ ﭑ عِ شَ كَابَنَكٌي مَتْشْمَ.
18 عَلَ، عِ نَشَ ﭑ نَبّحِن يَكْسِ، ﭑ بَرَ قٌرِ، ﭑ شُنسّشّ قَن بَرَ قُفَ. عِ نَشَ ﭑ نَبّحِن عَلَكٌ ﭑ شَ عِ سّنبّ مَسٍن تٌ نُن تِنَ مِشِيٍ بّ.
19 عَلَ، عِ شَ تِنشِنيِ فبٌ عَلْ فٍيَ. عِ شَ كَابَنَكٌ وُيَ. عِ مَنِيّ نَ مِندٍن؟
يَبُرَ 71 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ