Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 50:8-23 in Susu

Help us?

Yabura 50:8-23 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

8 N mu xɔnɔxi wo xa sɛrɛxɛe xa fe ra. Wo sɛrɛxɛ gan daaxie bama n bɛ tɛmui birin.
9 N mu tuura tongoma wo xɔnyi. N mu si kontonyi fan tongoma wo xa kulɛ.
10 N gbe nan na sube birin na wula i. N gbe nan na sube birin na geyae ma.
11 N gbe nan na xɔni birin na koore ma. N gbe nan na sube birin na fiili ma.
12 Xa kaamɛ n suxuma nu, n ma falama wo tan bɛ. N gbe nan na duniɲa birin na.
13 N tan tuura sube donma? Ade. N tan si kontonyi wuli minma? Ade.
14 A lanma wo xa tantui rasiga n ma, na xa findi wo xa sɛrɛxɛe ra. Wo xa wo xa laayidie rakamali n bɛ, n tan Ala Xili Xungbe Kanyi.
15 Wo xa n xili wo xa tɔɔrɛ kui. N fama wo ratangade, wo fan fama n matɔxɔde.»
16 Ala xa masenyi nan ya, mixi ɲaaxie bɛ, «wo na n ma yaamari nun n ma saatɛ durusife munfe ra?
17 N ma sɛriyɛ mu rafan wo ma. Wo mu n ma wɔyɛnyi danxunma.
18 Wo nun muɲɛtie na a ra. Wo nun yɛnɛ rabae na a ra.
19 Fe ɲaaxi nan tun minima wo dɛ i, wo wule nan tun falama.
20 Wo nun naxan nga keren a ra, wo na tɔɔɲɛgɛma.
21 Wo naxan nabaxi, na nan ya. Han yakɔsi n bara n sabari. Wo ɲɔxɔ a ma a n na wo sɛɛti ma, kɔnɔ n fama xaaɲɛde wo ma, n fama a birin ya bade wo bɛ.
22 Wo xa yi fe mɛ, wo tan naxee nɛɛmuxi Ala ma, xa na mara n wo xa fe kanama nɛ. Mixi yo mu wo ratangama.
23 Naxan tantui sɛrɛxɛ bama n bɛ, na mixi bara n matɔxɔ. Mixi naxan a ɲɛrɛ ki matoma a fanyi ra, n fama n tan Ala xa marakisi masende a bɛ.»
Yabura 50 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 50:8-23 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

8 ﭑ مُ شْنْشِ وٌ شَ سّرّشّيٍ شَ قٍ رَ. وٌ سّرّشّ فَن دَاشِيٍ بَمَ ﭑ بّ تّمُي بِرِن.
9 ﭑ مُ تُورَ تٌنفٌمَ وٌ شْنيِ. ﭑ مُ سِ كٌنتٌنيِ قَن تٌنفٌمَ وٌ شَ كُلّ.
10 ﭑ فبٍ نَن نَ سُبٍ بِرِن نَ وُلَ عِ. ﭑ فبٍ نَن نَ سُبٍ بِرِن نَ فٍيَيٍ مَ.
11 ﭑ فبٍ نَن نَ شْنِ بِرِن نَ كٌورٍ مَ. ﭑ فبٍ نَن نَ سُبٍ بِرِن نَ قِيلِ مَ.
12 شَ كَامّ ﭑ سُشُمَ نُ، ﭑ مَ قَلَمَ وٌ تَن بّ. ﭑ فبٍ نَن نَ دُنِحَ بِرِن نَ.
13 ﭑ تَن تُورَ سُبٍ دٌنمَ؟ عَدٍ. ﭑ تَن سِ كٌنتٌنيِ وُلِ مِنمَ؟ عَدٍ.
14 عَ لَنمَ وٌ شَ تَنتُي رَ سِفَ ﭑ مَ، نَ شَ قِندِ وٌ شَ سّرّشّيٍ رَ. وٌ شَ وٌ شَ لَايِدِيٍ رَكَمَلِ ﭑ بّ، ﭑ تَن عَلَ شِلِ شُنفبٍ كَنيِ.
15 وٌ شَ ﭑ شِلِ وٌ شَ تْورّ كُي. ﭑ قَمَ وٌ رَتَنفَدٍ، وٌ قَن قَمَ ﭑ مَتْشْدٍ.»
16 عَلَ شَ مَسٍنيِ نَن يَ، مِشِ حَاشِيٍ بّ، «وٌ نَ ﭑ مَ يَامَرِ نُن ﭑ مَ سَاتّ دُرُ سِقٍ مُنقٍ رَ؟
17 ﭑ مَ سّرِيّ مُ رَقَن وٌ مَ. وٌ مُ ﭑ مَ وْيّنيِ دَنشُنمَ.
18 وٌ نُن مُحّتِيٍ نَ عَ رَ. وٌ نُن يّنّ رَبَيٍ نَ عَ رَ.
19 قٍ حَاشِ نَن تُن مِنِمَ وٌ دّ عِ، وٌ وُلٍ نَن تُن قَلَمَ.
20 وٌ نُن نَشَن نفَ كٍرٍن عَ رَ، وٌ نَ تْوحّفّمَ.
21 وٌ نَشَن نَبَشِ، نَ نَن يَ. هَن يَكْسِ ﭑ بَرَ ﭑ سَبَرِ. وٌ حْشْ عَ مَ عَ ﭑ نَ وٌ سّيتِ مَ، كْنْ ﭑ قَمَ شَاحّدٍ وٌ مَ، ﭑ قَمَ عَ بِرِن يَ بَدٍ وٌ بّ.
22 وٌ شَ يِ قٍ مّ، وٌ تَن نَشٍيٍ نّيمُشِ عَلَ مَ، شَ نَ مَرَ ﭑ وٌ شَ قٍ كَنَمَ نّ. مِشِ يٌ مُ وٌ رَتَنفَمَ.
23 نَشَن تَنتُي سّرّشّ بَمَ ﭑ بّ، نَ مِشِ بَرَ ﭑ مَتْشْ. مِشِ نَشَن عَ حّرّ كِ مَتٌمَ عَ قَنيِ رَ، ﭑ قَمَ ﭑ تَن عَلَ شَ مَرَكِسِ مَسٍندٍ عَ بّ.»
يَبُرَ 50 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ