Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 31:2-19 in Susu

Help us?

Yabura 31:2-19 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

2 Alatala, n bara n xaxili ti i ra. I naxa tin n xa lu yaagi kui, i xa kiiti fanyi sa n ma.
3 I xa i tuli mati n na, n nakisi. I xa lu n bɛ alɔ fanye, alɔ yire makantaxi alako n xa kisi.
4 N ma sɛnbɛma nun n ma kantama nan i ra. I xa n xun ti kira fanyi xɔn i xili fanyi xa fe ra.
5 N yaxuie bara yɛlɛ itala n ya ra, kɔnɔ i fama n natangade na ma.
6 N bara n xaxili ti i ra. Alatala Nɔndi Marigi, i bara n nakisi.
7 Kuye batui mu rafan n ma, n tan, nan n taxuma Alatala nan na.
8 N sɛɛwama nɛ i xa hinnɛ xa fe ra, barima i bara n ma tɔɔrɛe to, n sondonyi na ɲaxankata, i na kolon.
9 I mu n soxi n yaxuie yi ra, i bara n xɔrɛya.
10 Alatala, hinnɛ n na, barima n na tɔɔrɔfe. N fate birin bara ba n ma.
11 N ma simaya na ɲɔnfe tɔɔrɛ kui. N ma duniɲɛigiri xɔrɔxɔ. N sɛnbɛ bara ɲɔn n ma yunubi xa fe ra. N fate bara kana
12 n yaxuie xa fe ra. N bara yaagi n dɔxɔbooree xɔn ma. N booree, xa na mu a ra naxee n toma taa kui, e e gima nɛ n ma.
13 E birin bara nɛɛmu n ma alɔ n ɲan bara faxa. N luxi alɔ se lɔɛxi.
14 N bara n yaxuie xui mɛ. Gbaloe na n nabilinyi. E bara lan a ma e xa n faxa.
15 Kɔnɔ n tan bara n taxu i ra, i tan n Marigi Alatala.
16 N na i sagoe. N natanga n yaxuie ma naxee wama n ɲaxankatafe.
17 I xa i xa konyi to, n nakisi i xa hinnɛ ra.
18 Alatala, n na i xili, i naxa n lu yaagi kui. Ala xa mixi ɲaaxie rayaagi, Ala xa e rasabari faxɛ ra.
19 Ala xa e xui radundu, barima yi wule falɛe e yɛtɛ igboma, e yo tinxintɔɛe ma.
Yabura 31 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 31:2-19 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

2 عَلَتَلَ، ﭑ بَرَ ﭑ شَشِلِ تِ عِ رَ. عِ نَشَ تِن ﭑ شَ لُ يَافِ كُي، عِ شَ كِيتِ قَنيِ سَ ﭑ مَ.
3 عِ شَ عِ تُلِ مَتِ ﭑ نَ، ﭑ نَكِسِ. عِ شَ لُ ﭑ بّ عَلْ قَنيٍ، عَلْ يِرٍ مَكَنتَشِ عَلَكٌ ﭑ شَ كِسِ.
4 ﭑ مَ سّنبّمَ نُن ﭑ مَ كَنتَمَ نَن عِ رَ. عِ شَ ﭑ شُن تِ كِرَ قَنيِ شْن عِ شِلِ قَنيِ شَ قٍ رَ.
5 ﭑ يَشُييٍ بَرَ يّلّ عِتَلَ ﭑ يَ رَ، كْنْ عِ قَمَ ﭑ نَتَنفَدٍ نَ مَ.
6 ﭑ بَرَ ﭑ شَشِلِ تِ عِ رَ. عَلَتَلَ نْندِ مَرِفِ، عِ بَرَ ﭑ نَكِسِ.
7 كُيٍ بَتُي مُ رَقَن ﭑ مَ، ﭑ تَن، نَن ﭑ تَشُمَ عَلَتَلَ نَن نَ.
8 ﭑ سّيوَ مَ نّ عِ شَ هِننّ شَ قٍ رَ، بَرِ مَ عِ بَرَ ﭑ مَ تْورّيٍ تٌ، ﭑ سٌندٌنيِ نَ حَشَنكَتَ، عِ نَ كٌلٌن.
9 عِ مُ ﭑ سٌشِ ﭑ يَشُييٍ يِ رَ، عِ بَرَ ﭑ شْرّيَ.
10 عَلَتَلَ، هِننّ ﭑ نَ، بَرِ مَ ﭑ نَ تْورْقٍ. ﭑ قَتٍ بِرِن بَرَ بَ ﭑ مَ.
11 ﭑ مَ سِمَيَ نَ حْنقٍ تْورّ كُي. ﭑ مَ دُنِحّءِفِرِ شْرْشْ. ﭑ سّنبّ بَرَ حْن ﭑ مَ يُنُبِ شَ قٍ رَ. ﭑ قَتٍ بَرَ كَنَ
12 ﭑ يَشُييٍ شَ قٍ رَ. ﭑ بَرَ يَافِ ﭑ دْشْبٌورٍيٍ شْن مَ. ﭑ بٌورٍيٍ، شَ نَ مُ عَ رَ نَشٍيٍ ﭑ تٌمَ تَا كُي، عٍ عٍ فِمَ نّ ﭑ مَ.
13 عٍ بِرِن بَرَ نّيمُ ﭑ مَ عَلْ ﭑ حَن بَرَ قَشَ. ﭑ لُشِ عَلْ سٍ لْيشِ.
14 ﭑ بَرَ ﭑ يَشُييٍ شُي مّ. فبَلٌي نَ ﭑ نَبِلِنيِ. عٍ بَرَ لَن عَ مَ عٍ شَ ﭑ قَشَ.
15 كْنْ ﭑ تَن بَرَ ﭑ تَشُ عِ رَ، عِ تَن ﭑ مَرِفِ عَلَتَلَ.
16 ﭑ نَ عِ سَفٌي. ﭑ نَتَنفَ ﭑ يَشُييٍ مَ نَشٍيٍ وَ مَ ﭑ حَشَنكَتَقٍ.
17 عِ شَ عِ شَ كٌنيِ تٌ، ﭑ نَكِسِ عِ شَ هِننّ رَ.
18 عَلَتَلَ، ﭑ نَ عِ شِلِ، عِ نَشَ ﭑ لُ يَافِ كُي. عَلَ شَ مِشِ حَاشِيٍ رَيَافِ، عَلَ شَ عٍ رَ سَبَرِ قَشّ رَ.
19 عَلَ شَ عٍ شُي رَدُندُ، بَرِ مَ يِ وُلٍ قَلّيٍ عٍ يّتّ عِفبٌمَ، عٍ يٌ تِنشِنتْييٍ مَ.
يَبُرَ 31 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ