Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 2:3-12 in Susu

Help us?

Yabura 2:3-12 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

3 Na duniɲa mangɛe naxɛ, «Won xa won ba e yi ra, Won xa mini e xa nɔɛ bun ma.»
4 Marigi naxan na koore ma, na na yelefe e ma.
5 A xɔnɔma e ma, a e magaaxuma.
6 Ala xa masenyi nan ya, «N tan nan mangɛ sugandi, n a dɔxɔ Siyoni geya fari, n ma yire sɛniyɛnxi.»
7 Na mangɛ sugandixi xa masenyi nan ya, «N xa Alatala xa natɛ masen wo bɛ. Ala bara a masen n bɛ, ‹To, i bara findi n ma di ra. N tan bara findi i baba ra.
8 I xa n maxandi n xa si birin fi i ma, e xa findi kɛ ra i bɛ. Duniɲa birin xa findi i gbe ra.
9 I e yamarima sawuri ra, i e kanama alɔ wure fɛɲɛ bɔɔma ki naxɛ, a kebelae yensen yɛ.›»
10 Yakɔsi wo tan mangɛe, wo xaxili sɔtɔ. Kuntigie, wo bira nɔndi fɔxɔ ra.
11 Wo Alatala batu gaaxui ra, wo sɛɛwa a xa fe ra, wo gaaxu a ya ra.
12 Wo wo xun sin a xa mixi sugandixi bɛ. Xa na mu a ra, a wo halakima nɛ wo xa duniɲɛigiri kui. Ala xa xɔnɛ dɛxɛma alɔ tɛ nu so fiili ra. Ɲɛlɛxinyi na adama nan bɛ, naxan kantari fenma Ala ra.
Yabura 2 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 2:3-12 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

3 نَ دُنِحَ مَنفّيٍ نَشّ، «وٌن شَ وٌن بَ عٍ يِ رَ، وٌن شَ مِنِ عٍ شَ نْي بُن مَ.»
4 مَرِفِ نَشَن نَ كٌورٍ مَ، نَ نَ يٍلٍقٍ عٍ مَ.
5 عَ شْنْمَ عٍ مَ، عَ عٍ مَفَاشُمَ.
6 عَلَ شَ مَسٍنيِ نَن يَ، «ﭑ تَن نَن مَنفّ سُفَندِ، ﭑ عَ دْشْ سِيٌنِ فٍيَ قَرِ، ﭑ مَ يِرٍ سّنِيّنشِ.»
7 نَ مَنفّ سُفَندِشِ شَ مَسٍنيِ نَن يَ، «ﭑ شَ عَلَتَلَ شَ نَتّ مَسٍن وٌ بّ. عَلَ بَرَ عَ مَسٍن ﭑ بّ، ‹تٌ، عِ بَرَ قِندِ ﭑ مَ دِ رَ. ﭑ تَن بَرَ قِندِ عِ بَبَ رَ.
8 عِ شَ ﭑ مَشَندِ ﭑ شَ سِ بِرِن قِ عِ مَ، عٍ شَ قِندِ كّ رَ عِ بّ. دُنِحَ بِرِن شَ قِندِ عِ فبٍ رَ.
9 عِ عٍ يَمَرِ مَ سَوُرِ رَ، عِ عٍ كَنَمَ عَلْ وُرٍ قّحّ بْو مَ كِ نَشّ، عَ كٍبٍلَيٍ يٍنسٍن يّ.›»
10 يَكْسِ وٌ تَن مَنفّيٍ، وٌ شَشِلِ سْتْ. كُنتِفِيٍ، وٌ بِرَ نْندِ قْشْ رَ.
11 وٌ عَلَتَلَ بَتُ فَاشُي رَ، وٌ سّيوَ عَ شَ قٍ رَ، وٌ فَاشُ عَ يَ رَ.
12 وٌ وٌ شُن سِن عَ شَ مِشِ سُفَندِشِ بّ. شَ نَ مُ عَ رَ، عَ وٌ هَلَكِمَ نّ وٌ شَ دُنِحّءِفِرِ كُي. عَلَ شَ شْنّ دّشّمَ عَلْ تّ نُ سٌ قِيلِ رَ. حّلّشِنيِ نَ عَدَ مَ نَن بّ، نَشَن كَنتَرِ قٍنمَ عَلَ رَ.
يَبُرَ 2 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ