Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 119:136-173 in Susu

Help us?

Yabura 119:136-173 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

136 N luma wa ra a gbe ra, barima n a kolon mixie mu i xa sɛriyɛ ratinmɛma.
137 Alatala i tinxin, i xa kiitie fan tinxin.
138 I xa masenyi tinxin, a man findixi nɔndi yati nan na.
139 N bɔɲɛ raɲaaxuma nɛ n ma, barima n yaxuie mu e tuli matima i xa masenyi ra.
140 I xa masenyi bara a yɛtɛ xa nɔndi masen, a rafan n tan i xa konyi ma.
141 Hali n xurun, mixie yoma n ma, n mu nɛɛmuma i sago ma.
142 I xa tinxinyi buma abadan. I xa sɛriyɛ nɔndi na a ra.
143 Sunnunyi nun tɔɔrɛ n suxuxi, kɔnɔ i xa yaamarie nɔxun n bɛ.
144 I xa sɛriyɛe tinxin abadan. Fahaamui fi n ma alako n xa kisi.
145 Alatala, n na n dɛ rawafe i bɛ n bɔɲɛ birin na. N yaabi, alako n xa nɔ i xa yaamarie ratinmɛde.
146 N na n dɛ rawafe i bɛ. N nakisi, alako n xa nɔ i sago rabade.
147 N kelima beemanu subaxɛ xa a li, n i maxandi i xa n dɛmɛn. N xaxili tixi i xa masenyi nan na.
148 N mu xima kɔɛ ra, n na n maɲɔxunma i xa masenyi nan tun ma.
149 I i tuli mati n xui ra i xa xanunteya xa fe ra. Alatala, n nakisi i xa kiiti bɛrɛ ra.
150 Mixie bara maso n na, naxee wama fe ɲaaxie xɔn. E makuya i xa sɛriyɛ ra.
151 Kɔnɔ i tan Alatala, i makɔrɛ n na, i xa yaamarie findixi nɔndi nan na.
152 N a kolon kabi a rakuya, i bara i xa masenyi mabanban alako a xa bu abadan.
153 N ma tɔɔrɛ mato, i xa n nakisi, barima n mu nɛɛmuxi i xa sɛriyɛ ma.
154 I xa n xun mafala, i xa n xun sara. N nakisi alɔ i a laayidi ki naxɛ.
155 Kisi makuya mixi ɲaaxie ra, barima e mu birama i xa yaamarie fɔxɔ ra.
156 Alatala, i xa kinikini gbo. N nakisi i xa kiiti bɛrɛ ra.
157 N gerefae wuya, kɔnɔ n mu gbilen i sago fɔxɔ ra.
158 I yanfamae tofe raɲaaxu n ma, barima e mu i xa masenyi suxuma.
159 A mato, i xa yaamarie rafan n ma. Alatala, n nakisi i xa xanunteya xa fe ra.
160 I xa masenyi nɔndi na a ra, i xa kiiti tinxinxi buma nɛ abadan.
161 Mangɛe n tɔɔrɔma hali n mu fe ɲaaxi yo rabaxi e ra, kɔnɔ n gaaxuma i xa masenyi ya ra n bɔɲɛ birin na.
162 N sɛɛwaxi i xa laayidi ra, alɔ mixi naxan geeni xungbe sɔtɔxi.
163 N wule xɔnxi, a raɲaaxu n ma, kɔnɔ i xa sɛriyɛ n xanuntenyi na a ra.
164 N i matɔxɔma sanmaya solofere lɔxɔ yo lɔxɔ i xa kiiti tinxinxi xa fe ra.
165 Bɔɲɛsa gbegbe nan na mixie bɛ, i xa sɛriyɛ rafanxi naxee ma. Fefe mu e rabirama.
166 Alatala, n xaxili tixi i xa kisi ra, n birama nɛ i xa yaamarie fɔxɔ ra.
167 N i xa masenyi suxuma nɛ, barima e rafan n ma ki fanyi ra.
168 N birama nɛ i sago nun i xa masenyi fɔxɔ ra. I n ɲɛrɛ ki birin kolon.
169 Alatala, i xa n ma duba suxu. Fahaamui fi n ma i xa masenyi saabui ra.
170 N ma maxandi xa i li. N nakisi alɔ i a laayidi ki naxɛ.
171 I matɔxɔɛ xa mini n dɛ i, barima i n xaranfe i xa yaamarie nan na.
172 N dɛ xa bɛɛti nde ba i xa masenyi xa fe ra, barima i xa yaamarie birin tinxin.
173 I xa fa n dɛmɛn, barima n i sago nan sugandixi.
Yabura 119 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 119:136-173 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

136 ﭑ لُمَ وَ رَ عَ فبٍ رَ، بَرِ مَ ﭑ عَ كٌلٌن مِشِيٍ مُ عِ شَ سّرِيّ رَتِنمّمَ.
137 عَلَتَلَ عِ تِنشِن، عِ شَ كِيتِيٍ قَن تِنشِن.
138 عِ شَ مَسٍنيِ تِنشِن، عَ مَن قِندِشِ نْندِ يَتِ نَن نَ.
139 ﭑ بْحّ رَحَاشُمَ نّ ﭑ مَ، بَرِ مَ ﭑ يَشُييٍ مُ عٍ تُلِ مَتِمَ عِ شَ مَسٍنيِ رَ.
140 عِ شَ مَسٍنيِ بَرَ عَ يّتّ شَ نْندِ مَسٍن، عَ رَقَن ﭑ تَن عِ شَ كٌنيِ مَ.
141 هَلِ ﭑ شُرُن، مِشِيٍ يٌمَ ﭑ مَ، ﭑ مُ نّيمُمَ عِ سَفٌ مَ.
142 عِ شَ تِنشِنيِ بُمَ عَبَدَن. عِ شَ سّرِيّ نْندِ نَ عَ رَ.
143 سُننُنيِ نُن تْورّ ﭑ سُشُشِ، كْنْ عِ شَ يَامَرِيٍ نْشُن ﭑ بّ.
144 عِ شَ سّرِيّيٍ تِنشِن عَبَدَن. قَهَامُي قِ ﭑ مَ عَلَكٌ ﭑ شَ كِسِ.
145 عَلَتَلَ، ﭑ نَ ﭑ دّ رَوَقٍ عِ بّ ﭑ بْحّ بِرِن نَ. ﭑ يَابِ، عَلَكٌ ﭑ شَ نْ عِ شَ يَامَرِيٍ رَتِنمّدٍ.
146 ﭑ نَ ﭑ دّ رَوَقٍ عِ بّ. ﭑ نَكِسِ، عَلَكٌ ﭑ شَ نْ عِ سَفٌ رَبَدٍ.
147 ﭑ كٍلِمَ بٍيمَنُ سُبَشّ شَ عَ لِ، ﭑ عِ مَشَندِ عِ شَ ﭑ دّ مّن. ﭑ شَشِلِ تِشِ عِ شَ مَسٍنيِ نَن نَ.
148 ﭑ مُ شِمَ كْي رَ، ﭑ نَ ﭑ مَحْشُنمَ عِ شَ مَسٍنيِ نَن تُن مَ.
149 عِ عِ تُلِ مَتِ ﭑ شُي رَ عِ شَ شَنُنتٍيَ شَ قٍ رَ. عَلَتَلَ، ﭑ نَكِسِ عِ شَ كِيتِ بّرّ رَ.
150 مِشِيٍ بَرَ مَسٌ ﭑ نَ، نَشٍيٍ وَ مَ قٍ حَاشِيٍ شْن. عٍ مَكُيَ عِ شَ سّرِيّ رَ.
151 كْنْ عِ تَن عَلَتَلَ، عِ مَكْرّ ﭑ نَ، عِ شَ يَامَرِيٍ قِندِشِ نْندِ نَن نَ.
152 ﭑ عَ كٌلٌن كَبِ عَ رَكُيَ، عِ بَرَ عِ شَ مَسٍنيِ مَبَنبَن عَلَكٌ عَ شَ بُ عَبَدَن.
153 ﭑ مَ تْورّ مَتٌ، عِ شَ ﭑ نَكِسِ، بَرِ مَ ﭑ مُ نّيمُشِ عِ شَ سّرِيّ مَ.
154 عِ شَ ﭑ شُن مَقَلَ، عِ شَ ﭑ شُن سَرَ. ﭑ نَكِسِ عَلْ عِ عَ لَايِدِ كِ نَشّ.
155 كِسِ مَكُيَ مِشِ حَاشِيٍ رَ، بَرِ مَ عٍ مُ بِرَ مَ عِ شَ يَامَرِيٍ قْشْ رَ.
156 عَلَتَلَ، عِ شَ كِنِكِنِ فبٌ. ﭑ نَكِسِ عِ شَ كِيتِ بّرّ رَ.
157 ﭑ فٍرٍقَيٍ وُيَ، كْنْ ﭑ مُ فبِلٍن عِ سَفٌ قْشْ رَ.
158 عِ يَنقَمَيٍ تٌقٍ رَحَاشُ ﭑ مَ، بَرِ مَ عٍ مُ عِ شَ مَسٍنيِ سُشُمَ.
159 عَ مَتٌ، عِ شَ يَامَرِيٍ رَقَن ﭑ مَ. عَلَتَلَ، ﭑ نَكِسِ عِ شَ شَنُنتٍيَ شَ قٍ رَ.
160 عِ شَ مَسٍنيِ نْندِ نَ عَ رَ، عِ شَ كِيتِ تِنشِنشِ بُمَ نّ عَبَدَن.
161 مَنفّيٍ ﭑ تْورْ مَ هَلِ ﭑ مُ قٍ حَاشِ يٌ رَبَشِ عٍ رَ، كْنْ ﭑ فَاشُمَ عِ شَ مَسٍنيِ يَ رَ ﭑ بْحّ بِرِن نَ.
162 ﭑ سّيوَشِ عِ شَ لَايِدِ رَ، عَلْ مِشِ نَشَن فٍينِ شُنفبٍ سْتْشِ.
163 ﭑ وُلٍ شْنشِ، عَ رَحَاشُ ﭑ مَ، كْنْ عِ شَ سّرِيّ ﭑ شَنُنتٍنيِ نَ عَ رَ.
164 ﭑ عِ مَتْشْمَ سَنمَيَ سٌلٌقٍرٍ لْشْ يٌ لْشْ عِ شَ كِيتِ تِنشِنشِ شَ قٍ رَ.
165 بْحّسَ فبٍفبٍ نَن نَ مِشِيٍ بّ، عِ شَ سّرِيّ رَقَنشِ نَشٍيٍ مَ. قٍقٍ مُ عٍ رَبِرَ مَ.
166 عَلَتَلَ، ﭑ شَشِلِ تِشِ عِ شَ كِسِ رَ، ﭑ بِرَ مَ نّ عِ شَ يَامَرِيٍ قْشْ رَ.
167 ﭑ عِ شَ مَسٍنيِ سُشُمَ نّ، بَرِ مَ عٍ رَقَن ﭑ مَ كِ قَنيِ رَ.
168 ﭑ بِرَ مَ نّ عِ سَفٌ نُن عِ شَ مَسٍنيِ قْشْ رَ. عِ ﭑ حّرّ كِ بِرِن كٌلٌن.
169 عَلَتَلَ، عِ شَ ﭑ مَ دُبَ سُشُ. قَهَامُي قِ ﭑ مَ عِ شَ مَسٍنيِ سَابُي رَ.
170 ﭑ مَ مَشَندِ شَ عِ لِ. ﭑ نَكِسِ عَلْ عِ عَ لَايِدِ كِ نَشّ.
171 عِ مَتْشْي شَ مِنِ ﭑ دّ عِ، بَرِ مَ عِ ﭑ شَرَنقٍ عِ شَ يَامَرِيٍ نَن نَ.
172 ﭑ دّ شَ بّيتِ ندٍ بَ عِ شَ مَسٍنيِ شَ قٍ رَ، بَرِ مَ عِ شَ يَامَرِيٍ بِرِن تِنشِن.
173 عِ شَ قَ ﭑ دّ مّن، بَرِ مَ ﭑ عِ سَفٌ نَن سُفَندِشِ.
يَبُرَ 119 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ