Text copied!
Bibles in Susu

Yabura 119:123-141 in Susu

Help us?

Yabura 119:123-141 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

123 N ya tixi i xa kisi ra tɛmui birin, a nun i xa masenyi tinxinxi.
124 Hinnɛ i xa konyi ra i xa xanunteya kui. N xaran i xa yaamarie ra.
125 Fahaamui fi n tan, i xa konyi ma, alako n xa i xa masenyi kui kolon.
126 Mixie na i xa sɛriyɛ matandife. Alatala, a lanma i xa ti e ya ra yakɔsi.
127 I xa yaamarie rafanxi n ma dangife xɛɛma fanyi ra,
128 n to a maɲɔxun i sago tinxin, n kira birin xɔnma nɛ naxan mu findi nɔndi ra.
129 I xa masenyi n dɛ ixarama, n a rabatuma na nan ma.
130 I xa masenyi kui matofe, a xaxili fima nɛ xaxilitaree ma.
131 A na n nii ra n xa i sago kolon.
132 I ya rafindi n ma, i xa hinnɛ n na, alɔ i darixi a raba ra ki naxɛ i xanuntenyie bɛ.
133 I xa n ti i xa masenyi fari, i naxa lu fe ɲaaxi yo xa nɔ n na.
134 N ba adamadie xa nɔɛ bun ma, alako n xa i xa yaamarie ratinmɛ.
135 I yatagi nɔrɛ rayanba i xa konyi ma, i xa n xaran i xa yaamarie ra.
136 N luma wa ra a gbe ra, barima n a kolon mixie mu i xa sɛriyɛ ratinmɛma.
137 Alatala i tinxin, i xa kiitie fan tinxin.
138 I xa masenyi tinxin, a man findixi nɔndi yati nan na.
139 N bɔɲɛ raɲaaxuma nɛ n ma, barima n yaxuie mu e tuli matima i xa masenyi ra.
140 I xa masenyi bara a yɛtɛ xa nɔndi masen, a rafan n tan i xa konyi ma.
141 Hali n xurun, mixie yoma n ma, n mu nɛɛmuma i sago ma.
Yabura 119 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

يَبُرَ 119:123-141 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

123 ﭑ يَ تِشِ عِ شَ كِسِ رَ تّمُي بِرِن، عَ نُن عِ شَ مَسٍنيِ تِنشِنشِ.
124 هِننّ عِ شَ كٌنيِ رَ عِ شَ شَنُنتٍيَ كُي. ﭑ شَرَن عِ شَ يَامَرِيٍ رَ.
125 قَهَامُي قِ ﭑ تَن، عِ شَ كٌنيِ مَ، عَلَكٌ ﭑ شَ عِ شَ مَسٍنيِ كُي كٌلٌن.
126 مِشِيٍ نَ عِ شَ سّرِيّ مَتَندِقٍ. عَلَتَلَ، عَ لَنمَ عِ شَ تِ عٍ يَ رَ يَكْسِ.
127 عِ شَ يَامَرِيٍ رَقَنشِ ﭑ مَ دَنفِقٍ شّيمَ قَنيِ رَ،
128 ﭑ تٌ عَ مَحْشُن عِ سَفٌ تِنشِن، ﭑ كِرَ بِرِن شْنمَ نّ نَشَن مُ قِندِ نْندِ رَ.
129 عِ شَ مَسٍنيِ ﭑ دّ عِشَرَ مَ، ﭑ عَ رَبَتُمَ نَ نَن مَ.
130 عِ شَ مَسٍنيِ كُي مَتٌقٍ، عَ شَشِلِ قِمَ نّ شَشِلِتَرٍيٍ مَ.
131 عَ نَ ﭑ نِي رَ ﭑ شَ عِ سَفٌ كٌلٌن.
132 عِ يَ رَقِندِ ﭑ مَ، عِ شَ هِننّ ﭑ نَ، عَلْ عِ دَرِشِ عَ رَبَ رَ كِ نَشّ عِ شَنُنتٍنيِيٍ بّ.
133 عِ شَ ﭑ تِ عِ شَ مَسٍنيِ قَرِ، عِ نَشَ لُ قٍ حَاشِ يٌ شَ نْ ﭑ نَ.
134 ﭑ بَ عَدَ مَدِيٍ شَ نْي بُن مَ، عَلَكٌ ﭑ شَ عِ شَ يَامَرِيٍ رَتِنمّ.
135 عِ يَتَفِ نْرّ رَيَنبَ عِ شَ كٌنيِ مَ، عِ شَ ﭑ شَرَن عِ شَ يَامَرِيٍ رَ.
136 ﭑ لُمَ وَ رَ عَ فبٍ رَ، بَرِ مَ ﭑ عَ كٌلٌن مِشِيٍ مُ عِ شَ سّرِيّ رَتِنمّمَ.
137 عَلَتَلَ عِ تِنشِن، عِ شَ كِيتِيٍ قَن تِنشِن.
138 عِ شَ مَسٍنيِ تِنشِن، عَ مَن قِندِشِ نْندِ يَتِ نَن نَ.
139 ﭑ بْحّ رَحَاشُمَ نّ ﭑ مَ، بَرِ مَ ﭑ يَشُييٍ مُ عٍ تُلِ مَتِمَ عِ شَ مَسٍنيِ رَ.
140 عِ شَ مَسٍنيِ بَرَ عَ يّتّ شَ نْندِ مَسٍن، عَ رَقَن ﭑ تَن عِ شَ كٌنيِ مَ.
141 هَلِ ﭑ شُرُن، مِشِيٍ يٌمَ ﭑ مَ، ﭑ مُ نّيمُمَ عِ سَفٌ مَ.
يَبُرَ 119 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ