Text copied!
Bibles in Susu

Luki 1:33-48 in Susu

Help us?

Luki 1:33-48 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

33 A findima nɛ Yaxuba bɔnsɔɛ xa mangɛ ra abadan, danyi yo mu luma a xa mangɛya ma.»
34 Mariyama naxa malekɛ maxɔrin, «Yi fe nɔma rabade di, n to fa findixi ginɛdimɛdi nan na?»
35 Malekɛ naxa a yaabi, «Ala Xaxili Sɛniyɛnxi nan fama i ma, Ala Xili Xungbe Kanyi sɛnbɛ fa i xun ma. Na nan a toxi, i fama yi di naxan baride, a findima sɛniyɛntɔɛ ra, a xili fala Ala xa Di.
36 A mato, i barenyi Elisabɛti fan bara tɛɛgɛ di xɛmɛ ma a xa foriɲa kui. E nu a xili falama dibaritare, kɔnɔ a furi kike senni nan a ra yi ki.
37 Sese mu na Ala mu nɔma naxan nabade.»
38 Mariyama naxa a yaabi, «Marigi xa konyi nan n na. A xa raba n bɛ alɔ i a falaxi ki naxɛ.» Na xanbi, malekɛ naxa keli a xun ma.
39 Na tɛmui Mariyama naxa siga mafuren taa nde Yudaya geya yire.
40 A to so Sakari xɔnyi, a naxa Elisabɛti xɛɛbu.
41 Elisabɛti to Mariyama xa xɛɛbui mɛ, diyɔrɛ naxa a ramaxa a tɛɛgɛ, Ala Xaxili Sɛniyɛnxi fa goro Elisabɛti ma.
42 A naxa a fala a xui itexi ra, «Ala bara baraka sa i ma dangi ginɛ birin na, a bara baraka sa i xa di ma naxan na i tɛɛgɛ.
43 N tan yi hɛɛri sɔtɔxi di, n Marigi nga xa fa n xɔnyi?
44 A mato, n to i xa xɛɛbui mɛ, n ma diyɔrɛ bara a ramaxa n tɛɛgɛ sɛɛwɛ ra.
45 Sɛɛwɛ na i bɛ, i tan naxan laxi a ra a Marigi xa masenyi kamalima nɛ, a naxan masen i bɛ.»
46 Mariyama naxa fa a masen, «N nii birin Marigi matɔxɔma!
47 N xaxili bara sɛɛwa Ala n Nakisima ra,
48 a to a ya ragoroxi a xa konyi magoroxi ma. Keli yi waxati ma han waxati naxan birin sa fama, mixie n xili falama nɛ ‹sɛɛwatɔɛ›,
Luki 1 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لُكِ 1:33-48 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

33 عَ قِندِ مَ نّ يَشُبَ بْنسْي شَ مَنفّ رَ عَبَدَن، دَنيِ يٌ مُ لُمَ عَ شَ مَنفّيَ مَ.»
34 مَرِيَمَ نَشَ مَلٍكّ مَشْرِن، «يِ قٍ نْمَ رَبَدٍ دِ، ﭑ تٌ قَ قِندِشِ فِنّدِ مّدِ نَن نَ؟»
35 مَلٍكّ نَشَ عَ يَابِ، «عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ نَن قَمَ عِ مَ، عَلَ شِلِ شُنفبٍ كَنيِ سّنبّ قَ عِ شُن مَ. نَ نَن عَ تٌشِ، عِ قَمَ يِ دِ نَشَن بَرِدٍ، عَ قِندِ مَ سّنِيّنتْي رَ، عَ شِلِ قَلَ عَلَ شَ دِ.
36 عَ مَتٌ، عِ بَرٍنيِ عٍلِسَبّتِ قَن بَرَ تّيفّ دِ شّمّ مَ عَ شَ قٌرِحَ كُي. عٍ نُ عَ شِلِ قَلَمَ دِبَرِتَرٍ، كْنْ عَ قُرِ كِكٍ سٍننِ نَن عَ رَ يِ كِ.
37 سٍسٍ مُ نَ عَلَ مُ نْمَ نَشَن نَبَدٍ.»
38 مَرِيَمَ نَشَ عَ يَابِ، «مَرِفِ شَ كٌنيِ نَن ﭑ نَ. عَ شَ رَبَ ﭑ بّ عَلْ عِ عَ قَلَشِ كِ نَشّ.» نَ شَنبِ، مَلٍكّ نَشَ كٍلِ عَ شُن مَ.
39 نَ تّمُي مَرِيَمَ نَشَ سِفَ مَقُرٍن تَا ندٍ يُدَيَ فٍيَ يِرٍ.
40 عَ تٌ سٌ سَكَرِ شْنيِ، عَ نَشَ عٍلِسَبّتِ شّيبُ.
41 عٍلِسَبّتِ تٌ مَرِيَمَ شَ شّيبُي مّ، دِيْرّ نَشَ عَ رَ مَشَ عَ تّيفّ، عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ قَ فٌرٌ عٍلِسَبّتِ مَ.
42 عَ نَشَ عَ قَلَ عَ شُي عِتٍشِ رَ، «عَلَ بَرَ بَرَكَ سَ عِ مَ دَنفِ فِنّ بِرِن نَ، عَ بَرَ بَرَكَ سَ عِ شَ دِ مَ نَشَن نَ عِ تّيفّ.
43 ﭑ تَن يِ هّيرِ سْتْشِ دِ، ﭑ مَرِفِ نفَ شَ قَ ﭑ شْنيِ؟
44 عَ مَتٌ، ﭑ تٌ عِ شَ شّيبُي مّ، ﭑ مَ دِيْرّ بَرَ عَ رَ مَشَ ﭑ تّيفّ سّيوّ رَ.
45 سّيوّ نَ عِ بّ، عِ تَن نَشَن لَشِ عَ رَ عَ مَرِفِ شَ مَسٍنيِ كَمَلِمَ نّ، عَ نَشَن مَسٍن عِ بّ.»
46 مَرِيَمَ نَشَ قَ عَ مَسٍن، «ﭑ نِي بِرِن مَرِفِ مَتْشْمَ!
47 ﭑ شَشِلِ بَرَ سّيوَ عَلَ ﭑ نَكِسِمَ رَ،
48 عَ تٌ عَ يَ رَفٌرٌشِ عَ شَ كٌنيِ مَفٌرٌشِ مَ. كٍلِ يِ وَشَتِ مَ هَن وَشَتِ نَشَن بِرِن سَ قَمَ، مِشِيٍ ﭑ شِلِ قَلَمَ نّ ‹سّيوَتْي›،
لُكِ 1 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ