Text copied!
Bibles in Susu

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 5:8-14 in Susu

Help us?

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 5:8-14 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

8 A xa e xanin sɛrɛxɛdubɛ xɔn, sɛrɛxɛdubɛ xa yunubi xafari sɛrɛxɛ nan singe ba. A xa a kɔnyi gira, kɔnɔ a naxa a xunyi ba a dɛ i.
9 A a wuli nde kasanma sɛrɛxɛbade sɛɛti ma, wuli naxan luxi, a na ifilima sɛrɛxɛbade lanbanyi. Yunubi xafari sɛrɛxɛ na a ra.
10 Sɛrɛxɛdubɛ xa na xɔni firin nde ba sɛrɛxɛ gan daaxi ra a raba ki ma. Na kui, sɛrɛxɛdubɛ xunsare sɛrɛxɛ bama a bɛ a xa yunubi rabaxi xa fe ra, alako a xa xafari.»
11 «Xa fɛɛrɛ mu na a yi ra kolokonde firin, xa na mu a ra ganbɛ firin sɔtɔfe ra, a xa sansi xɔri dinxi konbo ya keren nun a tagi ba yunubi xafari sɛrɛxɛ ra. A naxa ture, xa na mu a ra surayi sa na fari de, barima yunubi xafari sɛrɛxɛ na a ra.
12 A xa na xanin sɛrɛxɛdubɛ xɔn ma, sɛrɛxɛdubɛ suxu keren ganma sɛrɛxɛbade fari tɔnxuma ra. A na rabama sɛrɛxɛe fari naxee ganma sɛrɛxɛbade fari, barima yunubi xafari sɛrɛxɛ na a ra.
13 Na kui sɛrɛxɛdubɛ xunsare sɛrɛxɛ bama a bɛ, alako a xa yunubi rabaxi xa xafari. Sansi xɔri dinxi naxan luxi a findima sɛrɛxɛdubɛ nan gbe ra.»
14 Alatala naxa a masen Annabi Munsa bɛ,
Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 5 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لٍوِ سّرّشّدُبّ 5:8-14 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

8 عَ شَ عٍ شَنِن سّرّشّدُبّ شْن، سّرّشّدُبّ شَ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ نَن سِنفٍ بَ. عَ شَ عَ كْنيِ فِرَ، كْنْ عَ نَشَ عَ شُنيِ بَ عَ دّ عِ.
9 عَ عَ وُلِ ندٍ كَسَنمَ سّرّشّبَدٍ سّيتِ مَ، وُلِ نَشَن لُشِ، عَ نَ عِقِلِمَ سّرّشّبَدٍ لَنبَنيِ. يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ نَ عَ رَ.
10 سّرّشّدُبّ شَ نَ شْنِ قِرِن ندٍ بَ سّرّشّ فَن دَاشِ رَ عَ رَبَ كِ مَ. نَ كُي، سّرّشّدُبّ شُنسَرٍ سّرّشّ بَمَ عَ بّ عَ شَ يُنُبِ رَبَشِ شَ قٍ رَ، عَلَكٌ عَ شَ شَقَرِ.»
11 «شَ قّيرّ مُ نَ عَ يِ رَ كٌلٌكٌندٍ قِرِن، شَ نَ مُ عَ رَ فَنبّ قِرِن سْتْقٍ رَ، عَ شَ سَنسِ شْرِ دِنشِ كٌنبٌ يَ كٍرٍن نُن عَ تَفِ بَ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ رَ. عَ نَشَ تُرٍ، شَ نَ مُ عَ رَ سُرَيِ سَ نَ قَرِ دٍ، بَرِ مَ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ نَ عَ رَ.
12 عَ شَ نَ شَنِن سّرّشّدُبّ شْن مَ، سّرّشّدُبّ سُشُ كٍرٍن فَنمَ سّرّشّبَدٍ قَرِ تْنشُمَ رَ. عَ نَ رَبَمَ سّرّشّيٍ قَرِ نَشٍيٍ فَنمَ سّرّشّبَدٍ قَرِ، بَرِ مَ يُنُبِ شَقَرِ سّرّشّ نَ عَ رَ.
13 نَ كُي سّرّشّدُبّ شُنسَرٍ سّرّشّ بَمَ عَ بّ، عَلَكٌ عَ شَ يُنُبِ رَبَشِ شَ شَقَرِ. سَنسِ شْرِ دِنشِ نَشَن لُشِ عَ قِندِ مَ سّرّشّدُبّ نَن فبٍ رَ.»
14 عَلَتَلَ نَشَ عَ مَسٍن عَننَبِ مُنسَ بّ،
لٍوِ سّرّشّدُبّ 5 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ