Text copied!
Bibles in Susu

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 25:27-34 in Susu

Help us?

Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 25:27-34 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

27 a xa bɔxi sare kɔnti sɛriyɛ ki ma, kelife a sara tɛmui, a fa na ɲɔxɔɛ ragbilen a sara mixi ma, alako a xa gbilen a xa bɔxi masɔtɔ ra.
28 Kɔnɔ xa a mu na xunsare fɛɛrɛ sɔtɔ, na bɔxi xa lu a sara mixi yi ra han Xɔrɛya Ɲɛ ra. Na tɛmui bɔxi kanyi man xa gbilen a xa bɔxi masɔtɔ ra.»
29 «Xa mixi nde sa a xa banxi mati naxan na taa kui tɛtɛ rabilinxi naxan na, a nɔma na banxi xun sarade ɲɛ keren bun ma.
30 Xa na banxi xun mu sara na ɲɛ kui, a luma nɛ a sara mixi nun a bɔnsɔɛ yi ra abadan. Hali Xɔrɛya Ɲɛ kui a sara mixi mu kelima naa.
31 Kɔnɔ banxi naxee tixi taa xunxurie kui, naxee mu rabilinxi tɛtɛ ra, nee luma alɔ bɔxi. E nɔma xun sarade. Naxan na mɔɔli sarama, a lanma a xa mini na banxi Xɔrɛya Ɲɛ ra.»
32 «Lewikae tan nɔma e xa banxie xun sarade e xa taae kui tɛmui birin.
33 Naxan bara Lewika nde xa banxi sara, a minima nɛ na kui Xɔrɛya Ɲɛ tɛmui, barima banxi naxee na Lewikae xa taae kui, nee findixi Lewikae nan gbe ra Isirayila ɲama tagi.
34 Xɛ naxee na Lewikae xa taae rabilinyi, nee mu nɔma matide, barima Lewikae nan gbe e ra abadan.»
Lewi Sɛrɛxɛdubɛ 25 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

لٍوِ سّرّشّدُبّ 25:27-34 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

27 عَ شَ بْشِ سَرٍ كْنتِ سّرِيّ كِ مَ، كٍلِقٍ عَ سَرَ تّمُي، عَ قَ نَ حْشْي رَفبِلٍن عَ سَرَ مِشِ مَ، عَلَكٌ عَ شَ فبِلٍن عَ شَ بْشِ مَسْتْ رَ.
28 كْنْ شَ عَ مُ نَ شُنسَرٍ قّيرّ سْتْ، نَ بْشِ شَ لُ عَ سَرَ مِشِ يِ رَ هَن شْرّيَ حّ رَ. نَ تّمُي بْشِ كَنيِ مَن شَ فبِلٍن عَ شَ بْشِ مَسْتْ رَ.»
29 «شَ مِشِ ندٍ سَ عَ شَ بَنشِ مَتِ نَشَن نَ تَا كُي تّتّ رَبِلِنشِ نَشَن نَ، عَ نْمَ نَ بَنشِ شُن سَرَدٍ حّ كٍرٍن بُن مَ.
30 شَ نَ بَنشِ شُن مُ سَرَ نَ حّ كُي، عَ لُمَ نّ عَ سَرَ مِشِ نُن عَ بْنسْي يِ رَ عَبَدَن. هَلِ شْرّيَ حّ كُي عَ سَرَ مِشِ مُ كٍلِمَ نَا.
31 كْنْ بَنشِ نَشٍيٍ تِشِ تَا شُنشُرِيٍ كُي، نَشٍيٍ مُ رَبِلِنشِ تّتّ رَ، نٍيٍ لُمَ عَلْ بْشِ. عٍ نْمَ شُن سَرَدٍ. نَشَن نَ مْولِ سَرَ مَ، عَ لَنمَ عَ شَ مِنِ نَ بَنشِ شْرّيَ حّ رَ.»
32 «لٍوِكَيٍ تَن نْمَ عٍ شَ بَنشِيٍ شُن سَرَدٍ عٍ شَ تَايٍ كُي تّمُي بِرِن.
33 نَشَن بَرَ لٍوِكَ ندٍ شَ بَنشِ سَرَ، عَ مِنِمَ نّ نَ كُي شْرّيَ حّ تّمُي، بَرِ مَ بَنشِ نَشٍيٍ نَ لٍوِكَيٍ شَ تَايٍ كُي، نٍيٍ قِندِشِ لٍوِكَيٍ نَن فبٍ رَ عِسِرَيِلَ حَمَ تَفِ.
34 شّ نَشٍيٍ نَ لٍوِكَيٍ شَ تَايٍ رَبِلِنيِ، نٍيٍ مُ نْمَ مَتِدٍ، بَرِ مَ لٍوِكَيٍ نَن فبٍ عٍ رَ عَبَدَن.»
لٍوِ سّرّشّدُبّ 25 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ