Text copied!
Bibles in Susu

Kɔnti tife 26:2-27 in Susu

Help us?

Kɔnti tife 26:2-27 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

2 «Wo xa Isirayila ɲama birin xili sɛbɛ, keli a ɲɛ mɔxɔɲɛn ma han na xanbi, a denbaya ki ma, naxan birin nɔma sɔɔriɲa rabade.»
3 Munsa nun Eleyasari sɛrɛxɛdubɛ naxa a fala Isirayilakae bɛ Mowaba bɔxi ma Yurudɛn xure sɛɛti ma Yeriko ya i,
4 «Isirayilaka birin xa kɔnti, keli mixi ma naxan bara ɲɛ mɔxɔɲɛn sɔtɔ han na xanbi, alɔ Alatala a yamari Munsa nun Isirayilakae bɛ ki naxɛ.» Isirayila bɔnsɔɛ naxee mini Misira bɔxi ra, nee nan yi ki.
5 A fɔlɔ Isirayila xa di singe Ruben nan ma, a xa die nan yi ki: Xanɔki, Palu,
6 Xesiron, Karimi, nun e xabilɛe.
7 Ruben bɔnsɔɛ xabilɛe nan na ki. Nee xasabi lan mixi wulu tongo naani nun saxan kɛmɛ solofere tongo saxan nan ma.
8 Palu xa di xɛmɛ Eliyabi
9 nan nu na Nemuweli, Datan, nun Abirami baba ra, naxee keli Munsa nun Haruna xili ma Isirayila kuntigie ya ma. E nun Kora nun a fɔxirabirɛe to keli Alatala xili ma,
10 bɔxi rabi nɛ, a fa e birin gerun. Na lɔxɔɛ Alatala mixi kɛmɛ firin mixi tongo suuli gan nɛ tɛ ra, e xa findi misaali ra ɲama bɛ.
11 Kɔnɔ Kora xa die tan mu faxa na fe kui.
12 Simeyɔn xa die nan yi ki e xabilɛ ki ma: Nemuweli, Yamin, Yakimi,
13 Sera, Sawulu, a nun e xabilɛe.
14 Simeyɔn bɔnsɔɛ xabilɛe nan na ki. Nee xasabi lan mixi wulu mɔxɔɲɛn nun firin, mixi kɛmɛ firin nan ma.
15 Gadi xa die nan yi ki e xabilɛ ki ma: Sefon, Xagi, Suni,
16 Oseni, Eri,
17 Arodi, Areli, nun e xabilɛe.
18 Gadi bɔnsɔɛ xabilɛe nan na ki. E xasabi lan mixi wulu tongo naani, mixi kɛmɛ suuli nan ma.
19 Yuda xa die nan yi ki: Eru nun Onan. Kɔnɔ e tan faxa Kanaan bɔxi nan ma.
20 Yuda xa die nan yi ki e xabilɛ ki ma: Selaha, Peresi, Sera, nun e xabilɛe.
21 Peresi xa die nan yi ki: Xesiron, Xamuli, nun e xabilɛe.
22 Yuda bɔnsɔɛ xabilɛe nan na ki. E xasabi lan mixi wulu tongo solofere nun senni, mixi kɛmɛ suuli nan ma.
23 Isakari xa die nan yi ki e xabilɛ ki ma: Tola, Puwa,
24 Yasubu, Simiron, nun e xabilɛe.
25 Isakari bɔnsɔɛe nan na ki e xabilɛ ki ma. E xasabi lan mixi wulu tongo senni nun naani, mixi kɛmɛ saxan nan ma.
26 Sabulon xa die nan yi ki e xabilɛ ki ma: Seredi, Elon, Yaxaleeli, nun e xabilɛe.
27 Sabulon bɔnsɔɛ xabilɛe nan na ki. E xasabi lan mixi wulu tongo senni, mixi kɛmɛ suuli nan ma.
Kɔnti tife 26 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

كْنتِ تِقٍ 26:2-27 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

2 «وٌ شَ عِسِرَيِلَ حَمَ بِرِن شِلِ سّبّ، كٍلِ عَ حّ مْشْحّن مَ هَن نَ شَنبِ، عَ دٍنبَيَ كِ مَ، نَشَن بِرِن نْمَ سْورِحَ رَبَدٍ.»
3 مُنسَ نُن عٍلٍيَسَرِ سّرّشّدُبّ نَشَ عَ قَلَ عِسِرَيِلَكَيٍ بّ مٌوَبَ بْشِ مَ يُرُدّن شُرٍ سّيتِ مَ يٍرِكٌ يَ عِ،
4 «عِسِرَيِلَكَ بِرِن شَ كْنتِ، كٍلِ مِشِ مَ نَشَن بَرَ حّ مْشْحّن سْتْ هَن نَ شَنبِ، عَلْ عَلَتَلَ عَ يَمَرِ مُنسَ نُن عِسِرَيِلَكَيٍ بّ كِ نَشّ.» عِسِرَيِلَ بْنسْي نَشٍيٍ مِنِ مِسِرَ بْشِ رَ، نٍيٍ نَن يِ كِ.
5 عَ قْلْ عِسِرَيِلَ شَ دِ سِنفٍ رُبٍن نَن مَ، عَ شَ دِيٍ نَن يِ كِ؛ شَنْكِ، ثَلُ،
6 شٍسِرٌن، كَرِ مِ، نُن عٍ شَبِلّيٍ.
7 رُبٍن بْنسْي شَبِلّيٍ نَن نَ كِ. نٍيٍ شَسَبِ لَن مِشِ وُلُ تٌنفٌ نَانِ نُن سَشَن كّمّ سٌلٌقٍرٍ تٌنفٌ سَشَن نَن مَ.
8 ثَلُ شَ دِ شّمّ عٍلِيَبِ
9 نَن نُ نَ نٍمُوٍلِ، دَتَن، نُن عَبِرَ مِ بَبَ رَ، نَشٍيٍ كٍلِ مُنسَ نُن هَرُنَ شِلِ مَ عِسِرَيِلَ كُنتِفِيٍ يَ مَ. عٍ نُن كٌرَ نُن عَ قْشِرَبِرّيٍ تٌ كٍلِ عَلَتَلَ شِلِ مَ،
10 بْشِ رَبِ نّ، عَ قَ عٍ بِرِن فٍرُن. نَ لْشْي عَلَتَلَ مِشِ كّمّ قِرِن مِشِ تٌنفٌ سُولِ فَن نّ تّ رَ، عٍ شَ قِندِ مِسَالِ رَ حَمَ بّ.
11 كْنْ كٌرَ شَ دِيٍ تَن مُ قَشَ نَ قٍ كُي.
12 سِمٍيْن شَ دِيٍ نَن يِ كِ عٍ شَبِلّ كِ مَ؛ نٍمُوٍلِ، يَمِن، يَكِمِ،
13 سٍرَ، سَوُلُ، عَ نُن عٍ شَبِلّيٍ.
14 سِمٍيْن بْنسْي شَبِلّيٍ نَن نَ كِ. نٍيٍ شَسَبِ لَن مِشِ وُلُ مْشْحّن نُن قِرِن، مِشِ كّمّ قِرِن نَن مَ.
15 فَدِ شَ دِيٍ نَن يِ كِ عٍ شَبِلّ كِ مَ؛ سٍقٌن، شَفِ، سُنِ،
16 عٌسٍنِ، عٍرِ،
17 عَرٌدِ، عَرٍلِ، نُن عٍ شَبِلّيٍ.
18 فَدِ بْنسْي شَبِلّيٍ نَن نَ كِ. عٍ شَسَبِ لَن مِشِ وُلُ تٌنفٌ نَانِ، مِشِ كّمّ سُولِ نَن مَ.
19 يُدَ شَ دِيٍ نَن يِ كِ؛ عٍرُ نُن عٌنَن. كْنْ عٍ تَن قَشَ كَنَان بْشِ نَن مَ.
20 يُدَ شَ دِيٍ نَن يِ كِ عٍ شَبِلّ كِ مَ؛ سٍلَهَ، ثٍرٍ سِ، سٍرَ، نُن عٍ شَبِلّيٍ.
21 ثٍرٍ سِ شَ دِيٍ نَن يِ كِ؛ شٍسِرٌن، شَمُلِ، نُن عٍ شَبِلّيٍ.
22 يُدَ بْنسْي شَبِلّيٍ نَن نَ كِ. عٍ شَسَبِ لَن مِشِ وُلُ تٌنفٌ سٌلٌقٍرٍ نُن سٍننِ، مِشِ كّمّ سُولِ نَن مَ.
23 عِسَكَرِ شَ دِيٍ نَن يِ كِ عٍ شَبِلّ كِ مَ؛ تٌلَ، ثُوَ،
24 يَسُبُ، سِمِرٌن، نُن عٍ شَبِلّيٍ.
25 عِسَكَرِ بْنسْييٍ نَن نَ كِ عٍ شَبِلّ كِ مَ. عٍ شَسَبِ لَن مِشِ وُلُ تٌنفٌ سٍننِ نُن نَانِ، مِشِ كّمّ سَشَن نَن مَ.
26 سَبُلٌن شَ دِيٍ نَن يِ كِ عٍ شَبِلّ كِ مَ؛ سٍرٍدِ، عٍلٌن، يَشَلٍيلِ، نُن عٍ شَبِلّيٍ.
27 سَبُلٌن بْنسْي شَبِلّيٍ نَن نَ كِ. عٍ شَسَبِ لَن مِشِ وُلُ تٌنفٌ سٍننِ، مِشِ كّمّ سُولِ نَن مَ.
كْنتِ تِقٍ 26 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ