Text copied!
Bibles in Susu

Isirayila Mangɛe I 2:7-14 in Susu

Help us?

Isirayila Mangɛe I 2:7-14 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

7 I xa i ɲɔxɔ sa Barasilayi Galadika xa die xɔn ma, alako e xa e dɛge i xa teebili ra, barima e na mɔɔli nan naba n bɛ n nu na n gife i taara Abisalomi ma tɛmui naxɛ.
8 Fo i xa Gera xa di Simeyi Baxurimi xa fe fan mato, naxan fatanxi Bunyamin bɔnsɔɛ ra. A n danka nɛ a ɲaaxi ra, n nu sigafe Maxanayimi lɔxɔɛ naxɛ. N to gbilen, a naxa n nalan Yurudɛn xure biri. Mɛnni n naxa n kali Alatala ra a n mu a faxama santidɛgɛma ra.
9 Yakɔsi i naxa diɲɛ a ma de. Xaxilima nan i ra, i a kolon a lanma i xa a rasiga aligiyama ki naxɛ.»
10 Na tɛmui Dawuda naxa laaxira, a naxa bɛlɛ a benbae fɛ ma a xa taa kui.
11 A ɲɛ tongo naani mangɛya nan naba Isirayila xun ma. A naxa ɲɛ solofere raba Xebiron, a ɲɛ tongo saxan nun saxan naba Darisalamu.
12 A xa di Sulemani naxa magoro a xa kibanyi kui, a xa mangɛya naxa mabanban.
13 Xagiti xa di Adoniya naxa siga Sulemani nga Batiseba yire. Batiseba naxa a maxɔrin, «I faxi bɔɲɛsa kui?» A naxa a yaabi, «Iyo, n faxi bɔɲɛsa kui.»
14 Adoniya naxa a fala a bɛ, «N wama wɔyɛn keren nan falafe i bɛ.» Batiseba naxa a yaabi, «Na fala n bɛ.»
Isirayila Mangɛe I 2 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

عِسِرَيِلَ مَنفّيٍ ١ 2:7-14 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

7 عِ شَ عِ حْشْ سَ بَرَ سِلَيِ فَلَدِكَ شَ دِيٍ شْن مَ، عَلَكٌ عٍ شَ عٍ دّفٍ عِ شَ تٍيبِلِ رَ، بَرِ مَ عٍ نَ مْولِ نَن نَبَ ﭑ بّ ﭑ نُ نَ ﭑ فِقٍ عِ تَارَ عَبِسَلٌمِ مَ تّمُي نَشّ.
8 قٌ عِ شَ فٍرَ شَ دِ سِمٍيِ بَشُرِ مِ شَ قٍ قَن مَتٌ، نَشَن قَتَنشِ بُنيَمِن بْنسْي رَ. عَ ﭑ دَنكَ نّ عَ حَاشِ رَ، ﭑ نُ سِفَقٍ مَشَنَيِمِ لْشْي نَشّ. ﭑ تٌ فبِلٍن، عَ نَشَ ﭑ نَلَن يُرُدّن شُرٍ بِرِ. مّننِ ﭑ نَشَ ﭑ كَلِ عَلَتَلَ رَ عَ ﭑ مُ عَ قَشَمَ سَنتِدّفّمَ رَ.
9 يَكْسِ عِ نَشَ دِحّ عَ مَ دٍ. شَشِلِمَ نَن عِ رَ، عِ عَ كٌلٌن عَ لَنمَ عِ شَ عَ رَ سِفَ عَلِفِيَمَ كِ نَشّ.»
10 نَ تّمُي دَوُدَ نَشَ لَاشِرَ، عَ نَشَ بّلّ عَ بٍنبَيٍ قّ مَ عَ شَ تَا كُي.
11 عَ حّ تٌنفٌ نَانِ مَنفّيَ نَن نَبَ عِسِرَيِلَ شُن مَ. عَ نَشَ حّ سٌلٌقٍرٍ رَبَ شٍبِرٌن، عَ حّ تٌنفٌ سَشَن نُن سَشَن نَبَ دَرِ سَلَمُ.
12 عَ شَ دِ سُلٍمَنِ نَشَ مَفٌرٌ عَ شَ كِبَنيِ كُي، عَ شَ مَنفّيَ نَشَ مَبَنبَن.
13 شَفِتِ شَ دِ عَدٌنِيَ نَشَ سِفَ سُلٍمَنِ نفَ بَتِسٍبَ يِرٍ. بَتِسٍبَ نَشَ عَ مَشْرِن، «عِ قَشِ بْحّسَ كُي؟» عَ نَشَ عَ يَابِ، «عِيٌ، ﭑ قَشِ بْحّسَ كُي.»
14 عَدٌنِيَ نَشَ عَ قَلَ عَ بّ، «ﭑ وَ مَ وْيّن كٍرٍن نَن قَلَقٍ عِ بّ.» بَتِسٍبَ نَشَ عَ يَابِ، «نَ قَلَ ﭑ بّ.»
عِسِرَيِلَ مَنفّيٍ ١ 2 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ