Text copied!
Bibles in Susu

Isirayila Mangɛe I 15:21-29 in Susu

Help us?

Isirayila Mangɛe I 15:21-29 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

21 Baasa to na fe mɛ, a naxa Rama tife wali rati, a lu Tirisa taa kui.
22 Na wali to ti, mangɛ Asa naxa Yudayakae birin xili, e xa fa teku gɛmɛe nun wurie tongode Baasa nu naxee rawalima Rama. E naxa na birin xanin, e a rawali Geba nun Misipa tife ra.
23 Asa xa taruxui dɔnxɔɛ, a xa geree xa fe, a xa taa tife xa fe, nun a xa fe birin sɛbɛxi Yudaya nun Isirayila mangɛe xa taruxui kui. Asa to fori, fure nde naxa a sanyie suxu.
24 Asa naxa laaxira. E naxa a ragata gaburi kui a benba Dawuda xa taa a benbae fɛ ma. A xa di Yehosafati naxa ti mangɛ ra a ɲɔxɔɛ ra.
25 Yerobowami xa di Nadabo naxa ti Isirayila mangɛ ra Yudaya mangɛ Asa xa mangɛya ɲɛ firin nde ra. Nadabo naxa mangɛya xanin ɲɛ firin Isirayila bɔxi ma.
26 A naxa fe raba naxan mu rafan Alatala ma, a a ɲɛrɛ a baba xa kira xɔn ma, naxan a niya Isirayila xa yunubi raba.
27 Ahiya xa di Baasa, fatanfe Isakari bɔnsɔɛ ra, naxa yanfanteya maxiri a xun ma. Baasa naxa a faxa Gibɛtɔn, a tan Nadabo nun Isirayilakae nu na Filisitakae gerefe tɛmui naxɛ.
28 Baasa a faxa Yudaya mangɛ Asa xa mangɛya ɲɛ saxan nde nɛ, a ti Isirayila mangɛ ra a ɲɔxɔɛ ra.
29 A to findi mangɛ ra, a naxa Yerobowami bɔnsɔɛ birin faxa. A mu keren lu, a e birin sɔntɔ nɛ, alɔ Alatala nu bara a masen ki naxɛ Annabi Ahiya saabui ra, naxan nu na Silo.
Isirayila Mangɛe I 15 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

عِسِرَيِلَ مَنفّيٍ ١ 15:21-29 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

21 بَاسَ تٌ نَ قٍ مّ، عَ نَشَ رَ مَ تِقٍ وَلِ رَتِ، عَ لُ تِرِ سَ تَا كُي.
22 نَ وَلِ تٌ تِ، مَنفّ عَسَ نَشَ يُدَيَكَيٍ بِرِن شِلِ، عٍ شَ قَ تٍكُ فّمّيٍ نُن وُرِيٍ تٌنفٌدٍ بَاسَ نُ نَشٍيٍ رَوَلِمَ رَ مَ. عٍ نَشَ نَ بِرِن شَنِن، عٍ عَ رَوَلِ فٍبَ نُن مِسِثَ تِقٍ رَ.
23 عَسَ شَ تَرُشُي دْنشْي، عَ شَ فٍرٍيٍ شَ قٍ، عَ شَ تَا تِقٍ شَ قٍ، نُن عَ شَ قٍ بِرِن سّبّشِ يُدَيَ نُن عِسِرَيِلَ مَنفّيٍ شَ تَرُشُي كُي. عَسَ تٌ قٌرِ، قُرٍ ندٍ نَشَ عَ سَنيِيٍ سُشُ.
24 عَسَ نَشَ لَاشِرَ. عٍ نَشَ عَ رَفَتَ فَبُرِ كُي عَ بٍنبَ دَوُدَ شَ تَا عَ بٍنبَيٍ قّ مَ. عَ شَ دِ يٍهٌسَقَتِ نَشَ تِ مَنفّ رَ عَ حْشْي رَ.
25 يٍرٌبٌوَ مِ شَ دِ نَدَبٌ نَشَ تِ عِسِرَيِلَ مَنفّ رَ يُدَيَ مَنفّ عَسَ شَ مَنفّيَ حّ قِرِن ندٍ رَ. نَدَبٌ نَشَ مَنفّيَ شَنِن حّ قِرِن عِسِرَيِلَ بْشِ مَ.
26 عَ نَشَ قٍ رَبَ نَشَن مُ رَقَن عَلَتَلَ مَ، عَ عَ حّرّ عَ بَبَ شَ كِرَ شْن مَ، نَشَن عَ نِيَ عِسِرَيِلَ شَ يُنُبِ رَبَ.
27 عَهِيَ شَ دِ بَاسَ، قَتَنقٍ عِسَكَرِ بْنسْي رَ، نَشَ يَنقَنتٍيَ مَشِرِ عَ شُن مَ. بَاسَ نَشَ عَ قَشَ فِبّتْن، عَ تَن نَدَبٌ نُن عِسِرَيِلَكَيٍ نُ نَ قِلِسِتَكَيٍ فٍرٍقٍ تّمُي نَشّ.
28 بَاسَ عَ قَشَ يُدَيَ مَنفّ عَسَ شَ مَنفّيَ حّ سَشَن ندٍ نّ، عَ تِ عِسِرَيِلَ مَنفّ رَ عَ حْشْي رَ.
29 عَ تٌ قِندِ مَنفّ رَ، عَ نَشَ يٍرٌبٌوَ مِ بْنسْي بِرِن قَشَ. عَ مُ كٍرٍن لُ، عَ عٍ بِرِن سْنتْ نّ، عَلْ عَلَتَلَ نُ بَرَ عَ مَسٍن كِ نَشّ عَننَبِ عَهِيَ سَابُي رَ، نَشَن نُ نَ سِلٌ.
عِسِرَيِلَ مَنفّيٍ ١ 15 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ