Text copied!
Bibles in Susu

Suuki 5:4-8 in Susu

Help us?

Suuki 5:4-8 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

4 N xanuntenyi naxa a bɛlɛxɛ raso naadɛ longori ra, alako a xa a rabi. N bɔɲɛ naxa sɛɛwa a xa fe ra.
5 N naxa keli alako n xa naadɛ rabi n xanuntenyi bɛ. Labundɛ nu na n bɛlɛxɛ ma, ture nu na n bɛlɛxɛsolee ma. Na birin naxa lu naadɛ rabi se ma.
6 N naxa naadɛ rabi n xanuntenyi bɛ, kɔnɔ a ɲan nu bara siga. N bɔɲɛ naxa sunnun. N naxa a fen, kɔnɔ n mu a toxi. N naxa a xili, kɔnɔ a mu n ma xili ratinxi.
7 Taa kantamae to n to, e naxa n suxu, e n bɔnbɔ, e n ma xinbeli dugi muɲa.»
8 «Darisalamu ginɛdimɛe, n bara wo mayandi, xa wo bara n xanuntenyi to, wo xa a fala a bɛ a xɔli bara n suxu xanunteya xa fe ra.»
Suuki 5 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

سُوكِ 5:4-8 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

4 ﭑ شَنُنتٍنيِ نَشَ عَ بّلّشّ رَ سٌ نَادّ لٌنفٌرِ رَ، عَلَكٌ عَ شَ عَ رَبِ. ﭑ بْحّ نَشَ سّيوَ عَ شَ قٍ رَ.
5 ﭑ نَشَ كٍلِ عَلَكٌ ﭑ شَ نَادّ رَبِ ﭑ شَنُنتٍنيِ بّ. لَبُندّ نُ نَ ﭑ بّلّشّ مَ، تُرٍ نُ نَ ﭑ بّلّشّسٌلٍيٍ مَ. نَ بِرِن نَشَ لُ نَادّ رَبِ سٍ مَ.
6 ﭑ نَشَ نَادّ رَبِ ﭑ شَنُنتٍنيِ بّ، كْنْ عَ حَن نُ بَرَ سِفَ. ﭑ بْحّ نَشَ سُننُن. ﭑ نَشَ عَ قٍن، كْنْ ﭑ مُ عَ تٌشِ. ﭑ نَشَ عَ شِلِ، كْنْ عَ مُ ﭑ مَ شِلِ رَتِنشِ.
7 تَا كَنتَمَيٍ تٌ ﭑ تٌ، عٍ نَشَ ﭑ سُشُ، عٍ ﭑ بْنبْ، عٍ ﭑ مَ شِنبٍلِ دُفِ مُحَ.»
8 «دَرِ سَلَمُ فِنّدِ مّيٍ، ﭑ بَرَ وٌ مَيَندِ، شَ وٌ بَرَ ﭑ شَنُنتٍنيِ تٌ، وٌ شَ عَ قَلَ عَ بّ عَ شْلِ بَرَ ﭑ سُشُ شَنُنتٍيَ شَ قٍ رَ.»
سُوكِ 5 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ