Text copied!
Bibles in Uighur

روسۇللارنىڭ پائالىيەتلىرى 18:20-22 in Uighur

Help us?

روسۇللارنىڭ پائالىيەتلىرى 18:20-22 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

20 ئۇلار ئۇنى ئۇزۇنراق تۇرۇشقا تەلەپ قىلىۋىدى، ئۇ قوشۇلماي،
21 «مەن قانداقلا بولمىسۇن كېلەر ھېيتنى يېرۇسالېمدا ئۆتكۈزىمەن؛ ئاندىن خۇدا بۇيرۇسا، سىلەرنىڭ يېنىڭلارغا يەنە كېلىمەن»، ــ دەپ ئۇلار بىلەن خوشلىشىپ، ئەفەسۇستىن كېمە بىلەن يولغا چىقتى.  
22 ئۇ قەيسەرىيە شەھىرىدە كېمىدىن چۈشۈپ، يېرۇسالېمغا چىقىپ جامائەت بىلەن ھال سوراشقاندىن كېيىن، ئانتاكيا شەھىرىگە چۈشۈپ كەتتى.
روسۇللارنىڭ پائالىيەتلىرى 18 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Росулларниң паалийәтлири 18:20-22 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

20 Улар уни узунрақ турушқа тәләп қиливиди, у қошулмай,
21 «Мән қандақла болмисун келәр һейтни Йерусалимда өткүзимән; андин Худа буйруса, силәрниң йениңларға йәнә келимән», — дәп улар билән хошлишип, Әфәсустин кемә билән йолға чиқти.  
22 У Қәйсәрийә шәһиридә кемидин чүшүп, Йерусалимға чиқип җамаәт билән һал сорашқандин кейин, Антакя шәһиригә чүшүп кәтти.
Росулларниң паалийәтлири 18 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Rosullarning paaliyetliri 18:20-22 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

20 Ular uni uzunraq turushqa telep qiliwidi, u qoshulmay,
21 «Men qandaqla bolmisun kéler héytni Yérusalémda ötküzimen; andin Xuda buyrusa, silerning yéninglargha yene kélimen», — dep ular bilen xoshliship, Efesustin kéme bilen yolgha chiqti.  
22 U Qeyseriye shehiride kémidin chüshüp, Yérusalémgha chiqip jamaet bilen hal sorashqandin kéyin, Antakya shehirige chüshüp ketti.
Rosullarning paaliyetliri 18 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Rosullarning paaliyǝtliri 18:20-22 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

20 Ular uni uzunraⱪ turuxⱪa tǝlǝp ⱪiliwidi, u ⱪoxulmay,
21 «Mǝn ⱪandaⱪla bolmisun kelǝr ⱨeytni Yerusalemda ɵtküzimǝn; andin Huda buyrusa, silǝrning yeninglarƣa yǝnǝ kelimǝn», — dǝp ular bilǝn hoxlixip, Əfǝsustin kemǝ bilǝn yolƣa qiⱪti.  
22 U Ⱪǝysǝriyǝ xǝⱨiridǝ kemidin qüxüp, Yerusalemƣa qiⱪip jamaǝt bilǝn ⱨal soraxⱪandin keyin, Antakya xǝⱨirigǝ qüxüp kǝtti.
Rosullarning paaliyǝtliri 18 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)