Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 26:23-32 in Susu

Help us?

Taruxui 26:23-32 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

23 E naxa a masen Ala xa Mixi Sugandixi tɔɔrɔma nɛ, a singe nan kelima faxamixie ya ma, a nun a Yuwifie nun si gbɛtɛe kawandima kisi ra.»
24 A to nu wɔyɛnfe a yɛtɛ rafiixɛfe ra, Fɛsitu naxa a fala a xui itexi ra, «Pɔlu, i daxu! I xa fe gbegbe kolonyi bara i findi daxui ra.»
25 Pɔlu naxa a yaabi, «Fɛsitu mafanxi, daxui mu na n na. N nɔndi nun lɔnni nan masenfe.
26 Mangɛ Agiripa tan yi fee kolon. N yi birin falama a tan nan bɛ, barima a ɲan a kolon, a a mu raba gundo xa kui.»
27 Pɔlu naxa a fala Agiripa bɛ, «Mangɛ Agiripa, i laxi namiɲɔnmɛe ra? I la e ra, n na kolon.»
28 Agiripa naxa a fala Pɔlu bɛ, «A gbe mu luxi i xa n fan findi Isayanka ra!»
29 Pɔlu naxa a yaabi, «A fa findi yakɔsi ra, xa na mu tɛmui gbɛtɛ, n Marigi maxandima nɛ alako i tan yo, a nun naxan birin n xui ramɛfe be to, wo fan xa lu alɔ n tan, ba yi yɔlɔnxɔnyi ra naxan na n ma.»
30 Mangɛ Agiripa, mangɛ Fɛsitu, Berinisi, nun naxee birin nu dɔxɔxi e sɛɛti ma, e naxa keli.
31 E to nu sigama, e naxa a fala e bore bɛ, «Yi xɛmɛ mu fefe rabaxi a lanma a xa faxa naxan ma, xa na mu a ra a lanma a xa sa geeli kui naxan ma.»
32 Agiripa naxa a fala Fɛsitu bɛ, «Yi xɛmɛ nu lan a xa bɛɲin, kɔnɔ a bara maxandi ti Mangɛ Xungbe xa a makiiti.»
Taruxui 26 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 26:23-32 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

23 عٍ نَشَ عَ مَسٍن عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ تْورْ مَ نّ، عَ سِنفٍ نَن كٍلِمَ قَشَمِشِيٍ يَ مَ، عَ نُن عَ يُوِقِيٍ نُن سِ فبّتّيٍ كَوَندِ مَ كِسِ رَ.»
24 عَ تٌ نُ وْيّنقٍ عَ يّتّ رَقِيشّقٍ رَ، قّسِتُ نَشَ عَ قَلَ عَ شُي عِتٍشِ رَ، «ثْلُ، عِ دَشُ! عِ شَ قٍ فبٍفبٍ كٌلٌنيِ بَرَ عِ قِندِ دَشُي رَ.»
25 ثْلُ نَشَ عَ يَابِ، «قّسِتُ مَقَنشِ، دَشُي مُ نَ ﭑ نَ. ﭑ نْندِ نُن لْننِ نَن مَسٍنقٍ.
26 مَنفّ عَفِرِثَ تَن يِ قٍيٍ كٌلٌن. ﭑ يِ بِرِن قَلَمَ عَ تَن نَن بّ، بَرِ مَ عَ حَن عَ كٌلٌن، عَ عَ مُ رَبَ فُندٌ شَ كُي.»
27 ثْلُ نَشَ عَ قَلَ عَفِرِثَ بّ، «مَنفّ عَفِرِثَ، عِ لَشِ نَمِحْنمّيٍ رَ؟ عِ لَ عٍ رَ، ﭑ نَ كٌلٌن.»
28 عَفِرِثَ نَشَ عَ قَلَ ثْلُ بّ، «عَ فبٍ مُ لُشِ عِ شَ ﭑ قَن قِندِ عِسَيَنكَ رَ!»
29 ثْلُ نَشَ عَ يَابِ، «عَ قَ قِندِ يَكْسِ رَ، شَ نَ مُ تّمُي فبّتّ، ﭑ مَرِفِ مَشَندِ مَ نّ عَلَكٌ عِ تَن يٌ، عَ نُن نَشَن بِرِن ﭑ شُي رَ مّقٍ بٍ تٌ، وٌ قَن شَ لُ عَلْ ﭑ تَن، بَ يِ يْلْنشْنيِ رَ نَشَن نَ ﭑ مَ.»
30 مَنفّ عَفِرِثَ، مَنفّ قّسِتُ، بٍرِنِسِ، نُن نَشٍيٍ بِرِن نُ دْشْشِ عٍ سّيتِ مَ، عٍ نَشَ كٍلِ.
31 عٍ تٌ نُ سِفَمَ، عٍ نَشَ عَ قَلَ عٍ بٌرٍ بّ، «يِ شّمّ مُ قٍقٍ رَبَشِ عَ لَنمَ عَ شَ قَشَ نَشَن مَ، شَ نَ مُ عَ رَ عَ لَنمَ عَ شَ سَ فٍيلِ كُي نَشَن مَ.»
32 عَفِرِثَ نَشَ عَ قَلَ قّسِتُ بّ، «يِ شّمّ نُ لَن عَ شَ بّحِن، كْنْ عَ بَرَ مَشَندِ تِ مَنفّ شُنفبٍ شَ عَ مَكِيتِ.»
تَرُشُي 26 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ