Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 21:28-39 in Susu

Help us?

Taruxui 21:28-39 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

28 E nu sɔnxɔɛ rate, «Isirayilakae, wo muxu mali! Na xɛmɛ nan yi ki naxan kawandi ɲaaxi rabama yire birin mixi birin bɛ, Yuwifie, nun Annabi Munsa xa sɛriyɛ, nun yi hɔrɔmɔbanxi xa fe ra. A man bara Girɛkikae raso hɔrɔmɔbanxi kui. Na bara yi yire sɛniyɛnxi findi yire sɛniyɛntare ra.»
29 E na fala nɛ barima e nu bara Pɔlu nun Tirofimo Efɛsɛka to e boore fɔxɔ ra taa kui. E naxa a maɲɔxun a Pɔlu a raso nɛ hɔrɔmɔbanxi kui.
30 Taa kui birin ya naxa iso. Mixie naxa fa e gi ra keli yire birin. E naxa Pɔlu suxu, e naxa mini a bubu ra tande ma. E naxa naadɛe ragali keren na.
31 E nu wama Pɔlu faxafe nɛ. Sɔɔri mangɛ naxa a kolon Darisalamu birin ya isoxi.
32 Sɔɔri mangɛ naxa sɔɔrie nun e xa xunmatie tongo, e siga Pɔlu fɔxɔ ra keren na. Ɲama to sɔɔrie to, e naxa ba Pɔlu bɔnbɔfe.
33 Awa, sɔɔri mangɛ naxa yaamari fi e xa a xiri yɔlɔnxɔnyi firin na. A naxa maxɔrinyi ti fa nde a ra, nun a munfe rabaxi.
34 Ɲama sɛɛti nde sɔnxɔma e gbe ki, booree fan sɔnxɔma e gbe ki. A to mu nɔ fe fiixɛ sɔtɔde e ra sɔnxɔɛ xa fe ra, a naxa a fala e xa Pɔlu xanin sɔɔri banxi kui.
35 Pɔlu to ti banxi dɛ ra, sɔɔrie naxa a tongo ɲama xa ɲaaxui ma,
36 barima mixi gali nan nu biraxi e fɔxɔ ra, e nu fa a fala e xui itexi ra, «A xa faxa!»
37 E wama a rasofe sɔɔri banxi kui tɛmui naxɛ, Pɔlu naxa sɔɔri mangɛ maxɔrin, «I nɔma n sago sade n xa fe nde fala i bɛ?» Sɔɔri mangɛ naxa a yaabi, «I Girɛki xui mɛma?
38 I tan xa mu na Misiraka ra, naxan mixie ya iso yi dɔnxɔɛ ra, a naxa suute wulu naani xanin wula kui?»
39 Pɔlu naxa a yaabi, «Yuwifi nan n na, Tariseka. Na taa xungbe a munafanyi gbo Silisi bɔxi ma. N sago sa n xa wɔyɛn yi gali bɛ.»
Taruxui 21 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 21:28-39 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

28 عٍ نُ سْنشْي رَتٍ، «عِسِرَيِلَكَيٍ، وٌ مُشُ مَلِ! نَ شّمّ نَن يِ كِ نَشَن كَوَندِ حَاشِ رَبَمَ يِرٍ بِرِن مِشِ بِرِن بّ، يُوِقِيٍ، نُن عَننَبِ مُنسَ شَ سّرِيّ، نُن يِ هْرْ مْبَنشِ شَ قٍ رَ. عَ مَن بَرَ فِرّكِكَيٍ رَ سٌ هْرْ مْبَنشِ كُي. نَ بَرَ يِ يِرٍ سّنِيّنشِ قِندِ يِرٍ سّنِيّنتَرٍ رَ.»
29 عٍ نَ قَلَ نّ بَرِ مَ عٍ نُ بَرَ ثْلُ نُن تِرٌقِمٌ عٍقّسّكَ تٌ عٍ بٌورٍ قْشْ رَ تَا كُي. عٍ نَشَ عَ مَحْشُن عَ ثْلُ عَ رَ سٌ نّ هْرْ مْبَنشِ كُي.
30 تَا كُي بِرِن يَ نَشَ عِسٌ. مِشِيٍ نَشَ قَ عٍ فِ رَ كٍلِ يِرٍ بِرِن. عٍ نَشَ ثْلُ سُشُ، عٍ نَشَ مِنِ عَ بُبُ رَ تَندٍ مَ. عٍ نَشَ نَادّيٍ رَفَلِ كٍرٍن نَ.
31 عٍ نُ وَ مَ ثْلُ قَشَقٍ نّ. سْورِ مَنفّ نَشَ عَ كٌلٌن دَرِ سَلَمُ بِرِن يَ عِسٌشِ.
32 سْورِ مَنفّ نَشَ سْورِيٍ نُن عٍ شَ شُنمَتِيٍ تٌنفٌ، عٍ سِفَ ثْلُ قْشْ رَ كٍرٍن نَ. حَمَ تٌ سْورِيٍ تٌ، عٍ نَشَ بَ ثْلُ بْنبْقٍ.
33 عَوَ، سْورِ مَنفّ نَشَ يَامَرِ قِ عٍ شَ عَ شِرِ يْلْنشْنيِ قِرِن نَ. عَ نَشَ مَشْرِنيِ تِ قَ ندٍ عَ رَ، نُن عَ مُنقٍ رَبَشِ.
34 حَمَ سّيتِ ندٍ سْنشْمَ عٍ فبٍ كِ، بٌورٍيٍ قَن سْنشْمَ عٍ فبٍ كِ. عَ تٌ مُ نْ قٍ قِيشّ سْتْدٍ عٍ رَ سْنشْي شَ قٍ رَ، عَ نَشَ عَ قَلَ عٍ شَ ثْلُ شَنِن سْورِ بَنشِ كُي.
35 ثْلُ تٌ تِ بَنشِ دّ رَ، سْورِيٍ نَشَ عَ تٌنفٌ حَمَ شَ حَاشُي مَ،
36 بَرِ مَ مِشِ فَلِ نَن نُ بِرَشِ عٍ قْشْ رَ، عٍ نُ قَ عَ قَلَ عٍ شُي عِتٍشِ رَ، «عَ شَ قَشَ!»
37 عٍ وَ مَ عَ رَ سٌقٍ سْورِ بَنشِ كُي تّمُي نَشّ، ثْلُ نَشَ سْورِ مَنفّ مَشْرِن، «عِ نْمَ ﭑ سَفٌ سَدٍ ﭑ شَ قٍ ندٍ قَلَ عِ بّ؟» سْورِ مَنفّ نَشَ عَ يَابِ، «عِ فِرّكِ شُي مّمَ؟
38 عِ تَن شَ مُ نَ مِسِرَكَ رَ، نَشَن مِشِيٍ يَ عِسٌ يِ دْنشْي رَ، عَ نَشَ سُوتٍ وُلُ نَانِ شَنِن وُلَ كُي؟»
39 ثْلُ نَشَ عَ يَابِ، «يُوِقِ نَن ﭑ نَ، تَرِ سٍكَ. نَ تَا شُنفبٍ عَ مُنَقَنيِ فبٌ سِلِسِ بْشِ مَ. ﭑ سَفٌ سَ ﭑ شَ وْيّن يِ فَلِ بّ.»
تَرُشُي 21 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ