Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 20:28-38 in Susu

Help us?

Taruxui 20:28-38 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

28 Awa, wo xa mɛɛni wo yɛtɛ ma a nun danxaniyatɔɛ birin, Ala Xaxili Sɛniyɛnxi wo findixi naxee xa xunmati ra, alako wo xa mɛɛni Marigi xa danxaniyatɔɛ ɲama ma, a naxan sɔtɔxi a yɛtɛ wuli ra. Wo xa e kanta alɔ xurusee dɛmadonyi gɔɔrɛ kantama ki naxɛ.
29 N na kolon, n na siga, mixi ɲaaxie fama nɛ sode wo tagi, alɔ wula baree soma gɔɔrɛ ya ma ki naxɛ.
30 Mixi ndee soma wo tagi, e xa xaranyi ɲaaxi ti alako e xa Isa fɔxirabirɛe bɛndun e ma.
31 Wo xa wo mɛɛni. Wo xa ratu yi ɲɛ saxanyi bun ma n mu wo kawandife iti kɔɛ nun yanyi. N na birin nabaxi yaye nan kui.»
32 «Awa yakɔsi, n wo taxuma Ala ra nun a xa hinnɛ masenyi ra, naxan nɔma sɛnbɛ nun kɛ fanyi fide sɛniyɛntɔɛ birin ma.
33 N mu nu wama wo xa kɔbiri xa xɔn, xa na mu a ra wo xa xɛɛma, wo xa sosee.
34 Wo yɛtɛ yati a kolon a n wali yi bɛlɛxɛe nan na alako n xa balo n nun n ɲɛrɛbooree.
35 N bara a masen wo bɛ mɔɔli birin na, a won lan nɛ won xa wali alako won xa setaree mali. Wo xa ratu Marigi Isa xa wɔyɛnyi ma, a naxɛ, ‹Ɲɛlɛxinyi na ki nan kui, dangife a sɔtɔfe ra.›»
36 A to gɛ wɔyɛnde, a naxa a xinbi sin, e birin naxa Ala maxandi.
37 E birin naxa so wafe. E naxa findigilin Pɔlu kɔnyi ma, e a masunbu.
38 E sunnun nɛ barima a bara a fala e mu nɔma a tode sɔnɔn. E naxa a mati han kunkui dɛ ra.
Taruxui 20 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 20:28-38 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

28 عَوَ، وٌ شَ مّينِ وٌ يّتّ مَ عَ نُن دَنشَنِيَتْي بِرِن، عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ وٌ قِندِشِ نَشٍيٍ شَ شُنمَتِ رَ، عَلَكٌ وٌ شَ مّينِ مَرِفِ شَ دَنشَنِيَتْي حَمَ مَ، عَ نَشَن سْتْشِ عَ يّتّ وُلِ رَ. وٌ شَ عٍ كَنتَ عَلْ شُرُ سٍيٍ دّ مَدٌنيِ فْورّ كَنتَمَ كِ نَشّ.
29 ﭑ نَ كٌلٌن، ﭑ نَ سِفَ، مِشِ حَاشِيٍ قَمَ نّ سٌدٍ وٌ تَفِ، عَلْ وُلَ بَرٍيٍ سٌمَ فْورّ يَ مَ كِ نَشّ.
30 مِشِ ندٍيٍ سٌمَ وٌ تَفِ، عٍ شَ شَرَنيِ حَاشِ تِ عَلَكٌ عٍ شَ عِسَ قْشِرَبِرّيٍ بّندُن عٍ مَ.
31 وٌ شَ وٌ مّينِ. وٌ شَ رَتُ يِ حّ سَشَنيِ بُن مَ ﭑ مُ وٌ كَوَندِقٍ عِتِ كْي نُن يَنيِ. ﭑ نَ بِرِن نَبَشِ يَيٍ نَن كُي.»
32 «عَوَ يَكْسِ، ﭑ وٌ تَشُمَ عَلَ رَ نُن عَ شَ هِننّ مَسٍنيِ رَ، نَشَن نْمَ سّنبّ نُن كّ قَنيِ قِدٍ سّنِيّنتْي بِرِن مَ.
33 ﭑ مُ نُ وَ مَ وٌ شَ كْبِرِ شَ شْن، شَ نَ مُ عَ رَ وٌ شَ شّيمَ، وٌ شَ سٌسٍيٍ.
34 وٌ يّتّ يَتِ عَ كٌلٌن عَ ﭑ وَلِ يِ بّلّشّيٍ نَن نَ عَلَكٌ ﭑ شَ بَلٌ ﭑ نُن ﭑ حّرّبٌورٍيٍ.
35 ﭑ بَرَ عَ مَسٍن وٌ بّ مْولِ بِرِن نَ، عَ وٌن لَن نّ وٌن شَ وَلِ عَلَكٌ وٌن شَ سٍتَرٍيٍ مَلِ. وٌ شَ رَتُ مَرِفِ عِسَ شَ وْيّنيِ مَ، عَ نَشّ، ‹حّلّشِنيِ نَ كِ نَن كُي، دَنفِقٍ عَ سْتْقٍ رَ.›»
36 عَ تٌ فّ وْيّندٍ، عَ نَشَ عَ شِنبِ سِن، عٍ بِرِن نَشَ عَلَ مَشَندِ.
37 عٍ بِرِن نَشَ سٌ وَقٍ. عٍ نَشَ قِندِفِلِن ثْلُ كْنيِ مَ، عٍ عَ مَسُنبُ.
38 عٍ سُننُن نّ بَرِ مَ عَ بَرَ عَ قَلَ عٍ مُ نْمَ عَ تٌدٍ سْنْن. عٍ نَشَ عَ مَتِ هَن كُنكُي دّ رَ.
تَرُشُي 20 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ