Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 19:6-20 in Susu

Help us?

Taruxui 19:6-20 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

6 Pɔlu to a bɛlɛxɛ sa e ma, Ala Xaxili Sɛniyɛnxi naxa fa e ma. E naxa so xui gbɛtɛe falafe, e man nu Ala xa masenyi fala.
7 E birin nalanxi, xɛmɛ fu nun firin nan nu e ra.
8 Na dangi xanbi, Pɔlu naxa so salide kui, a kawandi ti. A nu fe tagi raba e bɛ Ala xa mangɛya niini xa fe ra kike saxan bun ma. A nu kata a xa mixie nɔ naxee tuli nu matixi a ra.
9 Kɔnɔ ndee xaxili nu xɔrɔxɔ, e mu la a ra. E naxa Marigi xa kira bɛxu ɲama ya i. Pɔlu naxa mini e ya ma, a naxa Isa fɔxirabirɛe tongo a xun, alako a xa e xaran lɔxɔ yo lɔxɔ Tiranusi xa xarande kui.
10 Na naxa siga han ɲɛ firin. Yuwifie nun Girɛkika naxee birin nu sabatixi Asi, e Marigi xa masenyi ramɛ na nan kui.
11 Ala nu kaabanako xungbee rabama Pɔlu bɛlɛxɛe ra
12 han e nu dugi nun xunxurie sa furemae ma, Pɔlu nu bara din naxee ra. Fure nu ba nɛ e ma, ɲinnɛ nu mini mixie i.
13 Yuwifie ndee naxee ɲinnɛ raminima mixie yire birin, e naxa kata Marigi Isa xili rawalide ɲinnɛ kanyie bɛ. E a fala, «N bara wo yaamari Isa xili ra Pɔlu naxan xa fe kawandima.»
14 Seba, Yuwifie sɛrɛxɛdubɛ kuntigi nde, xa di solofere nan nu na fe rabama.
15 Ɲinnɛ naxa e yaabi, «N Isa nun Pɔlu kolon, kɔnɔ n mu wo tan kolon feo!»
16 Na ɲinnɛ kanyi naxa bagan e ma, a naxa e bɔnbɔ han e naxa e gi banxi kui e rageli nun e maxɔnɔxi ra.
17 Yuwifi nun Girɛkika naxee birin nu sabatixi Efɛsɛ, e naxa na fe kolon. Gaaxui naxa e birin suxu. Marigi Isa xili dariyɛ naxa mate.
18 Danxaniyatɔɛ wuyaxi naxa fa, e naxa e ti e xa yunubie ra, e naxa e xa fe ɲaaxi birin fala kɛnɛ ma.
19 Duuree fan naxa fa e xa bukie ra, e naxa e gan birin ya xɔri. E naxa bukie sare kɔnti, kɔbiri kole wulu tongo suuli nan nu a ra.
20 Marigi xa masenyi nu yiriwama na ki nɛ sɛnbɛ ra.
Taruxui 19 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 19:6-20 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

6 ثْلُ تٌ عَ بّلّشّ سَ عٍ مَ، عَلَ شَشِلِ سّنِيّنشِ نَشَ قَ عٍ مَ. عٍ نَشَ سٌ شُي فبّتّيٍ قَلَقٍ، عٍ مَن نُ عَلَ شَ مَسٍنيِ قَلَ.
7 عٍ بِرِن نَلَنشِ، شّمّ قُ نُن قِرِن نَن نُ عٍ رَ.
8 نَ دَنفِ شَنبِ، ثْلُ نَشَ سٌ سَلِدٍ كُي، عَ كَوَندِ تِ. عَ نُ قٍ تَفِ رَبَ عٍ بّ عَلَ شَ مَنفّيَ نِينِ شَ قٍ رَ كِكٍ سَشَن بُن مَ. عَ نُ كَتَ عَ شَ مِشِيٍ نْ نَشٍيٍ تُلِ نُ مَتِشِ عَ رَ.
9 كْنْ ندٍيٍ شَشِلِ نُ شْرْشْ، عٍ مُ لَ عَ رَ. عٍ نَشَ مَرِفِ شَ كِرَ بّشُ حَمَ يَ عِ. ثْلُ نَشَ مِنِ عٍ يَ مَ، عَ نَشَ عِسَ قْشِرَبِرّيٍ تٌنفٌ عَ شُن، عَلَكٌ عَ شَ عٍ شَرَن لْشْ يٌ لْشْ تِرَنُسِ شَ شَرَندٍ كُي.
10 نَ نَشَ سِفَ هَن حّ قِرِن. يُوِقِيٍ نُن فِرّكِكَ نَشٍيٍ بِرِن نُ سَبَتِشِ عَسِ، عٍ مَرِفِ شَ مَسٍنيِ رَ مّ نَ نَن كُي.
11 عَلَ نُ كَابَنَكٌ شُنفبٍيٍ رَبَمَ ثْلُ بّلّشّيٍ رَ
12 هَن عٍ نُ دُفِ نُن شُنشُرِيٍ سَ قُرٍ مَيٍ مَ، ثْلُ نُ بَرَ دِن نَشٍيٍ رَ. قُرٍ نُ بَ نّ عٍ مَ، حِننّ نُ مِنِ مِشِيٍ عِ.
13 يُوِقِيٍ ندٍيٍ نَشٍيٍ حِننّ رَ مِنِمَ مِشِيٍ يِرٍ بِرِن، عٍ نَشَ كَتَ مَرِفِ عِسَ شِلِ رَوَلِدٍ حِننّ كَنيِيٍ بّ. عٍ عَ قَلَ، «ﭑ بَرَ وٌ يَامَرِ عِسَ شِلِ رَ ثْلُ نَشَن شَ قٍ كَوَندِ مَ.»
14 سٍبَ، يُوِقِيٍ سّرّشّدُبّ كُنتِفِ ندٍ، شَ دِ سٌلٌقٍرٍ نَن نُ نَ قٍ رَبَمَ.
15 حِننّ نَشَ عٍ يَابِ، «ﭑ عِسَ نُن ثْلُ كٌلٌن، كْنْ ﭑ مُ وٌ تَن كٌلٌن قٍوٌ!»
16 نَ حِننّ كَنيِ نَشَ بَفَن عٍ مَ، عَ نَشَ عٍ بْنبْ هَن عٍ نَشَ عٍ فِ بَنشِ كُي عٍ رَفٍلِ نُن عٍ مَشْنْشِ رَ.
17 يُوِقِ نُن فِرّكِكَ نَشٍيٍ بِرِن نُ سَبَتِشِ عٍقّسّ، عٍ نَشَ نَ قٍ كٌلٌن. فَاشُي نَشَ عٍ بِرِن سُشُ. مَرِفِ عِسَ شِلِ دَرِيّ نَشَ مَتٍ.
18 دَنشَنِيَتْي وُيَشِ نَشَ قَ، عٍ نَشَ عٍ تِ عٍ شَ يُنُبِيٍ رَ، عٍ نَشَ عٍ شَ قٍ حَاشِ بِرِن قَلَ كّنّ مَ.
19 دُورٍيٍ قَن نَشَ قَ عٍ شَ بُكِيٍ رَ، عٍ نَشَ عٍ فَن بِرِن يَ شْرِ. عٍ نَشَ بُكِيٍ سَرٍ كْنتِ، كْبِرِ كٌلٍ وُلُ تٌنفٌ سُولِ نَن نُ عَ رَ.
20 مَرِفِ شَ مَسٍنيِ نُ يِرِوَ مَ نَ كِ نّ سّنبّ رَ.
تَرُشُي 19 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ