Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 18:5-14 in Susu

Help us?

Taruxui 18:5-14 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

5 Silasi nun Timote to so, keli Masedon, Pɔlu naxa a yɛtɛ fi kawandi rabafe gbansan ma. A nu a fala Yuwifie bɛ a Isa nan Ala xa Mixi Sugandixi ra.
6 Kɔnɔ Yuwifie to na matandi konbi ra, Pɔlu naxa a xa donma ikonkon tɔnxuma ra, a naxa a fala e bɛ, «Xa wo lɔɛ, wo tan nan fɔxi na na ra. N tan bara na kote ba n xun. Yakɔsi n sigama nɛ si gbɛtɛe ma.»
7 A to keli naa, a naxa so mixi nde xɔnyi, a kanyi xili Titi Yusutu, a gaaxu Ala ya ra. A xa banxi nu na salide fɛ ma.
8 Na tɛmui, Kirisipu salide xunmati naxa danxaniya Marigi ma a nun a xa denbaya birin. Korintikae wuyaxi naxee nu Pɔlu xui mɛxi, e fan naxa danxaniya, e naxa e xunxa ye xɔɔra.
9 Marigi naxa a fala Pɔlu bɛ laamatunyi ra kɔɛ kui, «I naxa gaaxu muku! Wɔyɛn! I naxa dundu,
10 barima n na i fɔxɔ ra. Mixi yo bɛlɛxɛ mu i lima a xa fe ɲaaxi raba i ra, barima mixi gbegbe na n bɛ yi taa kui.»
11 Pɔlu naxa lu naa ɲɛ keren kike senni. A nu Korintikae xaran Ala xa masenyi ra.
12 Galiyon to nu na Akayi mangɛ ra, Yuwifie naxa yanfanteya xiri Pɔlu xun, e naxa a xanin kiitisae yire.
13 E naxa a fala, «Yi di nan mixie kui isoma e xa Ala batu ki gbɛtɛ naxan mu sɛriyɛ ki ra.»
14 Pɔlu to wɔyɛn fɔlɔ, Galiyon naxa a fala Yuwifie bɛ, «Xa a sa li tinxintareya na a ra, xa na mu a ra wali kobi nde, n n tuli matima nɛ wo ra nu,
Taruxui 18 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 18:5-14 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

5 سِلَسِ نُن تِمٌتٍ تٌ سٌ، كٍلِ مَسٍدٌن، ثْلُ نَشَ عَ يّتّ قِ كَوَندِ رَبَقٍ فبَنسَن مَ. عَ نُ عَ قَلَ يُوِقِيٍ بّ عَ عِسَ نَن عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ رَ.
6 كْنْ يُوِقِيٍ تٌ نَ مَتَندِ كٌنبِ رَ، ثْلُ نَشَ عَ شَ دٌنمَ عِكٌنكٌن تْنشُمَ رَ، عَ نَشَ عَ قَلَ عٍ بّ، «شَ وٌ لْي، وٌ تَن نَن قْشِ نَ نَ رَ. ﭑ تَن بَرَ نَ كٌتٍ بَ ﭑ شُن. يَكْسِ ﭑ سِفَمَ نّ سِ فبّتّيٍ مَ.»
7 عَ تٌ كٍلِ نَا، عَ نَشَ سٌ مِشِ ندٍ شْنيِ، عَ كَنيِ شِلِ تِتِ يُسُتُ، عَ فَاشُ عَلَ يَ رَ. عَ شَ بَنشِ نُ نَ سَلِدٍ قّ مَ.
8 نَ تّمُي، كِرِ سِثُ سَلِدٍ شُنمَتِ نَشَ دَنشَنِيَ مَرِفِ مَ عَ نُن عَ شَ دٍنبَيَ بِرِن. كٌرِنتِكَيٍ وُيَشِ نَشٍيٍ نُ ثْلُ شُي مّشِ، عٍ قَن نَشَ دَنشَنِيَ، عٍ نَشَ عٍ شُنشَ يٍ شْورَ.
9 مَرِفِ نَشَ عَ قَلَ ثْلُ بّ لَامَتُنيِ رَ كْي كُي، «عِ نَشَ فَاشُ مُكُ! وْيّن! عِ نَشَ دُندُ،
10 بَرِ مَ ﭑ نَ عِ قْشْ رَ. مِشِ يٌ بّلّشّ مُ عِ لِمَ عَ شَ قٍ حَاشِ رَبَ عِ رَ، بَرِ مَ مِشِ فبٍفبٍ نَ ﭑ بّ يِ تَا كُي.»
11 ثْلُ نَشَ لُ نَا حّ كٍرٍن كِكٍ سٍننِ. عَ نُ كٌرِنتِكَيٍ شَرَن عَلَ شَ مَسٍنيِ رَ.
12 فَلِيٌن تٌ نُ نَ عَكَيِ مَنفّ رَ، يُوِقِيٍ نَشَ يَنقَنتٍيَ شِرِ ثْلُ شُن، عٍ نَشَ عَ شَنِن كِيتِسَيٍ يِرٍ.
13 عٍ نَشَ عَ قَلَ، «يِ دِ نَن مِشِيٍ كُي عِسٌمَ عٍ شَ عَلَ بَتُ كِ فبّتّ نَشَن مُ سّرِيّ كِ رَ.»
14 ثْلُ تٌ وْيّن قْلْ، فَلِيٌن نَشَ عَ قَلَ يُوِقِيٍ بّ، «شَ عَ سَ لِ تِنشِنتَرٍيَ نَ عَ رَ، شَ نَ مُ عَ رَ وَلِ كٌبِ ندٍ، ﭑ ﭑ تُلِ مَتِمَ نّ وٌ رَ نُ،
تَرُشُي 18 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ