Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 16:27-36 in Susu

Help us?

Taruxui 16:27-36 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

27 Kɔsibili naxa xunu. A to geeli naadɛe to e rabixi, a naxa a xa santidɛgɛma bɛndun a tɛɛ a xa a yɛtɛ faxa, a ɲɔxɔ a ma a geelimanie nu bara e gi.
28 Kɔnɔ Pɔlu naxa sɔnxɔ a xui itexi ra, «I naxa fe xɔnɛ niya i yɛtɛ ra, muxu birin na be.»
29 Awa, kɔsibili to tɛ maxili, a naxa so mafuren. A naxa a xinbi sin Pɔlu nun Silasi bun ma, a sɛrɛnma.
30 A naxa e ramini, a e maxɔrin, «Marigie, a lanma n xa munse raba alako n xa kisi?»
31 Pɔlu nun Silasi naxa a yaabi, «I xa danxaniya Marigi Isa ma. Na nan a toma i kisima, i tan nun i xa denbaya.»
32 E naxa Marigi xa wɔyɛnyi masen a bɛ a nun a xa mixie.
33 A naxa e xanin a xun ma keren na kɔɛ kui, a naxa e xa fie yae xa. Na waxati yati a naxa xunxa ye xɔɔra, a tan nun a xa mixi birin.
34 A naxa e yigiya a xa banxi kui, a man fa donse fi e ma. A naxa ɲɛlɛxin a fanyi ra, a nun a xa denbaya birin barima e bara danxaniya Ala ma.
35 Kuye to iba, kiitisae naxa sɔɔrie xɛɛ e xa sa a fala kɔsibili bɛ a xa na mixie rabolo.
36 Kɔsibili naxa a fala Pɔlu bɛ, «Kiitisae bara xɛɛra ti a wo xa rabɛɲin. Awa, yakɔsi wo mini, wo xa siga bɔɲɛsa kui.»
Taruxui 16 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 16:27-36 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

27 كْسِبِلِ نَشَ شُنُ. عَ تٌ فٍيلِ نَادّيٍ تٌ عٍ رَبِشِ، عَ نَشَ عَ شَ سَنتِدّفّمَ بّندُن عَ تّي عَ شَ عَ يّتّ قَشَ، عَ حْشْ عَ مَ عَ فٍيلِمَنِيٍ نُ بَرَ عٍ فِ.
28 كْنْ ثْلُ نَشَ سْنشْ عَ شُي عِتٍشِ رَ، «عِ نَشَ قٍ شْنّ نِيَ عِ يّتّ رَ، مُشُ بِرِن نَ بٍ.»
29 عَوَ، كْسِبِلِ تٌ تّ مَشِلِ، عَ نَشَ سٌ مَقُرٍن. عَ نَشَ عَ شِنبِ سِن ثْلُ نُن سِلَسِ بُن مَ، عَ سّرّنمَ.
30 عَ نَشَ عٍ رَ مِنِ، عَ عٍ مَشْرِن، «مَرِفِيٍ، عَ لَنمَ ﭑ شَ مُنسٍ رَبَ عَلَكٌ ﭑ شَ كِسِ؟»
31 ثْلُ نُن سِلَسِ نَشَ عَ يَابِ، «عِ شَ دَنشَنِيَ مَرِفِ عِسَ مَ. نَ نَن عَ تٌمَ عِ كِسِمَ، عِ تَن نُن عِ شَ دٍنبَيَ.»
32 عٍ نَشَ مَرِفِ شَ وْيّنيِ مَسٍن عَ بّ عَ نُن عَ شَ مِشِيٍ.
33 عَ نَشَ عٍ شَنِن عَ شُن مَ كٍرٍن نَ كْي كُي، عَ نَشَ عٍ شَ قِيٍ يَيٍ شَ. نَ وَشَتِ يَتِ عَ نَشَ شُنشَ يٍ شْورَ، عَ تَن نُن عَ شَ مِشِ بِرِن.
34 عَ نَشَ عٍ يِفِيَ عَ شَ بَنشِ كُي، عَ مَن قَ دٌنسٍ قِ عٍ مَ. عَ نَشَ حّلّشِن عَ قَنيِ رَ، عَ نُن عَ شَ دٍنبَيَ بِرِن بَرِ مَ عٍ بَرَ دَنشَنِيَ عَلَ مَ.
35 كُيٍ تٌ عِبَ، كِيتِسَيٍ نَشَ سْورِيٍ شّي عٍ شَ سَ عَ قَلَ كْسِبِلِ بّ عَ شَ نَ مِشِيٍ رَبٌلٌ.
36 كْسِبِلِ نَشَ عَ قَلَ ثْلُ بّ، «كِيتِسَيٍ بَرَ شّيرَ تِ عَ وٌ شَ رَبّحِن. عَوَ، يَكْسِ وٌ مِنِ، وٌ شَ سِفَ بْحّسَ كُي.»
تَرُشُي 16 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ