Text copied!
Bibles in Susu

Taruxui 14:1-26 in Susu

Help us?

Taruxui 14:1-26 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

1 Pɔlu nun Baranabasi naxa so Yuwifie xa salide kui Ikoniyon. E naxa wɔyɛn a fanyi ra han Yuwifie nun Girɛkika gbegbe naxa danxaniya.
2 Kɔnɔ Yuwifie naxee mu danxaniya, nee naxa Girɛkikae kui iso, alako e bɔɲɛ xa te danxaniyatɔɛe xili ma.
3 Pɔlu nun Baranabasi naxa tɛmui xɔnkuye raba Ikoniyon, e nu wɔyɛn lanlanteya kui. Marigi naxa tɔnxumae nun kaabanakoe raba e saabui ra, e tan naxee findixi seede ra Ala xa masenyi bɛ, a xa hinnɛ xa fe ra.
4 Taakae naxa itaxun dɔxɔ firin. Ndee naxa lu Yuwifie xa sɛɛti, ndee fan naxa lu xɛɛrae xa sɛɛti.
5 Girɛkikae nun Yuwifie nun e xa mangɛe naxa lan e xa fe ɲaaxi dɔxɔ e ma, e man xa e magɔnɔ han e xa faxa.
6 Pɔlu nun Baranabasi to na kolon, e naxa e gi, e siga Likayoni taae kui, Lisitire nun Deribe, a nun na rabilinyi.
7 E naxa xibaaru fanyi kawandi ti naa.
8 Mixi nde nu dɔxɔxi Lisitire, namatɛ nan nu a ra, a bari na ki nɛ lanyuru kui. A mu nu nɔma a ɲɛrɛde hali keren.
9 A nu a tuli matima Pɔlu xa masenyi nan na. Pɔlu naxa a ya ti a ra. A naxa a to a danxaniyaxi a yalan fe ma.
10 A naxa a fala a xui itexi ra, «Keli, i ti i sanyie xun na. A naxa keli keren na, a ɲɛrɛ.»
11 Ɲama to na to, Pɔlu naxan nabaxi, e naxa a fala Likayoni xui, «Alae bara e falin mixie, e goro won tagi.»
12 E naxa xili nde xabu e xun, e Baranabasi xili naxa sa Seyusi, Pɔlu fan Heremɛsi, barima a tan nan nu wɔyɛnma.
13 Seyusi xa sɛrɛxɛdubɛ, naxan xa salide nu na taa sode dɛ ra, na naxa fa tuurae nun fugee ra naadɛe biri ra. A tan nun ɲama naxa wa sɛrɛxɛ bafe e bɛ.
14 Xɛɛrae Baranabasi nun Pɔlu to na kolon, e naxa e xa sosee ibɔɔ, e man fa gbelegbele ɲama ra.
15 E naxa a fala, «Wo tan, munfe ra wo yi fe mɔɔli rabama? Mixi nan muxu ra, alɔ wo tan. Muxu faxi xibaaru fanyi nan na wo bɛ. Muxu wo rasima wo xa ba yi fufafu fee ma alako wo xa bira Ala xa kira fɔxɔ ra, naxan koore nun bɔxi, baa nun se birin daa.
16 Tɛmui dangixi Ala a lu nɛ si birin xa bira e yɛtɛ kan xa kirae fɔxɔ ra.
17 Hali na birin kui, a nu fe fanyi rabama naxan findi seede ra a xa fe ra. Tunɛ ye nu fama keli koore ma. Sansie nu fanma a tɛmui alako wo xa balo, wo man xa sɛɛwa wo bɔɲɛ kui.»
18 Pɔlu nun Baranabasi naxa kata ki fanyi ra alako e naxa sɛrɛxɛ ba e bɛ.
19 Awa, Yuwifie naxa fa keli Antiyɔki nun Ikoniyon. E naxa ɲama kui iso han e naxa Pɔlu magɔnɔ a xa faxa. E naxa mini a bubu ra taa fari ma barima e tan bɛ a bara gɛ faxade.
20 Kɔnɔ Isa fɔxirabirɛe to a rabilin, a naxa keli, a man naxa gbilen taa kui.
21 Kuye to iba, Pɔlu nun Baranabasi naxa siga Deribe. E to gɛ kawandi tide taa kui, mixi gbegbe naxa findi Isa fɔxirabirɛe ra. Na xanbi e naxa gbilen Lisitire, Ikoniyon, nun Antiyɔki.
22 E nu Isa fɔxirabirɛe ralimaniya. E man nu e rasi e xa sabati danxaniya kui. E nu a fala, «Won mu soma Ala xa mangɛya niini bun ma fo won xa tɔɔrɔ.»
23 E naxa kuntigie sugandi danxaniyatɔɛ ɲama keren keren ma bɛ. E to gɛ salide nun sunde, e naxa e taxu Marigi ra, e nu danxaniyaxi naxan ma.
24 Awa, e to Pisidiya igiri, e naxa fa Panfiliya.
25 E naxa kawandi ti Pɛriga, e naxa goro Ataleya.
26 E to keli mɛnni, e naxa baki kunkui kui sigafe ra Antiyɔki, e nu taxuxi Ala xa hinnɛ ra dɛnnaxɛ. E nu bara gɛ na wali birin nabade.
Taruxui 14 in Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila

تَرُشُي 14:1-26 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ

1 ثْلُ نُن بَرَنَبَسِ نَشَ سٌ يُوِقِيٍ شَ سَلِدٍ كُي عِكٌنِيٌن. عٍ نَشَ وْيّن عَ قَنيِ رَ هَن يُوِقِيٍ نُن فِرّكِكَ فبٍفبٍ نَشَ دَنشَنِيَ.
2 كْنْ يُوِقِيٍ نَشٍيٍ مُ دَنشَنِيَ، نٍيٍ نَشَ فِرّكِكَيٍ كُي عِسٌ، عَلَكٌ عٍ بْحّ شَ تٍ دَنشَنِيَتْييٍ شِلِ مَ.
3 ثْلُ نُن بَرَنَبَسِ نَشَ تّمُي شْنكُيٍ رَبَ عِكٌنِيٌن، عٍ نُ وْيّن لَنلَنتٍيَ كُي. مَرِفِ نَشَ تْنشُمَيٍ نُن كَابَنَكٌي رَبَ عٍ سَابُي رَ، عٍ تَن نَشٍيٍ قِندِشِ سٍيدٍ رَ عَلَ شَ مَسٍنيِ بّ، عَ شَ هِننّ شَ قٍ رَ.
4 تَاكَيٍ نَشَ عِتَشُن دْشْ قِرِن. ندٍيٍ نَشَ لُ يُوِقِيٍ شَ سّيتِ، ندٍيٍ قَن نَشَ لُ شّيرَيٍ شَ سّيتِ.
5 فِرّكِكَيٍ نُن يُوِقِيٍ نُن عٍ شَ مَنفّيٍ نَشَ لَن عٍ شَ قٍ حَاشِ دْشْ عٍ مَ، عٍ مَن شَ عٍ مَفْنْ هَن عٍ شَ قَشَ.
6 ثْلُ نُن بَرَنَبَسِ تٌ نَ كٌلٌن، عٍ نَشَ عٍ فِ، عٍ سِفَ لِكَيٌنِ تَايٍ كُي، لِسِتِرٍ نُن دٍرِبٍ، عَ نُن نَ رَبِلِنيِ.
7 عٍ نَشَ شِبَارُ قَنيِ كَوَندِ تِ نَا.
8 مِشِ ندٍ نُ دْشْشِ لِسِتِرٍ، نَمَتّ نَن نُ عَ رَ، عَ بَرِ نَ كِ نّ لَنيُرُ كُي. عَ مُ نُ نْمَ عَ حّرّدٍ هَلِ كٍرٍن.
9 عَ نُ عَ تُلِ مَتِمَ ثْلُ شَ مَسٍنيِ نَن نَ. ثْلُ نَشَ عَ يَ تِ عَ رَ. عَ نَشَ عَ تٌ عَ دَنشَنِيَشِ عَ يَلَن قٍ مَ.
10 عَ نَشَ عَ قَلَ عَ شُي عِتٍشِ رَ، «كٍلِ، عِ تِ عِ سَنيِيٍ شُن نَ. عَ نَشَ كٍلِ كٍرٍن نَ، عَ حّرّ.»
11 حَمَ تٌ نَ تٌ، ثْلُ نَشَن نَبَشِ، عٍ نَشَ عَ قَلَ لِكَيٌنِ شُي، «عَلَيٍ بَرَ عٍ قَلِن مِشِيٍ، عٍ فٌرٌ وٌن تَفِ.»
12 عٍ نَشَ شِلِ ندٍ شَبُ عٍ شُن، عٍ بَرَنَبَسِ شِلِ نَشَ سَ سٍيُسِ، ثْلُ قَن هٍرٍ مّسِ، بَرِ مَ عَ تَن نَن نُ وْيّنمَ.
13 سٍيُسِ شَ سّرّشّدُبّ، نَشَن شَ سَلِدٍ نُ نَ تَا سٌدٍ دّ رَ، نَ نَشَ قَ تُورَيٍ نُن قُفٍيٍ رَ نَادّيٍ بِرِ رَ. عَ تَن نُن حَمَ نَشَ وَ سّرّشّ بَقٍ عٍ بّ.
14 شّيرَيٍ بَرَنَبَسِ نُن ثْلُ تٌ نَ كٌلٌن، عٍ نَشَ عٍ شَ سٌسٍيٍ عِبْو، عٍ مَن قَ فبٍلٍفبٍلٍ حَمَ رَ.
15 عٍ نَشَ عَ قَلَ، «وٌ تَن، مُنقٍ رَ وٌ يِ قٍ مْولِ رَبَمَ؟ مِشِ نَن مُشُ رَ، عَلْ وٌ تَن. مُشُ قَشِ شِبَارُ قَنيِ نَن نَ وٌ بّ. مُشُ وٌ رَ سِمَ وٌ شَ بَ يِ قُقَقُ قٍيٍ مَ عَلَكٌ وٌ شَ بِرَ عَلَ شَ كِرَ قْشْ رَ، نَشَن كٌورٍ نُن بْشِ، بَا نُن سٍ بِرِن دَا.
16 تّمُي دَنفِشِ عَلَ عَ لُ نّ سِ بِرِن شَ بِرَ عٍ يّتّ كَن شَ كِرَيٍ قْشْ رَ.
17 هَلِ نَ بِرِن كُي، عَ نُ قٍ قَنيِ رَبَمَ نَشَن قِندِ سٍيدٍ رَ عَ شَ قٍ رَ. تُنّ يٍ نُ قَمَ كٍلِ كٌورٍ مَ. سَنسِيٍ نُ قَنمَ عَ تّمُي عَلَكٌ وٌ شَ بَلٌ، وٌ مَن شَ سّيوَ وٌ بْحّ كُي.»
18 ثْلُ نُن بَرَنَبَسِ نَشَ كَتَ كِ قَنيِ رَ عَلَكٌ عٍ نَشَ سّرّشّ بَ عٍ بّ.
19 عَوَ، يُوِقِيٍ نَشَ قَ كٍلِ عَنتِيْكِ نُن عِكٌنِيٌن. عٍ نَشَ حَمَ كُي عِسٌ هَن عٍ نَشَ ثْلُ مَفْنْ عَ شَ قَشَ. عٍ نَشَ مِنِ عَ بُبُ رَ تَا قَرِ مَ بَرِ مَ عٍ تَن بّ عَ بَرَ فّ قَشَدٍ.
20 كْنْ عِسَ قْشِرَبِرّيٍ تٌ عَ رَبِلِن، عَ نَشَ كٍلِ، عَ مَن نَشَ فبِلٍن تَا كُي.
21 كُيٍ تٌ عِبَ، ثْلُ نُن بَرَنَبَسِ نَشَ سِفَ دٍرِبٍ. عٍ تٌ فّ كَوَندِ تِدٍ تَا كُي، مِشِ فبٍفبٍ نَشَ قِندِ عِسَ قْشِرَبِرّيٍ رَ. نَ شَنبِ عٍ نَشَ فبِلٍن لِسِتِرٍ، عِكٌنِيٌن، نُن عَنتِيْكِ.
22 عٍ نُ عِسَ قْشِرَبِرّيٍ رَلِمَنِيَ. عٍ مَن نُ عٍ رَ سِ عٍ شَ سَبَتِ دَنشَنِيَ كُي. عٍ نُ عَ قَلَ، «وٌن مُ سٌمَ عَلَ شَ مَنفّيَ نِينِ بُن مَ قٌ وٌن شَ تْورْ.»
23 عٍ نَشَ كُنتِفِيٍ سُفَندِ دَنشَنِيَتْي حَمَ كٍرٍن كٍرٍن مَ بّ. عٍ تٌ فّ سَلِدٍ نُن سُندٍ، عٍ نَشَ عٍ تَشُ مَرِفِ رَ، عٍ نُ دَنشَنِيَشِ نَشَن مَ.
24 عَوَ، عٍ تٌ ثِسِدِيَ عِفِرِ، عٍ نَشَ قَ ثَنقِلِيَ.
25 عٍ نَشَ كَوَندِ تِ ثّرِفَ، عٍ نَشَ فٌرٌ عَتَلٍيَ.
26 عٍ تٌ كٍلِ مّننِ، عٍ نَشَ بَكِ كُنكُي كُي سِفَقٍ رَ عَنتِيْكِ، عٍ نُ تَشُشِ عَلَ شَ هِننّ رَ دّننَشّ. عٍ نُ بَرَ فّ نَ وَلِ بِرِن نَبَدٍ.
تَرُشُي 14 in سٌسٌ كِتَابُييٍ؛ تَوُرٍتَ، يَبُرَ، عِنيِلَ