Text copied!
Bibles in Uighur

ھېكمەت توپلىغۇچى 10:11-16 in Uighur

Help us?

ھېكمەت توپلىغۇچى 10:11-16 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

11 يىلان ئوينىتىلماي تۇرۇپ، يىلانچىنى چاقسا، يىلانچىغا نېمە پايدا؟
12 دانا كىشىنىڭ سۆزلىرى شەپقەتلىكتۇر؛ بىراق ئەخمەقنىڭ لەۋلىرى ئۆزىنى يۇتىدۇ.
13 سۆزلىرىنىڭ بېشى ئەخمەقلىك، ئايىغى رەزىل تەلۋىلىكتۇر؛
14 ئەمما ئەخمەق يەنىلا گەپنى كۆپەيتىدۇ. بىراق ھېچكىم كەلگۈسىنى بىلمەيدۇ؛ ئۇنىڭدىن كېيىنكى ئىشلارنى كىم ئۇنىڭغا ئېيتالىسۇن؟
15 ئەخمەقلەر جاپاسى بىلەن ئۆزلىرىنى ئۇپرىتىدۇ؛ چۈنكى ئۇلار ھەتتا شەھەرگە بارىدىغان يولنىمۇ بىلمەيدۇ.
16 ئى زېمىن، پادىشاھىڭ بالا بولسا، ئەمىرلىرىڭ سەھەردە زىياپەت ئۆتكۈزسە، ھالىڭغا ۋاي!
ھېكمەت توپلىغۇچى 10 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Һекмәт топлиғучи 10:11-16 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

11 Илан ойнитилмай туруп, иланчини чақса, иланчиға немә пайда?
12 Дана кишиниң сөзлири шәпқәтликтур; бирақ ахмақниң ләвлири өзини жутиду.
13 Сөзлириниң беши ахмақлик, айиғи рәзил тәлвиликтур;
14 амма ахмақ йәнила гәпни көпәйтиду. Бирақ һеч ким кәлгүсини билмәйду; униңдин кейинки ишларни ким униңға ейталисун?
15 Ахмақлар җапаси билән өзлирини упритиду; чүнки улар һәтта шәһәргә баридиған йолниму билмәйду.
16 И зимин, падишаһиң бала болса, әмирлириң сәһәрдә зияпәт өткүзсә, һалиңға вай!
Һекмәт топлиғучи 10 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Hékmet toplighuchi 10:11-16 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

11 Yilan oynitilmay turup, yilanchini chaqsa, yilanchigha néme payda?
12 Dana kishining sözliri shepqetliktur; biraq exmeqning lewliri özini yutidu.
13 Sözlirining béshi exmeqlik, ayighi rezil telwiliktur;
14 emma exmeq yenila gepni köpeytidu. Biraq héchkim kelgüsini bilmeydu; uningdin kéyinki ishlarni kim uninggha éytalisun?
15 Exmeqler japasi bilen özlirini upritidu; chünki ular hetta sheherge baridighan yolnimu bilmeydu.
16 I zémin, padishahing bala bolsa, emirliring seherde ziyapet ötküzse, halinggha way!
Hékmet toplighuchi 10 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Ⱨekmǝt topliƣuqi 10:11-16 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

11 Yilan oynitilmay turup, yilanqini qaⱪsa, yilanqiƣa nemǝ payda?
12 Dana kixining sɵzliri xǝpⱪǝtliktur; biraⱪ ǝhmǝⱪning lǝwliri ɵzini yutidu.
13 Sɵzlirining bexi ǝhmǝⱪlik, ayiƣi rǝzil tǝlwiliktur;
14 ǝmma ǝhmǝⱪ yǝnila gǝpni kɵpǝytidu. Biraⱪ ⱨeqkim kǝlgüsini bilmǝydu; uningdin keyinki ixlarni kim uningƣa eytalisun?
15 Əhmǝⱪlǝr japasi bilǝn ɵzlirini upritidu; qünki ular ⱨǝtta xǝⱨǝrgǝ baridiƣan yolnimu bilmǝydu.
16 I zemin, padixaⱨing bala bolsa, ǝmirliring sǝⱨǝrdǝ ziyapǝt ɵtküzsǝ, ⱨalingƣa way!
Ⱨekmǝt topliƣuqi 10 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)