Text copied!
Bibles in Uighur

يۇھاننا 5:6-8 in Uighur

Help us?

يۇھاننا 5:6-8 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

6 ئەيسا بۇ ئادەمنىڭ شۇ يەردە ياتقىنىنى كۆردى ۋە ئۇنىڭ ئۇزۇندىن شۇ ھالەتتە ئىكەنلىكىنى بىلىپ، ئۇنىڭدىن‫‪:‬‬ ــ ساقىيىشنى خالامسەن؟ ــ دەپ سورىدى.
7 بىمار ئۇنىڭغا جاۋابەن‫‪:‬‬ ــ تەقسىر، سۇ چايقالغاندا مېنى سۇغا چۈشۈرىدىغان ئادىمىم يوق. مەن چۈشەي دېگۈچە، باشقىلار مېنىڭ ئالدىمدا چۈشۈۋالىدۇ، ــ دېدى.
8 ئەيسا ئۇنىڭغا‫‪:‬‬ ــ ئورنۇڭدىن تۇر، ئورۇن‫‪‎-‎‬‬كۆرپەڭنى يىغىشتۇرۇپ ماڭغىن! ــ دېدى.
يۇھاننا 5 in مۇقېددېس‭ ‬كالام (‭‬يەنگى‭ ‬يېزىق‭ ‬ )

Юһанна 5:6-8 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

6 Әйса бу адәмниң шу йәрдә ятқинини көрди вә униң узундин шу һаләттә екәнлигини билип, униңдин: — Сақийишни халамсән? — дәп сориди.
7 Бимар униңға җавапән: — Тәхсир, су чайқалғанда мени суға чүшүридиған адимим йоқ. Мән чүшәй дегичә, башқилар мениң алдимда чүшүвалиду, — деди.
8 Әйса униңға: — Орнуңдин тур, орун-көрпәңни жиғиштуруп маңғин! — деди.
Юһанна 5 in Муқеддес Калам (кирил йезиқ)

Yuhanna 5:6-8 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

6 Eysa bu ademning shu yerde yatqinini kördi we uning uzundin shu halette ikenlikini bilip, uningdin: — Saqiyishni xalamsen? — dep soridi.
7 Bimar uninggha jawaben: — Teqsir, su chayqalghanda méni sugha chüshüridighan adimim yoq. Men chüshey dégüche, bashqilar méning aldimda chüshüwalidu, — dédi.
8 Eysa uninggha: — Ornungdin tur, orun-körpengni yighishturup mangghin! — dédi.
Yuhanna 5 in Muqeddes Kalam (latin yéziq)

Yuⱨanna 5:6-8 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)

6 Əysa bu adǝmning xu yǝrdǝ yatⱪinini kɵrdi wǝ uning uzundin xu ⱨalǝttǝ ikǝnlikini bilip, uningdin: — Saⱪiyixni halamsǝn? — dǝp soridi.
7 Bimar uningƣa jawabǝn: — Tǝⱪsir, su qayⱪalƣanda meni suƣa qüxüridiƣan adimim yoⱪ. Mǝn qüxǝy degüqǝ, baxⱪilar mening aldimda qüxüwalidu, — dedi.
8 Əysa uningƣa: — Ornungdin tur, orun-kɵrpǝngni yiƣixturup mangƣin! — dedi.
Yuⱨanna 5 in Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ)