Text copied!
Bibles in Torres Strait Creole

Zon 6:3-27 in Torres Strait Creole

Help us?

Zon 6:3-27 in Baibol Tores Streit Yumplatok

3 Zizas i bin go antap wan maunten ane em bin sidaun de antap wea dem klostuman blo em.
4 Da taim blo da Pasoba Pestabol i bin kam klostu nau.
5 Wen Zizas i bin liptemap ed blo em, em bin luk bigmob pipol i wagbaut kam po em. Zizas i spik demkain po wan klostuman blo em Pilip, ‘Ei, wea yumpla i go baie kaikai po ebridem pipol ya?’
6 Zizas i bin tok diskain po teste wanem Pilip i go mekem bikoz Zizas i bin pinis sabe wanem em go mekem.
7 Pilip i bin ansa Zizas diskain, ‘Yumpla go nide pei blo tu andred dei wok po pide dempla.’
8 Andru bala blo Saiman Pita i bin spik po Zizas,
9 ‘Ei, i gad wan yangboi ya! Em gad paib smol raunbred ane tu smol pis. Dem lelbet kaikai i kan pide dem tumas pipol ya!’ Dem bred i bin mekem prom sid ol kolem bali.
10 Zizas i bin spik demkain po dem klostuman blo em po spik dem pipol po sidaun. De wea da ples wea ol bin sidaun, i bin gad tumas sot gras ebriwea. Prom ebri pipol uda i bin sidaun de, i bin gad baut paib tauzen man.
11 Zizas i bin teke dem balibred ane prea eso PapaGod po dem kaikai. Den em bin gibe dem kaikai po dem klostuman ane dempla bin seremaut po ebriwan uda bin sidaun de. Wea seimkainwei tu po dem pis, Zizas bin gibem po dem klostuman ane dempla i bin gibem po dem pipol. Dempla ebriwan i bin kaikai antil dempla i bin prapa belipul.
12 Wen beli blo dempla i bin nadakain tait, Zizas i bin spik po dem klostuman, ‘Pikemap dem leptoba kaikai. Yumpla mas no libe eni kaikai biain po spoil.’
13 Dem klostuman blo em bin go pikemap dem kaikai. Ane prom dem kaikai blo dem paib balibred wea i no bin kaikai, dem klostuman bin pilemap tuelb smol basket.
14 Wen dem pipol i bin luk lo ai da mirikalsain wea Zizas i bin mekem, dempla i bin spik, ‘Diswan i mas bi da spesilmesizman blo God wea Baibol i spik em go kam po dis wold.’
15 Wen Zizas i bin luk ane tekenotis dem pipol i wande meke em kam king, em bin tekop prom de emselp go po wan maunten.
16 Wen da san i bin godaun stil gad lelbet lait, dem klostuman blo Zizas i bin godaun po Leik Galali.
17 I bin naittaim nau. Zizas i no bin kam po dem klostuman so dempla i bin mata zamp insaid wan bot ane krosem go nadasaid blo Leik Galali po taun blo Kapaniam.
18 Wail dempla i bin pul go, nadakain strong win i bin blou ane da wata blo Leik Galali i bin kam nadakain rap.
19 Wen dem klostuman blo Zizas i bin baut paib o siks kilamita ausaid, dempla luk Zizas i bin wagbaut kam, antap wea wata. Wen em bin kam klostu nau po da bot, dem klostuman bin stat po akan nau.
20 Bat Zizas bin singaut po dempla, ‘Sa, mi ya Zizas! Yupla no akan!’
21 Wen dem klostuman bin megaraut Zizas, wantaim dempla i bin prapa api po em po kam wea da bot. Stretwei nau da bot i bin kese da sanbis blo dat ples wea ol i bin go po.
22 Da neksdei nau, dem bigmob pipol uda i bin stap de weit lo nadasaid blo Leik Galali po Zizas, dempla i bin luk i bin mata gad wan bot de daun. Dempla i bin sabe Zizas i no bin go wea da bot wea dem klostuman blo em.
23 Ol nada bot prom dat biliz blo Taibirias i bin kam klostu po da ples wea da BosLod i bin eso God po dem balibred wea dem bigmob pipol i bin kaikai.
24 Wen dem bigmob pipol i bin paindaut nau Zizas ane dem klostuman blo em i no bin de, dempla i bin zamp insaid dem bot ane prapa lukraun Zizas go po Kapaniam.
25 Wen dem pipol i bin paine Zizas de lo Kapaniam, ol bin spik po em, ‘Tisa. Wiskain yu bin kesem ya?’
26 Zizas bin ansa dempla, ‘Ai spik trutok po yupla, yupla i bin prapa lukraun mi bikoz yupla bin prapa belipul prom dem kaikai. Yupla i no bin lukraun mi bikoz ai bin meke dem mirikalsain.
27 Yupla i mas no wok po kaikai wea i go pinis, nomo gad, bat yupla mas wok lukraun dis kaikai, longlaip poeba, wea da Truwan blo Man i ken gibe yupla. Bikoz PapaGod i bin sane mi po dat prapa seimting nau.’
Zon 6 in Baibol Tores Streit Yumplatok