Text copied!
Bibles in Torres Strait Creole

Zon 6:26-32 in Torres Strait Creole

Help us?

Zon 6:26-32 in Baibol Tores Streit Yumplatok

26 Zizas bin ansa dempla, ‘Ai spik trutok po yupla, yupla i bin prapa lukraun mi bikoz yupla bin prapa belipul prom dem kaikai. Yupla i no bin lukraun mi bikoz ai bin meke dem mirikalsain.
27 Yupla i mas no wok po kaikai wea i go pinis, nomo gad, bat yupla mas wok lukraun dis kaikai, longlaip poeba, wea da Truwan blo Man i ken gibe yupla. Bikoz PapaGod i bin sane mi po dat prapa seimting nau.’
28 Dempla spik diskain po Zizas, ‘Wanem mipla mas mekem wea God i wandem?’
29 Zizas i bin spik baigen po dempla, ‘Diswan ya wanem God i wandem: yupla mata bilib wea da wan wea em bin sanem kam.’
30 Dem pipol i bin spik baik po Zizas, ‘Wanem mirikalsain nau yu go mekem prant wea mipla solong mipla i go mata bilib wea yu? Wanem yu go mekem?
31 Ol bigate blo mipla i bin kaikai dat spesil bred, kolem mana, wen ol bin wagbaut wea dezet eria wea i nogad no man. I bin raitem wea Baibol, “Mozes i bin gibe dempla bred po kaikai wea i bin kamdaun prom eben.” ’
32 Zizas i bin spik po dempla, ‘Ai spik trutok po yupla, Mozes no bin gibe dempla da bred wea i kamdaun prom eben. PapaGod blo mi i bin gibem, ane em nau i gibe yupla da prapa bred wea i kamdaun prom eben.
Zon 6 in Baibol Tores Streit Yumplatok