Text copied!
Bibles in Torres Strait Creole

Zon 3:20-26 in Torres Strait Creole

Help us?

Zon 3:20-26 in Baibol Tores Streit Yumplatok

20 Ebri pipol uda i oltaim meke ol samting wea i nugud, dempla i prapa eite da lait. Dempla prapa no wande kam po da lait bikoz dempla prait da lait i go soem klia dem nugudting wanem ol i bin mekem ane ol i go gede panis.
21 Bat demwan uda mata meke ol raitting, i kam apiwan po da lait. Ane nau ebribodi i ken luk dem gudting wea dempla i mekem, i da raitwei wanem God i wandem.’
22 Apta nau, Zizas ane ol klostuman blo em bin libe Zarusalem ane ol i bin lego go po kantri eria de lo Zudia. Dempla bin stap de po sottaim ane Zizas bin baptaiz ol pipol de.
23 Da seimtaim nau, Zon i bin baptaiz ol pipol de wea Ainon. Dis ples i klostu po Salim bikoz i bin gad tumas wata de. Ol pipol i bin kam de po Zon po baptaiz dempla.
24 Disting i bin apen pas bipo Zon i bin insaid wea zeilaus.
25 Wea dat seimtaim, i bin gad agiu midel ol klostuman blo Zon ane wan Zuwisman. Dempla i bin agiu baut da Zuwiswei po meke yuselp stap klinwan.
26 Bikoz prom dis agiu, dem klostuman blo Zon i bin kam po luk Zon ane ol bin spik demkain po em, ‘Tisa. Dat man Zizas uda bin de wea yu lo da nadasaid blo Zodan Riba, da seimwan wea yu bin spik em da Promiswan, em de baptaiz ol pipol tu ane ebriwan i de go po em nau.’
Zon 3 in Baibol Tores Streit Yumplatok